英文的授權委託書
1. 「授權書」的英文怎麼說
授權書為 the letter of authorization
也可以直接用 authorization
-----------
例:
1. If the chairman of the board of directors is appointed as the chief representative or representative, the letter of authorization shall be signed by no less than two members of the board of directors of the enterprise.
如董事長任首席代回表或代表,其授權書必須答由該企業董事會兩名以上董事簽署。
2. May I see your authorization for this?
我可以看看你做這件事的授權書嗎?
2. 誰有正規的英文版的法人授權書急!
ATTORNEY 一般授權委託書
I,__(1)__,of__(2)__,hereby appoint__(3)__,of__(4)__,as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that I may legally do through an attorney in fact. This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until__(5)__or unless specifically extended or rescinded earlier by either party.
我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律師事務所名稱等),為我的律師,以我的身份履行一切實踐中我通過律師所能從事的合法行為。本權利在以下載明日期全權生效並一直持續到__或持續到雙方當事人規定的延展期或提前撤銷期。
Dated__(6)__,20_(7)_. __(8)__
STATE OF__(9)__ (簽名處)
COUNTY OF__(10)__
日期:__
地址:__
州名和縣名:__
PROXY委託書
BE IT DNOWN, that I,__(1)__,the undersigned Shareholder of__(2)__,a__(3)__corporation, hereby constitute and appoint__(4)__as my true and lawful attorney and agent for me and in my name, place and stead, to vote as my proxy at the Meeting of the Shareholders of the said corporation, to be held on__(5)__or any adjournment thereof, for the transaction of any business which may legally come before the meeting, and for me and in my name, to act as fully as I could do if personally present; and I herewith revoke any other proxy heretofore given.
茲有我,__(姓名),為__(公司名稱及性質)的以下署名股東,在此任命和指定__(姓名)為我的事實和合法授權代理人,為我和以我的名義、職位和身份,在上述公司於__(日期)召開的或就此延期召開的股東大會上作為我的代理人對與會前合法提交大會討論的任何事項進行表決,且為我和以我的名義,在大會上全權履行我的職責;在此我撤銷此前所作的任何其他授權委託。
WITNESS my hand and seal this__(6)__day of__(7)__,20__(8)__.
於20__年__月__日簽字蓋章,特此為證。
3. 英文授權書的寫作格式
Certificate of Authorization
This letter is to authorize Shanghai A Company as the General Distributor of B company in Shanghai region (area).
4. 委託書英文怎麼說(正式)
委託書的英文:letter of attorney、 of attorney
詞彙解析:
1、letter of attorney
英文發音:[ˈletə(r) ɒv əˈtɜːni]
中文釋義:代理人授權書;委任狀;委託書
例句:
The letter of attorney must list the items of trust and the limit of powers.
授權委託書必須記明委託事項和許可權。
2、power of attorney
英文發音:[ˌpaʊər əv əˈtɜːni]
中文釋義:(商業或金融等事務的)代表權,代理權;授權書;委託書
例句:
His solicitor is granted power of attorney.
給他的律師(初級的)授於委託書。
(4)英文的授權委託書擴展閱讀
詞彙解析:
1、attorney
英文發音:əˈtɜːni]
中文釋義:n.律師(尤指代表當事人出庭者);(業務或法律事務上的)代理人
例句:
He needed to consult with an attorney
他需要找個律師咨詢一下。
2、power
英文發音:[ˈpaʊə(r)]
中文釋義:n.控制力;影響力;操縱力;統治;政權;能力;機會
例句:
The Prime Minister has the power to dismiss and appoint senior ministers
首相有權任免高級部長。
5. 未成年人出境旅遊,父母授權委託書英文版。
範文:
授 權 書
授權人:
【父親姓名】,【出生日期: 】,【現住回址: 】
【母親姓名】,【出生日期: 】,【現住址: 】
我,【父親姓名】,與我的妻子【母親姓名】,特聲明同意我們的【兒子/女兒】【申請人姓名】前往【澳大利亞旅遊及進行短期學習】,並委託【XXX】為其在【澳大利亞旅遊期間】的監護人。
特此聲明。
授權人簽名: 父親: 年 月 日
母親: 年 月 日
(以上授權書答需公證處做公證)授權收取