德語專有名詞
發布時間: 2020-11-29 14:51:36
⑴ 求有關體育的電視劇(排球) 要求專業性強,專業名詞要多。英文,俄語,德語,波蘭語都可
排球女將
中文名:《排球女將》外文名:《燃えろアタック》其它譯名:《燃燒吧!扣球》、《青春的火焰》)出品時間:1979出品公司:東京寶映
⑵ 德語怎麼表示什麼的什麼
除了來上述2種外,文章中常自用第二格,如,Die
Würde
des
Menschen
ist
unantastbar.人的尊嚴是不可侵犯的。這里des
Menschen就是第二格,注意Menschen的變位。。。這個很容易錯的。還有一種就是von了,**von##,就是說##的**了。這里##要用第三格
⑶ 德語單詞Spezialtiefbau什麼意思建築行業的一個專有名詞,求准確的翻譯!
只是 一個 鑽孔 的意思
⑷ 德語Leitantrag作為專有名詞怎麼翻譯
這單詞的意思是在黨會或其組織機構的大會上提出來的總的、十分重要的議案,大會的就是圍繞這個主議案展開的,其他的議案都是對這個議案的補充或延伸。因此可以翻譯為「主議案」,但是中文裡好像並沒有對應且十分專業的表述。
⑸ 法學系的德語和日常用德語區別大嗎是不是專業法律名詞占絕大部分
很大,不僅專業名詞,還有表達方法~
熱點內容