代進口協議
報考公務員跟來幹部自身份沒關系的。
你目前檔案所在地是放那些沒有找到工作的大學生檔案的地方,不能計算工齡。只有你正式找到工作後把檔案調出了,才能算。
派遣證是每個從學校走向社會的大學生檔案中必須的東西,是你戶口檔案交轉的證明,如果你現在的公司有人事權,可以申請調過來,如果沒有,你可以找一家人才中心,花點保管費,他們會給你代做。那樣就有了工齡了。
希望你盡快處理好這個問題。
追問:
還是沒明白。。一點也沒明白~您能告訴我您的QQ嗎 我想請問您幾個問題~求求您啦~
2. DDP條款下,單證,付款,代理進出口協議問題。
你這個根本不是外貿啊,A怎麼付美金出去?
我是這樣理解的:
A是買方(不是賣,對吧?)
B是賣方(國外發貨人)
C是外貿代理公司(不管誰注冊的,其實你們實際上就是外貿代理而已)
你們的貨物從B出口給了C,然後C賣給了A,對吧?那麼C和A之間就是國內貿易啊,要讓A付款給B。。。怎麼都不可能啊,我國是外匯管制國啊~~~
其實,正確的方法應該是A把錢付給C(人民幣),再由C付給B(美金)
如果,A一定要自己付給B(比如說不想想C的情況),你就讓C以個人民義,私對公轉賬,寫上培訓費之類的(只要美金金額不大,是可以匯出去的,而且可以私對公轉賬的,但是不能以貨款的名義,要用培訓費,住宿費,代辦費,代購費等理由,具體問下當地銀行)
3. 關於貿易代理協議如何操作,合同如何擬定與出口方,與委託方(進口方)
你說的操作都沒問題,工廠給了你全款,你只是代理開證,你怕啥?如果回你不開證,工答廠還找你幹嘛?工廠付款,你開證進口貨物,你倆之間簽代理協議也好購銷合同也好,貨物如果出了問題由誰負責這一項要你和工廠商量定然後在合同里註明。進口環節的質量把控,你和工廠要協調好,多溝通,單據可以要求嚴格一些,比如第三方檢驗機構出具的檢驗報告、當地商會開具的原產地證等等,所有單據一定包括信用證申請書一定要經過工廠確認再開出。
4. 急求一份委託進口代理協議的翻譯
Commissioned by: (Client)
Acting side: (B)
Consists of both in the rules, honesty and trust, equality and mutual benefit and friendly consultation with the principle of this agreement:
1, consists of both the "PRC Contract Law" and "On the foreign trade agent system of temporary regulations", by Party A Party B and designated foreign suppliers (hereinafter referred to as foreign investors) signed a contract imports, and imports all relating to the contract rights, obligations and responsibilities of the Party A commitment; B imports in the contract as an agent of Party A, enjoy our laws, regulations and agreements agreed by the agent of the right to bear agent obligations. Party A Party B pursuant to the provision of documents and foreign data import declarations, it should ensure that Party A document information true, legitimate, in line with the actual goods, there must be no false, omitted, or, as discovered violations, or should bear the relevant responsibilities and consequences. The agreement, under any circumstances do not lead to the purchase and sale between the two sides consists of a contractual relationship.
2, Party A Party B commissioned by the Acting goods imports following:
Client between foreign and quotations to be confirmed by Party A to B, B to the drafting and signing of Ji's import contracts.
3, Client obligations:
1, as agreed to the timely payment of the purchase price and the B costs;
2, For imported goods for ty-free, without prior notice to Party A Party B, and the goods will be effective before the customs-free proved to B, for customs purposes. If the tax proved ineffective, resulting in the import tariff, value-added tax by Party A and commitment.
4, B obligations:
1, according to information provided by Party A, the timely drafting and signing of imports and foreign contract;
2, in accordance with the contract's requirements, the receipt of the advance payment Party A, timely external opening of letters of credit or external payments;
3, in time for imports of mechanical and electrical review, change orders, customs, seized three, delivery and import proceres related to the expeditious clearance of goods. B delivery agreement between the two parties to designated locations; Agents can also commissioned B with delivery to the designated locations, transport costs in real settlement;
4, at the end of the contract, promptly issued statements, invoices provided agents with a contract Party A clearing.
5, settlement and payment methods:
Six other agreed:
A trade contract disputes such as the implementation of the required claims, returns or arbitration proceedings, by Party A's still have contractual payment conditions for the first pair of B funds, together with the B in accordance with the law to foreign claims and related costs and risks and the possible responsibility of the result by A borne. Under any circumstances Party A may use it as an excuse to pay B contract amount;
2, commissioned by Party A in the business may have to lower prices, smuggling, tax fraud, foreign exchange-related crimes, or should bear all the legal consequences; If B and therefore subject to administrative punishment, should bear all the fine Party A, B and should therefore be equivalent to the loss of goodwill the amount of compensation;
3, import cargo declaration, if customs classification of the tax base price or tariff rates, loss by Party A, but the Party A Party B with the obligation to explain to the customs law and appeals; The two sides agreed by the end of the RMB exchange rate, or the amount of settlement under the circumstances, if the process of fulfilling the contract exchange rate changes more than 2 ‰, the two sides settled the amount of facts adjustment; If the declaration process of Customs and other non-B causes time delays, increased costs or proce a fine, should be Party A commitment to the cause of the B, B commitments;
4, either as a result of force majeure reasons (including national policy adjustment and the reasons for the law enforcement departments) is unable to perform the trade agreement or contract obligations in whole or in part, may waive all or part of the corresponding responsibility; Not in accordance with the provisions of the contract period to fulfill its obligations, to exempt their delay obligations;
5, a plicate of this Agreement, the two sides differ in a single sealed after the date of signature.
5. 雙抬頭進口代理協議
只需提供你們和收貨單位之間的代理進口協議,即你們公司代理收貨單位進口。
6. 外貿 代理進口協議
主要抄看你有沒有進出口權啊,要是襲有的話那就可以核銷啊,因為核銷單是你們的啊!但是深圳的公司他只是代理啊,他怎麼有權利去核銷啊?再說核銷單上是蓋得誰的章嘛?!!!
就寫些內容啊,船名航次,提單號,起運港和目的港,還有就是品名要寫清楚!然後加上一句「以上貨物委託***公司代理報關」就OK啦!我們都這樣!