爭執糾紛單詞
A. 求一個英語單詞 矛盾
paradox 報錯
英 ['pærədɒks] 美 ['pærədɑks]
n. 悖論,反論;似非而是的論點;自相矛盾的人或事
你少了個專a.
本身就是個屬名詞。自相矛盾的矛盾,並不是 conflict 沖突。
簡單說, 雞生蛋蛋生雞這種悖論,或者邏輯上的不通,用paradox.
民族矛盾、階級矛盾這種表示兩個勢力互相要打架的,用conflict比較好。
B. 聽小說和背單詞有沖突嗎
做事要專心
C. 背考研單詞和六級單詞沖突嗎這學期要考六級,兩者之間怎麼權衡呢...
考研單詞和六級單詞有很大一部分重疊吧。而且背單詞沒有你想像的那麼難,很快的。我之前剛考完GRE,那單詞才叫難背,每天刷很多也就記住了。既然要考研,就加油吧~考研英語准備好了的話六級很容易過。
D. 英語單詞重讀時前綴決定力和後綴後綴決定力發生沖突時,該怎麼辦
這個單詞只有一個重讀音,就是在f上,其實哪裡重讀根據音標就可以感覺出,這只是一般情況,比如兩個單詞合成一個,前一個的最後是輔音,後一個重讀在開頭的母音上,當合成時,再重讀就是錯誤的了。
E. 熱門單詞:「土地糾紛」用英文怎麼說
「土地糾紛」
"Land dispute"
dispute 英[dɪˈspju:t] 美[dɪˈspjut]
vt. 辯論,爭論;
vt. 就…進行爭論,辯論; 對…的真實或有效進行爭論,懷疑; 爭奪,競爭; 抵抗,抵制;
n. 爭端; 辯論; (勞資) 糾紛; 罷工;
[例句]They have won previous pay disputes with the government
在先前和政府的工資糾紛中他們贏了。
F. 矛盾的英語單詞
contravention 違反 違法行為
conflict 沖突(可以流血的)
contradiction 矛盾(邏輯上的)
inconsistency 不一致(前後不一,出爾反爾)
G. 熱門單詞:「沖突」用英文怎麼說
「沖突」
"Conflict"
「沖突」
"Conflict"
H. 矛盾,沖突,尷尬,分歧 英文名詞怎麼說
矛盾的英文:contradict
沖突的英文:conflict
尷尬的英文:awkward
分歧的英文:difference
詞彙解析:
1、contradiction
英文發音:[ˌkɒntrəˈdɪkʃn]
中文釋義:n.(事實、看法、行動等的)不一致,矛盾,對立;反駁;駁斥
例句:
He laid special stress on analysing the particularity of the contradiction.
他重點分析了這一矛盾的特殊性。
2、conflict
英文發音:[ˈkɒnflɪkt , kənˈflɪkt]
中文釋義:n.沖突;爭執;爭論;(軍事)沖突;戰斗;抵觸;矛盾;不一致
例句:
The fear is that we have no exit strategy from this conflict.
令人擔憂的是,我們沒有從這場沖突中脫身的策略。
3、embarrassed
英文發音:[ɪmˈbærəst]
中文釋義:adj.(尤指在社交場合)窘迫的,尷尬的,害羞的;拮據的;經濟困難的
例句:
She told a rather rude joke, and everyone looked embarrassed.
她說了一個相當粗魯的笑話,每個人都尷尬的看著她。
4、divergence
英文發音:[daɪˈvɜːdʒəns]
中文釋義:n.(意見、態度等的)分歧,差異
例句:
There's a substantial divergence of opinion within the party
黨內存在著重大的意見分歧。
(8)爭執糾紛單詞擴展閱讀
embarrassed的同根詞:
1、embarrassing
英文發音:[ɪm'bærəsɪŋ]
中文釋義:adj. 使人尷尬的;令人為難的
例句:
That was an embarrassing situation for me.
對我來說,那是個令人尷尬的場面。
2、embarrass
英文發音:[ɪm'bærəs]
中文釋義:v. (尤指在社交場合)使窘迫,使尷尬;使困惑;使為難
例句:
I embarrass her. What else could it be?
我讓她難堪。還有其他可能嗎?
I. 部落沖突士兵的英語單詞
lz把語言換成英文就可以了。
野蠻人=barbarian
弓箭手=archer
巨人=giant
哥布林=goblin
炸彈人=wallbreaker
法師=wizard
氣球兵內=balloon
天使=healer
飛龍=dragon
皮卡超人=P.E.E.K.A
惡靈容=minion
野豬騎士=hog rider
瓦基里武神=valkyrie
石頭人=golem
女巫=witch
熔岩獵犬=lava hound
野蠻人之王=barbarian king
弓箭女皇=archer queen
純手打請採納
J. 英語 在文化上減小沖突,「減小」應該用哪個單詞最好啊 如上
似乎to avoid culture clashes 比to rece culture clashes感覺要更好些回
或者答
to minimize culture clashes
to resolve culture clashes