好聲音版權是哪個國家
❶ 這是哪個國家的好聲音這個導師是誰
勞拉 特索洛歐洲歌唱大賽16年的選手 還有是比利時的
❷ 誰能介紹下「中國好聲音」之類的節目關於版權的問題啊不同國家之間節目版權如何界定
筆者認為,本質上「中國好聲音」是一個劇本性質的著作權,當然是受版權保護的,那麼這個劇本為什麼沒有在中國注冊,中國也要保護它呢?根本原因在於中國加入了《保護文學和藝術作品伯爾尼公約》
《伯爾尼公約》的四個基本原則
1國民待遇原則
聯盟任何一成員國公民的作者,或者在任何一成員國首次發表其作品的作者,其作品在其他成員國應受到保護,此種保護應與各國給予本國國民的作品的保護相同。
2自動保護原則
指作者在成員國中享受和行使《伯爾尼公約》規定的權利不需要履行任何手續。
3獨立保護原則
根據《伯爾尼公約》第5條第2款規定,各國依據本國法律對外國作品予以保護,不受作品來源國版權保護的影響。
4最低保護限度原則
雖然公約中並沒有設定「本公約的規定為最低保護」的規定。但是最低保護限度作為公約的基本原則在一些條款中體現出來。根據這一原則,伯爾尼公約要求各成員國對著作權的保護必須達到公約規定的最低標准,即公約特別規定的作者所享有的各項權利。
這個問題其實我很早就想寫篇文章,但是最近一直沒有單獨的時間來做這個工作。
「中國好聲音」是引進國外版權的,中間修改也需要國外授權方的同意,例如上次爆出的為什麼改變導師決定權沒那麼容易,需要和授權費協商,也就是需要得到授權方同意。
❸ 中國好聲音歌手唱歌需要版權嗎
要向。
《中華人民共和國著作權法》第四十二條規定:
廣播電台、電視台播放他人已發表的作品,可以不經著作權人許可,但應當支付報酬。因此,在唱歌類節目中,選手們演唱歌曲,需要向歌曲著作權人支付費用。
《中華人民共和國著作權法》第八條規定:
著作權人和與著作權有關的權利人可以授權著作權集體管理組織行使著作權或者與著作權有關的權利。
在中國,有音著協幫助會員管理他們作品的版權,任何機構或者個人在這種情況下使用音著協會員的作品時,只要向音著協交納費用即可。
(3)好聲音版權是哪個國家擴展閱讀
根據《中國音樂著作權協會組織章程》第八條關於協會的業務范圍:
1、為集體管理的目的進行音樂作品的登記和有關信息的收集;
2、就本協會管理的音樂作品的使用與使用者簽訂合同;
3、就本協會管理的音樂作品的使用向使用者發放許可證;
4、就本協會管理的音樂作品的使用向使用者收取使用費;
5、向音樂著作權人分配報酬;
6、為集體管理的目的與音樂作品的使用者協商使用費的標准;
7、對侵犯本協會管理的音樂著作權的行為向著作權行政管理部門申請行政處罰或提起法律訴訟及仲裁等;
8、促進中國大陸地區音樂作品在中國大陸地區以外受到保護以及外國(地區)音樂作品在中國大陸地區受到保護,並為此目的與外國(地區)同類機構簽訂相互代理協議;
9、發展與音樂作品使用者合作關系,促進音樂著作權保護水平的不斷提高,並積極向國家立法機關和著作權行政管理部門提出建議;
10、增進音樂著作權人對著作權保護的了解,為音樂著作權人提供有關的咨詢和法律服務;
11、促進音樂創作條件的改善並為此目的開展與音樂著作權人有關的獎勵和福利項目;
12、開展其他與協會宗旨一致的活動。
上述活動,均以協會的名義進行。
❹ 中國好聲音第四季和哪個音樂播放器合作
2015年7月17日晚《好聲音》第四季直播開啟,騰訊視頻全網獨播。周傑倫導師首秀,跟那英、哈林、汪峰搶學員。
進入騰訊視頻,下載APP就可以看啦
❺ 請問這個好聲音導師是誰哪個國家的
烏克蘭的緹娜卡羅爾
❻ 綜藝節目買版權是不是就代表可以完全的套用這個節目的所有觀點
「我們的『好聲音』是用電話通知學員初選是否過關的。而在一些海外版中,不僅有電話通知,還有主持人開著車,將『通關卡』送到學員家中,學員的反應會被攝像機一一記錄。據說有人嘴裡叼著牙刷開門,得知通關,開心地噴了主持人一臉牙膏沫。」說起10月1日午夜落幕的《中國好聲音》,一位資深電視製作人告訴記者,「好聲音」並非中國原創,而是「原產地」荷蘭的舶來品,而且在全世界已經有了美、德、英、韓等多個版本。
從「達人秀」、「夢想秀」,到剛剛結束的「好聲音」,有人說,中國綜藝節目已經進入引進國際當紅節目版權、比投入比製作的階段。而蔓延全球的「好聲音」,也用版權輸出的方式,將「成功=拷貝不走樣」問題放在了中國電視綜藝節目面前。
引進版權,買名聲更買經驗
「電視選秀是二線衛視沖擊一線衛視的必由之路。辦選秀節目不見得就能從二線沖到一線,但是想沖到一線,就得辦選秀節目,必須的!」某衛視總監為 其頻道開播的一檔選秀節目做推廣時坦言。走過「七年之癢」的電視選秀,依舊是衛視頻道秀財力、秀創意、秀影響力的標志。而和多年前依葫蘆畫瓢「有樣式沒版 權」的拷貝不同,今年,「引進海外節目版權」成為許多衛視的選擇。很多人認為,一檔成功的海外綜藝節目,能帶來人氣和廣告,引進版權買一個名聲很重要。
《中國達人秀》、《花兒朵朵》、《中國夢想秀》、《激情唱響》、《歡樂合唱團》……有人做過統計,稱熒屏走紅的娛樂節目中,90%購買了海外版 權,而荷蘭、英國、瑞典等國則是版權模式的輸出大國。比如,「荷蘭好聲音」推出後,節目樣式被多國看重,通過版權買賣,先後推出了《美國之聲》、《英國之 聲》、《澳洲之聲》、《韓國之聲》、《德國之聲》等將近10個「翻版」,可謂遍地開花。節目唯一不變的核心則是「拍按鈕、轉椅子」的盲聽盲選模式。
既然核心是盲聽盲選,那隻要設計出可以180°旋轉的座椅,再加上一個大大的控制按鈕,就能「山寨」出「好聲音」,何必談版權引進?
業內人士告訴記者,之所以衛視頻道不惜重金購買版權,究其原因是看重版權方提供的節目「製作寶典」。從情節設計、現場燈光、音樂舞美,到製作規范、營銷流程,有多達上百頁的詳細說明和嚴格規定。同時版權方還會派出「飛行製作人」,在錄制現場提出指導意見。「寶典」甚至註明導師的「標配」:三男一 女,兩個國內一線大牌,一個是年輕人非常喜歡的歌手,還有一個是選秀歌手。
「『寶典』就是一套完善節目操作手冊。」「好聲音」總導演金磊告訴記者,引進版權看上去買的是名氣,其實買的是電視綜藝節目的製作經驗,在版權方提供的「寶典」中,既有科學的節目製作程序,也有成熟的市場開發模式,這些都是當下國內電視綜藝節目的短板。
本土化,不能只加本土廣告
從簡單模仿到引進版權,被業內人士視為對模式價值的「認知進化」。不過,海外模式並不意味著絕對成功:美國版《X元素》在美國熱度超過《美國偶像》,引進版《激情唱響》卻反響平平;《帶我走吧》在英國表現一般,但購買版權的《我們約會吧》在中國卻表現不錯。「引進版權提供的框架和製作流程,可操作性強,但是『寶典』畢竟是海外製作公司依據海外觀眾收視習慣寫的『聖經』。」有電視評論人稱,引進版權應該是「過渡選擇」,原創內容和拷貝模式,是 「漁」和「魚」的關系,「拷貝就該走樣,走出本土化的樣子」。
不過如何本土化卻是「寶典」上沒有的內容,而我國電視人的一些「本土化創新」,由於商業氣息濃郁,正在遭遇越來越多的指責。有很多觀眾抱怨「好聲音」插播廣告太多,將電視直播拖到午夜。有觀眾特意找來其他國家的「好聲音」做對比,發現《韓國之聲》的廣告時段都安排在節目開始,而且只有大約4分鍾;《澳洲之聲》為了保證節目的完整性,乾脆不設置插播廣告,節目的收益由選手歌曲的多媒體下載等衍生產品包辦。
「好聲音」的主持人被調侃為「只賣涼茶」,甚至因為神速播報廣告獲評「中國好舌頭」。在總決賽中,增設的現場觀眾簡訊投票形式,被認為充滿「商業氣息」。
「拷貝模式本土化,不能只加上本土的廣告。」拷貝引進模式,也引發了國產綜藝節目創新乏力的隱憂。一位電視圈內人認為,「引進版權買名聲買經驗,沒錯;但是文化創新,不是一個『買』字就能搞定一切的。」
❼ 好聲音是哪個國家先出來的
先是從荷蘭開始的 後來美國啊英國啊等等都出來了
❽ 唐德影視被版權方收授權了嗎
唐德影視可能短期內都無法唱響「中國好聲音」了。
11月13日早間,浙江唐德影視股份有限公司(300426,唐德影視)發布重大合同進展公告稱,11月9日,公司收到了「The Voice of……(……好聲音)」節目模式版權方Talpa傳媒發來的要求終止協議的函件,Talpa公司以唐德未支付第二期尾款375萬美元為由,單方面宣布終止與唐德影視就好聲音的版權合作,並收回當初的授權。
❾ 為什麼像中國好聲音,中國達人秀這樣的節目需要買版權
因為國家越來越注重知識產權…如果不需要買,別人就可以隨意模仿抄襲!!!
❿ 好聲音的版權是來自哪個國家
荷蘭
《中國好聲音——The Voice of China》,是由浙江衛視聯合星空傳媒旗下燦星製作強力打造的大型勵志專業音樂評論節目,源於荷蘭節目《The Voice of Holland》,於2012年7月13日正式在浙江衛視播出。中國好聲音不僅僅是一個優秀的選秀節目,更是中國電視歷史上真正意義的首次制播分離。劉歡、那英、庾澄慶、楊坤四位著名歌手將作為明星導師言傳身教,為中國樂壇的發展提供一批懷揣夢想、具有天賦才華的音樂人,樹立中國電視音樂節目的新標桿。節目錄制地點為上海華東師范大學。另外,姜佑澤演唱《中國好聲音》勵志歌曲。