花木蘭版權是迪士尼的
A. 美國迪士尼為什麼要拍花木蘭
《花木蘭》曾在1998年推出過轟動全球的動畫版,該片的全球總票房為3.04億美元,並且獲得了奧斯卡和金球獎提名,2005年,《花木蘭2》直接發行了DVD。這部成功的動畫電影具有拍攝真人電影的潛質,迪士尼目前已經悄然進入到了籌備模式。在過去的幾年中,迪士尼一直對「炒冷飯」頗有興趣,《愛麗絲夢遊仙境》獲得了10.2億美元的全球票房,去年的《沉睡魔咒》的全球收入為7.58億美元,今年正在上映中的《灰姑娘》,目前全球票房為3.36億美元。《花木蘭》真人版有望成為迪士尼下一個票房爆點。
花木蘭(412年-502年),花木蘭的事跡流傳至今,中國古代巾幗英雄,忠孝節義,代父從軍擊敗入侵民族而流傳千古,唐代皇帝追封為「孝烈將軍」。
花木蘭故事的流傳,應歸功於《木蘭辭》這一方民歌,但花木蘭的姓氏、籍貫等,史書並無確載。
B. 迪士尼版花木蘭與中國趙薇演的花木蘭有什麼區別呢
迪士尼是基本上按照木蘭辭而創作的,
趙薇的有些變動。
迪士尼注重描寫花木蘭的孝,趙薇的是注重描寫花木蘭的愛國和反戰
C. 迪士尼中國公主為什麼是花木蘭
因為在花木蘭抄本身襲就很有魅力,當得起中國公主的代表。
花木蘭的故事自南北朝流傳至今,從過去的戲曲評書,到現在的動畫片電視劇電影甚至游戲里的形象,可以說從古到今關於她的作品從來就沒有斷過,一個在任何時代從來都沒有過時的人物形象自然是因為她有能打動人的魅力所在的,所以迪士尼的中國公主是花木蘭我一點都不意外。
並且為尋找既會英文又與花木蘭氣質相符的合適人選,迪士尼舉行全球海選,公開征選主演。《花木蘭》該片的選角導演團隊為了尋找適合該角色的演員遍訪五大洲,試鏡了近千位演員。對於這個角色的要求包括要有可靠的武術技能,要會說英文,最重要的是要具備明星素養 。
D. 迪斯尼的《花木蘭》的動畫配音表
樓上是英文版 以下是中文版:
大陸普通話:
配音演員:
成龍-李翔
陳佩斯-木須
許晴-花木蘭
葉蓓-花木蘭(唱歌)
張潮-堯
郭政建-寧(對白)
張涵予-寧(唱歌)
邵鋒-金寶
李建義-單於
勞力-花弧
馮憲珍-花婆婆
唐紀琛-媒婆
黨同義-老祖宗
田二喜-賜福
周志強-皇帝
李立宏-將軍
鄭建初-花李氏
歌曲名單:
「榮譽」
主唱:王曼麗、葉蓓、白永欣
「沉思」
演唱:葉蓓
「自己」
演唱:李紋
「為她而戰」
主唱:邵鋒、張潮、張涵予、田二喜、葉蓓
「男子漢」
領唱:成龍
主唱:葉蓓、邵鋒、張潮、張涵予
譯制人員:
導演:彭河
翻譯:塗衛中
音樂指揮:王炳志、范招瀕
填詞:范招瀕、彭河
製作:北京音像資料館
錄音室:北京電影製片廠
監制:張雲明
中文版製作:Disney Character Voices International,Inc.(迪士尼國際配音公司)
以上根據中錄德加拉原版DVD整理 我親手輸的
台灣國語:成龍-李翔,李玟-花木蘭,吳宗憲-木須
香港粵語:陳慧琳、成龍、葛民輝
粵語配音雖然沒有看到過順序,不過想也知道陳慧琳配花木蘭、成龍配李翔、葛民輝配木須
這三個版本中,大陸和台灣的李翔都由成龍配音,實際上是公用的,聲音完全相同。大陸版木蘭由許晴配音,歌曲是葉蓓唱的,但最後的《自己(Reflection)》卻是由李紋演唱的,不知道為什麼。
E. 求迪士尼花木蘭動畫國語版,成龍配音的那個
上海迪士尼樂園共有三個出入口:東門,南門和西門。上海迪士尼的門票是200元。樂園內擁有七大主容題園區:米奇大街、奇想花園、探險島、寶藏灣、明日世界、夢幻世界、玩具總動園;兩座主題酒店:上海迪士尼樂園酒店、玩具總動員酒店;一座地鐵站:迪士尼站;並有許多全球首發游樂項目。
F. 迪士尼動畫電影《花木蘭》中花木蘭為什麼最後拒絕了男
這片子宣揚獨立女性的自強,當然不能把結婚當結局
G. 迪士尼電影花木蘭中與中國實際不符的地方
迪士尼動畫版《花木蘭》在很多細節上都對中國歷史文化進行了復原,但也有一些與中專國實際屬不符的地方:
1、在人物形象設計上,花木蘭的麥色皮膚、吊眼的形象在中國不具有代表性,更符合西方人對中國女性的審美。
2、電影中出現的眼鏡、牙膏、「北京軍號」報紙不符合。花木蘭的背景朝代為北魏,當時還沒有眼鏡、牙膏;北魏時期也並沒有北京的稱呼,北魏的都城是洛陽。
3、拜見皇帝的方式不符合。在動畫電影中,花木蘭首次見皇帝是採用鞠躬的方式,不符合中國歷史。
4、花木蘭說的是英語。動畫版《花木蘭》由迪士尼製作,主角人物說英語無可厚非,但並不符合中國實際。
(7)花木蘭版權是迪士尼的擴展閱讀
迪士尼動畫版《花木蘭》的評價:
迪斯尼對中國的花木蘭故事進行了大膽的再創造,運用了許多動畫片新技術,加入了大量迪斯尼的詼諧幽默。影片既有恢宏的氣勢,又有溫馨的場景、迷人的色彩和感人的情節。
該片為迪斯尼動畫片注入新的活力與生命,同時讓部分外國觀眾加深了對中國文化的認識,給中國人帶來了不一樣的花木蘭形象。可愛、活潑、聰明、調皮,這些性格通過富有中國風情的動畫表現出來,讓花木蘭不再像民歌中那樣顯得面目模糊。
H. 迪士尼動畫花木蘭的幾個主角中文配音是哪些人
成龍-李翔 陳佩斯-木須 許晴-花木蘭 張潮-堯 郭政建-寧 邵鋒-金寶 李建義-單於 勞力-花弧 馮憲珍-花婆婆 唐紀琛-媒婆 黨同義-老祖宗 周志強-皇帝 李立宏-將軍
I. 迪士尼 花木蘭 買了中國版權么
沒喲