当前位置:首页 » 代理许可 » 英语六级翻译专有名词

英语六级翻译专有名词

发布时间: 2020-12-18 03:24:52

A. 英语六级翻译会考哪些语法

在英译汉过程中,有些句子可以逐词对译,有些句子则由于英汉两种语言的表达方式不同,就不能逐词对译,只能将词类进行转译之后,方可使译文显得通顺、自然;对词类转译技巧的运用须从四个方面加以注意。
1、转译成动词。英语中的某些名词、介词、副词,翻译时可转译成汉语中的动词。
The lack of any special excretory system is explained in a similar way 。
植物没有专门的排泄系统,可用同样的方式加以说明。(名词转译)
As he ran out ,he forgot to have his shoes on 。他跑出去时,忘记了穿鞋子。
2、转译成名词。英语中的某些动词、形容词,翻译时可转换成汉语中的名词。
The earth on which we live is shaped a ball。
我们居住的地球,形状象一个大球。(动词转译)
The doctor did his best to cure the sick and the wounded 。
医生尽了最大的努力来治疗病号和伤员。(形容词转换)
3、转译成形容词。英语中有些作表语或宾语的抽象名词,以及某些形容词派生的名词,往往可转译成汉语中的形容词。另外,当英语动词转译成汉语名词时,原来修饰该动词的副词也往往随之转译成汉语中的形容词。

B. 浅谈英语六级翻译之翻译技巧有哪些

1、修饰后置:修饰名词的定语可置于名词前或后,如果定语过长,则需后置。

原文:做秘书是一份非常复杂的需要组织、协调和沟通能力的工作。
译文:Being a secretary is a very complex job which needs the ability to organize, coordinate and communicate.
分析:我们做翻译首先要找出句子主干,“做秘书是一份非常复杂的工作”,剩余的定语修饰工作,定语很长,而且其中含有动词,因此要后置该定语,最佳且容易的方式是定语从句。
2、分词:包括现在分词和过去分词,其作用是可以代替某些形容词和动词。现在分词表示主动进行;过去分词表示被动完成。

原文:站在窗户边上的男人是我们的老师。
译文:The man standing by the window is our teacher.
分析:standing by the window现在分词用作形容词,表示这个男人主动地站、正在站。

原文:去年建成的房子已经成为了我们的实验室。
译文:The house built last year has become our lab.
分析:built过去分词也是用作形容词,修饰房子,表示该房子被建的、已经完成的动作。

原文:中国结(the Chinese knot)最初是由手工艺人发明的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。
译文:The Chinese knot, originally invented by craftsman, has become an elegant and colorful art and craft after hundred years of improvement.
分析:汉语中包含有3个小分句,而中文喜动,因此发明、改进、成为均为动词,我们要找出一个作为句子主干的谓语--成为,而其他两个另作处理,发明可以用作过去分词,表被动和完成,去修饰主语中国结,改进用作名词。
修饰后置和分词的使用是非常常见的翻译技巧,尤其是分词。为了解决中文多用动词的表达习惯,可以在一个句子中把其他多余的动词处理为分词形式,使得句子更符合英文表达习惯,也能够凸显一下自己的翻译水平,稳拿高分,

C. 英语六级翻译技巧是什么,好多单词都不会,马上要考试了,求大神学霸解答

在这里我首先推荐策马翻译。
卷面很重要,卷面很重要,卷面很重要,重内要的事情说三遍!!!参加过容批改四级作文的英语老师说批改作文时很快,几秒钟,开头、结尾,没有明显的语句错误,卷面干净,分数就出来了。所以,提笔写之前先把不确定的单词写出来,以免再修改影响美观。4.短文翻译用小Q前面写作文的方法保持翻译书写的整洁干净。另外,每句话都要翻译出来,不会的单词可用基础单词组合表达出来。因为评分时通常按要点给分,不要想着用一些高难度的单词和句子,没必要,而且错了还会扣分,得不偿失。翻译一般是当今热点或中国古代文化,所以对于一些专有名词要会拼写,例如改革开放、四大发明、万里长城等等,这都是要注意的。向左转|向右转

D. 英语六级翻译题有11个话题,是哪几个呀!谢谢

经济、文化、教育、节假日、兴趣爱好、社会

还有点翻译技巧,希望有用

四级要求完成140-160个单词的篇幅,六级要求完成180-200个单词的篇幅,做题时间是30分钟。

那针对这个专项,希望大家在考试的过程中注意到以下几点:

1. 注意时态

汉语当中多主动,英语当中多被动。

2. 注意用词

翻译重点考察语言的应用能力,所以在考试时,应尽量避免使用一些过于简单的词汇,而应选择一些更高级的词汇。比如"have to"可以换成"be obliged to","help to"可以换成"contribute to"。

3. 注意搭配

这里的搭配主要指一些固定搭配。比如“学习知识”不用"learn knowledge",而必须用"acquire knowledge";"concern"后面的介词必须跟"over"而不是"of"等等。

下面给大家总结出了常见的一些搭配:

动词和名词的搭配:

raise awareness, adopt measures, take steps, adopt approaches

动词词组的搭配:

give a green light to, deepen one’s understanding of, pave the way for

形容词和名词的搭配:

compelling reason, ample evidence, harsh punishment

名词词组environmental awareness, coverage of crime, health effect

介宾短语的搭配in the media, on the internet, on television, in newspapers

表示某个特定意思的习惯搭配:

lead a fulfilling life, close the rich/poor gap, discriminate between right and wrong

have a higher chance of developing cancer, fail to achieve work-life balance

避免中式英文的直接翻译

improve the problem →solve the problem or improve the situation

接触暴力contact with violence→exposure to violence

针对儿童的广告advertisements about children→advertisements aimed at children.

4. 懂得变通词汇

另辟蹊径,试着用几个词去解释自己突然想不起的单词或者找同义词,近义词来替换。

如“匿名”对应的单词是"anonymity",可以用"a unknown name"来代替。”美化”对应的单词“beautify”,可以用“make sth more beautiful”来代替。

5. 翻译高频模板句

①________ has / enjoys a history of ________. (用于介绍历史)

②_________ was popular / widespread. (用于介绍流行程度)

③________ be used to do sth.(表示用途)

④ _________ stand for / symbolize / signify ___________.(某物象征了……)

⑤____________ is given as a present to sb.(馈赠)

⑥________ is well-known as / famous for/ noted for ________. (以……著称 / 有名)

⑦一般:__________ start / begin from… to _________(从……延续到……)

更优:__________ run from … to_________(从……延续到……)

E. 英语六级翻译:为此我在不断的努力着

为此我在不断的努力着
For this I keep trying

为此我在不断的努力着
For this I keep trying

F. 英语六级翻译技巧是什么,好多单词都不会,马上要考试了,求大神学霸解答

卷面很重要,复卷面很重要制,卷面很重要,重要的事情说三遍!!!

参加过批改四级作文的英语老师说批改作文时很快,几秒钟,开头、结尾,没有明显的语句错误,卷面干净,分数就出来了。

所以,提笔写之前先把不确定的单词写出来,以免再修改影响美观。

4.短文翻译

用小Q前面写作文的方法保持翻译书写的整洁干净。

另外,每句话都要翻译出来,不会的单词可用基础单词组合表达出来。因为评分时通常按要点给分,不要想着用一些高难度的单词和句子,没必要,而且错了还会扣分,得不偿失。

翻译一般是当今热点或中国古代文化,所以对于一些专有名词要会拼写,例如改革开放、四大发明、万里长城等等,这都是要注意的。

G. 英语六级翻译怎么提高

翻译你就看历年考题 仔细研读 看看人家的用词 结构 翻译写作都是通得 翻译是告诉内你些什么怎么写容 完后让你用英语些 作文是大概知道写什么 自己写 你也可以用翻译的方法写你的作文 线汉语构思 完后翻译 写作第一个是结构 通篇布局 思想表述 第二个是句式 你写一个倒装句 一个祈使句 一个反义疑问句 一个there be句型 各种从句来一下 基本就完事了 当然你不用都写 句型多元会以分 再有就是词汇变换 用词的多样性 就是多读多背 多练 没别的路可以走

H. 英语六级翻译

医务人员至少会将他们献身于一个会让人觉得恐慌的地方,因此会阻止通过注射而传播的潜在不干净的疾病,但是埃博拉病毒仍旧没有消失。
都是为六级奋斗的人啊 加油吧!

I. 提升英语六级翻译能力有哪些方法

1. 词汇量达标
这个要求已经是老生常谈了,但我还是要反复强调一点,无论你有什么高招和技巧,没有词汇给你做基础,做任何部分都是不成功的。词汇量哪里去积累?大家可以通过记忆英语课堂上学的单词,也可以买本高频词汇看看,或者通过做题来积累一些词汇。词汇这个事情是个长久战,谁能坚持到最后,谁就是胜利者
2. 注意时态
根据一些调查,发现同学们考试翻译时,容易一看到中文就马上翻译成英语,连前面的句子信息都省略不看,在此,我非常不赞同这个做法,前面的句子或短语包含的不只是信息也有时态之类的,如果直接上手写,那么也就是等于直接放弃这最好拿的得分点。
3. 注意用词
四六级翻译考察同学们的语言应用能力,所以在考试时,大家应尽量把自己的语言水平表现出来,所以应避免使用一些过于简单的词汇,而选择一些更高级的词汇,例如"have to"可以换成"be obliged to","help to"可以换成"contribute to"这样做之后,整个句子会亮眼很多。
4. 注意搭配
这里的搭配主要指一些固定搭配,如“学习知识”不能用"learn knowledge",而必须用"acquire knowledge","concern"后面的介词必须跟"over"而不是"of",这些都是我们要好好学习的地方,可以通过日常积累,比如看英文报刊等等。
5. 懂得变通词汇
很多同学会碰到这样一件囧事,就是忽然间想不起一个词对应的英文单词是什么。不要急,在这种情况下,放弃是绝对不对的,我们可以另辟蹊径,一种方法是试着用几个词去解释这个单词,二是找个相近的英文单词来代替。如“匿名”对应的单词是"anonymity",我们可以用"a unknown name"或者直接用同义词"pseudonym"来代替。

热点内容
美发店认证 发布:2021-03-16 21:43:38 浏览:443
物业纠纷原因 发布:2021-03-16 21:42:46 浏览:474
全国著名不孕不育医院 发布:2021-03-16 21:42:24 浏览:679
知名明星确诊 发布:2021-03-16 21:42:04 浏览:14
ipad大专有用吗 发布:2021-03-16 21:40:58 浏览:670
公务员协议班值得吗 发布:2021-03-16 21:40:00 浏览:21
知名书店品牌 发布:2021-03-16 21:39:09 浏览:949
q雷授权码在哪里买 发布:2021-03-16 21:38:44 浏览:852
图书天猫转让 发布:2021-03-16 21:38:26 浏览:707
宝宝水杯品牌 发布:2021-03-16 21:35:56 浏览:837