當前位置:首頁 » 軟體設計 » 中英互譯軟體

中英互譯軟體

發布時間: 2021-01-10 04:07:56

㈠ 有沒有中英文在線翻譯軟體

翻譯單詞的話,網路、谷歌都還行都夠用。翻譯句子的話,隨便復雜點的句子內,都夠嗆。你要是想要不會翻容譯錯誤的App的話,建議選擇翻易通吧,主要是裡面都是人工翻譯,裡面的用戶不少都是語音很厲害的翻譯家。你知道的機翻和人工翻譯,真的差很多。。。。。

㈡ 中英文翻譯哪個軟體好

1、有道翻譯

有道翻譯是網易公司開發的一款翻譯軟體,其最大特色在於翻譯引擎是基於搜索引擎,網路釋義的,也就是說它所翻譯的詞釋義都是來自網路。

有道桌面詞典背靠其強大的搜索引擎(有道搜索)後台數據和「網頁萃取」技術,從數十億海量網頁中提煉出傳統詞典無法收錄的各類新興詞彙和英文縮寫,如影視作品名稱、品牌名稱、名人姓名、地名、專業術語等。

2、網路翻譯:

網路翻譯擁有網頁、APP、網路小程序等多種產品形態,此外還針對開發者提供開放雲介面服務,日均響應千億字元翻譯請求。除文本、網頁翻譯外,結合用戶多樣性的翻譯需求,推出了網路釋義、海量例句、權威詞典、離線翻譯。

3、金山詞霸:

一款經典、權威、免費的詞典軟體,完整收錄柯林斯高階英漢詞典;整合500多萬雙語及權威例句,同時支持中文與英語、法語、韓語、日語、西班牙語、德語六種語言互譯。詞霸集合了17種情景,上千組對話,通過搜索快速匹配最合適的情景表達。

4、Bing翻譯:

Bing翻譯提供多項軟體集成功能,這些軟體主要是Microsoft旗下的,包括在InternetExplorer8或以上版本設立加速器,其他集成功能包括MicrosoftOffice的Plug-in和BingInstantAnswer。在WindowsLiveMessenger亦設立一個名為Tbot的翻譯機器人。

5、Google翻譯:

Google翻譯是谷歌公司提供一項免費的翻譯服務,可提供103 種語言之間的即時翻譯,支持任意兩種語言之間的字詞、句子和網頁翻譯。可分析的人工翻譯文檔越多,譯文的質量就會越高越好。Google 翻譯通過在經過人工翻譯的文檔中檢測各種模式,進行合理的猜測,然後得出適當的翻譯。

㈢ 中英翻譯軟體

TRADOS
TRADOS這一名稱取自三個英語單詞。它們分別是:Translation、document.tion和Software。其中,在「Translation」中取了「TRA「三個字母,在」document.tion「中取了」DO「兩個字母,在」Software「中取了「S」一個字母。把這些字母組合起來就是」TRADOS「了。透過這三個英語單詞的含義,我們可以想見」TRADOS「的取名還是很有用意的。因為這恰恰體現了TRADOS軟體所要達到的功能和用途。Translation Revolution And document.-Oriented Solution
主要益處:
SDL 數據包:一個集所有於一體的項目文件,以提高質量、速度和一致性
超過 120 個更新:具有額外的穩定性和增強的功能
利用過去的翻譯項目:相同的句子不必再次進行翻譯。
SDL PerfectMatch TM: SDL Trados 2007 集成了嶄新技術,無需對上下文 100% 匹配的內容進行校對,可以節約時間和費用!
高質量翻譯:SDL Trados 2007 是 CCM Methodology 的核心組件,是專業翻譯的領先最高級方法。 它說明 SDL 志在支持全球生態系統,現在提供了「兩者的完美結合」,並且在單個平台中明顯地提高了兩個 TM 產品
減少審核時間:呈現了一些功能最強的質量檢查功能,(翻譯、標點、語法以及更多不一致)。 另外,QA 檢查器現在可以批處理模式在 SDL Trados Synergy 中使用。
處理所有主要文件格式:無論客戶提供什麼格式,都可以輕松處理項目文件,格式包括 HTML、XML、SGML、XLIFF、Interleaf/Quicksilver、Microsoft® Word、Microsoft Excel、Microsoft PowerPoint®、OpenOffice、StarOffice、Clipboard、Adobe® PageMaker6.5、Adobe InDesign CS®、Adobe FrameMaker 7®、Adobe 和眾多新文件格式(包括 InDesign CS2、QuarkXPress 6.x、通用分隔文本文件)。
更多選擇:多種編輯環境。 (Translator's Workbench、SDLX 和 Tag Editor)
提高質量和一致性:與 SDL MultiTerm 的集成使您得以利用客戶和行業專門術語庫,因此您的翻譯會更加准確,並且可以使用客戶的首選單詞或片語。
連接全球生態系統:SDL Trados 2007 使您具備與世界各地生態系統中數以萬計已在使用 SDL Trados 的翻譯人員、翻譯公司和企業緊密協作的能力。
「隨處」訪問您的全球翻譯隊伍:SDL Trados 2007 與 SDL 的伺服器產品配合使用,隨著您的業務的增長提供簡單易行的擴展。
詳細信息
SDL Trados 2007 可以在團隊工作時收集他們的翻譯,以建立語言資料庫(翻譯記憶庫或 TM)。 在此資料庫中,該軟體確定可重復使用的內容。 當翻譯人員翻譯新內容並且遇到與已翻譯的句子相似或相同的句子時,該軟體自動提出建議的可重復使用內容。
因此對於相同的句子,翻譯人員無需再次進行翻譯。 翻譯人員可以根據需要隨時重復使用已翻譯的內容。 翻譯團隊在翻譯記憶庫中輸入的內容越多,翻譯後面的項目就越快,從而有更多時間花在工作的創意方面。
系統要求
SDL Trados 2007 可以在 Windows Vista、Windows XP、Windows 2000 和 Windows 2003 Server 上運行。 建議使用 Windows Vista 或 Windows XP 獲得最佳性能。
裝有 Pentium III 或兼容處理器的 PC(建議使用 Pentium IV 或更高配置)
Windows 2000/Windows XP Home/Windows XP Professional/Windows Vista 要求使用 512 MB RAM(建議為 1 GB)
TM(翻譯記憶)全球領先者TRADOS 6.5作為全球專業翻譯領域的標准工具,塔多思(TRADOS)系列工具已經成為業界的標准,其核心技術——翻譯記憶(Translation Memory)是目前世界上唯一適合專業翻譯領域的計算機輔助翻譯技術。實踐證明,應用塔多思解決方案後,用戶的翻譯工作效率提高了30%~80%,翻譯成本降低30%~60%。 用戶大家庭: 微軟、Cisco、Intel、HP、Compaq、DELL、Oracle、SAP、宏碁(Acer)、德國大眾、上海大眾、西門子、朗訊、北方電訊、Wal-Mart(沃爾瑪特)、聯合國、歐盟、國際貨幣基金組織、雅虎、新浪、深圳華為、深圳中興、上海貝爾阿爾卡特、廣州石化……,全球四萬多企業級用戶,佔有該領域70%以上的市場份額。

這個軟體通過輸入大量譯文的資料庫,然後再提取形成,想對於其他字對字軟體的翻譯要好的多啦。。

㈣ 英漢互譯是哪個軟體最好

網易有道主要抄是在線詞典,最新版也襲只有《21世紀大英漢詞典》和《新漢英大辭典》兩部離線詞典,沒有網路的時候就沒什麼意義了;聯網時可以翻譯句子
金山詞霸有專業版,詞彙量比較大,但是都是基於現有的詞典,就是說網路新詞什麼的是查不到的;不能翻譯句子
谷歌金山詞霸跟有道類似,有點過度依賴於網路
靈格斯可以下載專業詞庫,有網路的時候可以實現在互動網路等等網路查詢,也可以翻譯句子,即使沒有網路專業詞庫的詞彙量也已經很大了;靈格斯滑鼠取詞不如金山詞霸和網易有道那麼精準,但是劃詞翻譯和剪貼板取詞很好的彌補了這個缺點
個人建議首選靈格斯,其次金山詞霸;沒有網路的話網易有道就不要考慮了
以上翻譯軟體離線狀態下都只能翻譯單詞,翻譯句子要麼網站在線翻譯,要麼就只有金山快譯;不過目前來說機器翻譯的句子大多數情況下還是比較慘不忍睹的
另外金山詞霸和金山快譯都是收費軟體,要麼交錢,要麼找破解版,其它幾個是的

㈤ 什麼中英文翻譯軟體最好用

中英文的翻譯軟體有很多,如果是少量的翻譯可以選擇在線的工具,一般的翻譯結果還是比較准確的,但是如果要翻譯英語還是要先提高自己的英語水平,因為軟體翻譯的時候語法還有語序還是會出現問題的,如果英語基礎不好也看不出來。

如果想快速提高自己的英語水平可以選擇英語培訓機構,阿卡索外教網,提供純正地道口,點擊藍字免費領取,阿卡索歐美外教試課:【https://www.acadsoc.com】

10000多位全球外籍教師團隊,來自美國、英國、菲律賓等國家,具有國際專業英語教學資格認證TESOL及各行業工作背景。根據中國學生的特點,甄選多年執教經驗的優秀外教給每一位學習者帶來互動式學習體驗,能夠採取各類有針對性的教學方式。

阿卡索外教網課程有,成人英語、少兒英語、雅思托福、商務英語、職場英語、四六級英語等課程分類,一定有適合您自己的,每個學員都能在這找到最適合自己的課程,一節課也才是20元左右。

還有其他什麼學習問題,可以網路搜「阿卡索vivi老師」為您分析解答。

想要更多的英語學習資源,可以網路搜「阿卡索官網論壇」免費下載。

㈥ 中英文語音翻譯軟體

中英文語音翻譯軟體,題主想要的效果是不是如下圖所示呢,其實操作起來很簡單版的,權重要的是找對方法哦,首先我們需要進入手機的應用市場找到【語音翻譯器】的APP軟體,下載至自己的手機上然後按著自己的源語言說出自己需要翻譯的話,然後設置需要翻譯的目標語言,說完後點擊頁面內的完成的按鈕,最後翻譯的內容就會出現在APP的頁面內啦

㈦ 中英文互譯軟體哪個好

將中文翻譯成英文在我們的日常生活中運用的十分廣泛,我經常使用的是電腦端的工具,可以將不同的語言之間進行翻譯,還能將文字轉換成語音,語音文件轉換成文字,挺方便的,你可以試試的!

㈧ 中英文互譯軟體哪個好

題主可以試試語音翻譯器APP,不僅可以實現中英文互譯,還可滿足多國語言相互翻譯的需求。

㈨ 在線中英互譯的軟體有嗎准確率高點的軟體

看一下這個吧
比較專業的
要不要自己決定版
下載地址:權
http://sky2pig.zhan.cn.yahoo.com/articles/080121/54422_74.html

熱點內容
美發店認證 發布:2021-03-16 21:43:38 瀏覽:443
物業糾紛原因 發布:2021-03-16 21:42:46 瀏覽:474
全國著名不孕不育醫院 發布:2021-03-16 21:42:24 瀏覽:679
知名明星確診 發布:2021-03-16 21:42:04 瀏覽:14
ipad大專有用嗎 發布:2021-03-16 21:40:58 瀏覽:670
公務員協議班值得嗎 發布:2021-03-16 21:40:00 瀏覽:21
知名書店品牌 發布:2021-03-16 21:39:09 瀏覽:949
q雷授權碼在哪裡買 發布:2021-03-16 21:38:44 瀏覽:852
圖書天貓轉讓 發布:2021-03-16 21:38:26 瀏覽:707
寶寶水杯品牌 發布:2021-03-16 21:35:56 瀏覽:837