當前位置:首頁 » 軟體設計 » 通順logo

通順logo

發布時間: 2020-12-09 03:09:29

『壹』 Word怎麼可以顯示有一條線標志出來的語句不通順

語句不通順,這個可能要去讀一下,才知道,WORD是不能檢查出來的。

如果你檢查出來,不通順,可以手工劃一條線標志。

如下圖動畫。

『貳』 下面是我國的綠色食品標志,請寫出該標志的構圖要素及其寓意,要求語意簡明,句子通順,不超過70個字。(

圖形由三部分構成,即上方的太陽、下方的葉片和蓓蕾。(3分)描繪了一幅明媚陽專光照耀下的和諧生屬機,表示綠色食品是出自優良生態環境的安全無污染食品。(2分)(答出提醒人們必須保護環境,改善人與環境的關系,不斷創造自然界的和諧狀態和蓬勃的生命力等亦可給分)

『叄』 右圖是我國的「人民調解標志「,請寫出該標志中間部分的構圖要素及其寓意,要求語意簡明,句子通順,不

民調解標識由握手、橄欖葉和漢字、拼音組成,圖案主體部分由象徵友好的握手專、象徵奉獻的紅心和屬代表和平與希望的綠色橄欖枝構成,意在體現我國人民調解工作在化解矛盾糾紛、創造和諧穩定的社會環境中的重要作用。色彩選用上,採用紅、綠和金黃色,紅色代表熱忱,象徵著廣大人民調解員的工作態度;綠色代表和平和希望,體現了人民調解工作的性質和願望;金黃色代表輝煌,象徵著人民調解工作的社會價值和社會對人民調解工作的支持與認同。

這個稍微改下就可以了啊

『肆』 下面是鄭州地鐵的微標圖案(圖案為黃色),請寫出該標志的構圖要素及其寓意,要求語意簡明,句子通順,不


標志以 變形的「中」字 為主體形象,頗似四通八達、往復 運行的軌道 ,又寓意內中原之「中」的鄭州有著悠久燦爛容的 歷史文化 ,黃色為母親河黃河的代表色,圖案為黃色,寓意輝煌燦爛的 黃河文明 。(5分;答出構圖要素變形的「中」字得2分,寓意「運行的軌道」「歷史文化」「黃河文明」各1分)

『伍』 誰能幫我翻譯一篇英文論文文章翻譯句子要通順,文章讀起來要合理,通順,謝謝,急急急急急急!!

翻譯成中文??
【摘要】作為一個重要的通訊資料,公共標志具有日益重要的全球通信。這是一個特殊的文本功能強,交際目的很明確。因此,它的翻譯方法應該基於文本的功能和譯者的目的。本文將公共標志,比較中國和英國簽署了漢英翻譯原則的,即,一個廣播的方法(adapt-borrow-create方法)。它是根據目的論。

【關鍵詞】公示語;翻譯原則;目的論;

景區簡介

符號是指一個字母或其他公共顯示放置在或建築物前,房間,商店或辦公室宣傳業務交易或姓名的個人或公司進行(韋氏第三版新國際英語詞典)。標志,屬於社會用語,涵蓋范圍廣泛,包括環境溝通的跡象(尋路/引導標志,信息標志,通知,並警告),路牌,道路交通標志標牌,道路標志,停車標志,學校標志,禁止吸煙標志,標志建築,旅行的跡象,教學的通知等。他們,與他們的社會交際功能,廣泛應用於公眾對各種場合。

1。定義和分類的公共標志

在牛津英語詞典,一個符號是指一個特點設備連接到或放置在客棧門前或者商店,作為一種手段,它區別於他人或指揮注意它;在以後使用常見的板的名字或其他銘文,帶或不帶一些裝飾品或圖片。根據韋氏第三版新國際英語詞典,它被定義為一個字母或其他公共顯示放置在或建築物前,房間,商店或辦公室宣傳業務交易或姓名的個人或公司進行。

標志是一個廣泛的術語,廣泛用於公共設施,包括旅遊,餐飲,住宿,娛樂,購物,醫療服務,教育機構和金融服務。它包括謹慎的話,公共通知,票據,標語,口號,戶外廣告,交通通告等。具體而言,它涵蓋了路標,路標,路標,停車標志,學校標志,施工標志,禁止吸煙標志,標志景點,標語等。

2。實用功能的公共標志

跡象執行以下四個基本功能:指示,促進,限制和令人信服的。

顯示其意義的建議,指示或指示引導讀者。標志等,也被稱為指導/指導/指導注意這給讀者詳細信息沒有禁止和限制。指示是最基本的功能表現在手語。指示標志一般讀者的相關信息,這是什麼,是提供什麼服務。

提示提示有無顯著差異,表明除了前進行的語氣警告。它的目的是提醒讀者應注重的跡象。

不像上面提到的限制功能,符號執行限制功能限制和約束的讀者,誰都要遵循一定的規則在公眾利益。限制標志是保持或限制在范圍內。

令人信服的簡單地說,令人信服的症狀有很大的力量和潛力誘導作用或簡短。其強硬的語氣,否定詞和句子結構比較均勻,有輕微的可能性,任何替代品。

3。比較中英文公共標志

既有相似性,其中,語言風格是簡潔,方便和明顯;此外,辭格經常採用的是。然而,一系列的差異依然存在。這種文體分析更側重於其功能意義的符號在形式特徵文本本身。

?語序思維方式在不同文化,權力中心反映在中國和英國是驚人的不同。中國是高度隱將集中在樂句結尾;反之,英文標志強調點開始。例如,

﹡油漆未乾未乾的油漆

﹡無汞(電池)無汞

·言語實踐差異還體現在言語實踐。動詞通常採用中國履行這些職能的警告,限制和令人信服的,而名詞和動名詞很常見的英文。例如,

﹡嚴禁穿行沒有侵入

﹡不收手續費傭金費用

情緒與英文標志,聲音委婉含蓄,中國的跡象更加直接和簡單,甚至觸摸的權威。英文標志往往顯示允許方面不是針對禁止觀眾。例如,

﹡閑人免進員工

﹡送客止步乘客

·聲音英文標志一般使用被動語態;中國的跡象,然而,更積極的聲音。因此,標志的翻譯應考慮到目標讀者的接受和認同。比如說呢。

﹡禁止攜帶犬只入內狗不準

﹡戴好防護鏡和安全帽安全眼鏡和帽子很難要求

目的4。

目的論,主張的維梅爾,是核心功能主義理論,這是一個廣泛的各種理論側重於功能或功能文本。根據目的論,在決定任何翻譯過程的首要原則是目的(目的)的整體平移動作。因此,一流的規則的任何翻譯是「目的法則」,即決定翻譯行為的目的;就是說,「成王敗寇」(北,2001:29)。維梅爾的框架的目的如下:任何形式的翻譯行為,包括翻譯本身,可以被視為一個行動,顧名思義。任何行為都有一個目標,一個目標的話……目的,然後是一個技術術語的目的或翻譯的目的……一個動作(,)導致的結果,一個新的情況或事件,並可能是一個「新」的對象。(北,2001:12)

翻譯行為可能涉及的各種目的,或目的,這可能是彼此相關的等級秩序。我們可以區分三種可能的用途領域的翻譯:

·一般目的旨在通過翻譯過程中譯者;

·交際目的針對的目標對象中的文字的情況;

·目的旨在通過特定的翻譯策略或程序。

5。原則,公示語的翻譯

語言結構和表達方式呈現多元化,引發的兩國間的分歧文化的社會制度,價值觀念和思維方式。基於目的論的方法,美國廣播公司(模仿-借用-創新模式),其中有一個明確的功能定位,是一種行之有效的翻譯原則的公共標志。

美國的做法是指適應方法,借用方法和創建方法。如果類似的跡象存在於英語國家,然後適應原來的。如果相應的英語現金等價物可以協商,然後直接借用。在一些公共標志獨特的中國特色,譯者需要,根據譯文的目的,創造適當的表達。

結果一個由淺入深循序漸進的方法是一個文本,可以實現相同的功能作為一個原始文本。當一個譯文的功能是一樣的源文本,它可以被稱為一個equifunctional翻譯。美國的做法使功能對等的實現,因此,相應的賴斯稱為「交際翻譯」,在接收器的理想不注意,或甚至不感興趣,事實上他們閱讀翻譯。

·適應方法

根據目的論,翻譯方法和翻譯策略應該是確定的預期目的或功能翻譯。如果翻譯的目的是保持文本的功能不變,功能標記往往必須適應目標文化的標准。

這意味著微小的變化,譯者根據類似的表達方式在英語。它能指導翻譯為目標語言的選擇時,靈活渲染文化表達。他必須選擇取決於可接受的水平的目標讀者。譯者的語言選擇和採用的翻譯策略,尤其是當他移植文化意象。在手語翻譯,一些在英國設立的跡象可以適應。有三種方法實現這種適應:

A .適應現有的英文標志

﹡超值享受最佳價值

﹡數量有限售完為止受到的可用性

﹡山路多彎道行車須安全曲折前進。小心駕駛。

﹡碧水清清,卻亦無情,河湍勢險,請勿戲水危險:深水!深層水!當心!

B .默劇英語諺語,詩歌和格言

﹡桂林山水甲天下

東或西,桂林景觀是最好的!

﹡與其道聽途說,不如親身體驗

使用的是相信。

翻譯質量評估的反應的目標讀者,其中,一個重要的標準是讀者是否能很好地理解他們所讀的東西。翻譯從上述默劇知名英語諺語「東方或西方,家是最好的」和「眼見為實」。在這方面,它引起的的一部分讀者,具有說服力的公共標志和證明譯者的選擇特定目的在一個給定的轉化情況。

·借用方法

借用方法是非常實用和現實的符號。方法的基礎上,傳統的英語表達的跡象可以借使他們熟悉和接受的外國人。根據目的論,不同的人從不同的文化不同,在較大或較小的程度,但他們將是文化上相當於當他們執行相同的功能在各自特定的文化背景。

A .停車標志借來的

﹡限時停車限時停車場

﹡多層停車場parkade(混合的公園,商場)

﹡收費停車場收費停車場

B .建立表達式借來的

(主要是商業設施,包括商店,商場,商場等。)

﹡綜合商店雜貨店

﹡郵購服務郵購零售

﹡蔬菜水果店雜貨店的故事

因為每一個是針對一個目標受眾,熟悉的音調是譯者試圖達到增強語言的魅力和觸摸的讀者也。借辦法有利於建立這種文化的舒適區,即,實現類似內容的努力和滿足審美期望和可接受的水平的目標受眾。正如奈達指出,對於真正成功的翻譯,雙語雙文化更為重要,因為詞語只有有意義而言,在其作用的文化。

·?創建方法

表演時的翻譯與中國特色的跡象,我們往往採取創建方法。那是,譯者應做創造性的工作是在沒有常規表達式借或類似詞語,適應從英國手語。

它提供了一個理論基礎的創造性翻譯。我們從理論,在翻譯過程中,譯者主體性的發展時,他解釋,原來的話語作為一個讀者和研究者,和生產它們作為替代的作者和recreator。譯者的語言選擇與語用翻譯策略必須著眼於輸送作者的意圖沒有把觀眾不必要的處理努力實現內容的努力在解釋由作者。否則,該稱謂功能手語將缺席。有一點需要注意:在下面的例子中,女代表虛假和真實。

﹡寧停三分,不搶一秒

?它停三分鍾而不是搶一次。(女)

?這是迄今為止最好的晚到,在這個世界上比早在下()。

﹡司機一滴酒,親人兩行淚

?當一個男人混喝,他可能把眼淚留給了他的妻子。(女)

?酒後駕車生活費用。()

2例帳戶必須考慮到價值觀和習俗的目標語言,它不是一個孤立的現象,但文化不可分割的一部分。一個最重要的因素決定了翻譯的目的是addressee-the接收者或觀眾在目標語言和文化的期望和交際需要。因此,譯者應採用「reader-centre」的原則使外國人了解英國手語。

結論

公共標志是一個應用文本。作為一個特定類型的語用材料,它體現了明確的交際目的。本文介紹了符號的定義,分類,特點和功能,分析了各種問題的符號。處理問題的討論,本文試圖提供一些解決方案,以目的論為基礎的符號。至於語用和文化問題,他們大多是建立在一個廣播的方法。

美國的做法符合目的論,功能翻譯理論,它側重於兩點:(一)之間的關系的目標文本和觀眾;(二)之間的關系的目標和相應的源文本。一方面,翻譯是一個文本打算功能為目標受眾,因此,可用於任何交際功能。另一方面,翻譯是一種target-culture代表或替代一個source-culture文本。因此,它可以執行不同的功能方面的源文本。因此,譯者的責任為目標語讀者的准則框架內簽署翻譯目的論。症狀可能只包含幾個字;然而,他們的翻譯是不容易。提出一個有利的中國形象和更好的溝通與外部世界,我們應該非常重視公示語翻譯中的。

最後,值得一提的是,越來越多的人已經認識到的重要性,符號翻譯。二研討會英標志在全球范圍內舉行於七月在同濟大學14th-15th,2007是一個指示。我們有信心,公示語漢英翻譯的質量將得到更好的在不久的將來。

【參考】

[ 1 ] dollerup,礁2006,角度:研究在翻譯學[ M ]。北京:清華大學出版社。

[ 2 ]紐馬克,彼得2001,翻譯方法[ J ]。上海:上海外語教育出版社。

[ 3 ]奈達,尤金和查爾斯·泰伯。2004,翻譯理論與實踐[ J ]。上海:上海外語教育出版社。

[ 4 ],克里斯蒂安妮2006,翻譯的文本分析[ J ]。北京:外語教學與研究出版社。

[ 5 ]塞爾J . R . 2001,表達和意義:言語行為理論研究[ J ]。北京外語教學與研究出版社。

[ 6 ]丁衡祈。對外宣傳中的英語質量函待提高[ M ]。中國翻譯2002(4)。

[ 7 ]金惠康。跨文化交際翻譯續編[ J ]。北京:中國對外出版公司,2004。

[ 8 ]呂和發。公示語的漢英翻譯[ M ]。中國科技翻譯2004(4)。

[ 9 ]呂和發,單麗平。漢英公示語詞典[ J ]。北京:商務印書館出版,2004年9月。

[ 10 ]牛新生。從感召功能看漢語公示語的翻譯[ M ]。中國翻譯,2007(2)。

——————————————————————————————————————————
應該是的哈 (害我搞了半天.......黑線)

『陸』 下圖是中國船舶館的圖標,請寫出該標志的構圖要素及其寓意,要求語意簡明,句子通順,不超過90字。(5分

(示例)圖標由三艘揚帆航行的帆船和圓形組成。圓形代表世界,帆船反內映展館內容容;同時,三艘帆船的帆又似一排奮飛的大雁,寓意團結拼搏、自強進取的偉大精神和把中國建設成為世再造船強國的宏大理想。(構圖要素2分,寓意2分,字數1分)

『柒』 下面是2013年中國圖書館年會會徽,請寫出該標志中除文字以外的構圖要素及其寓意,要求語意簡明,句子通順

①造型似一本翻開的書,又似兩本相互倚靠、朝不同方向立起的書;寓意年會以「專書」為紐帶,溝通心屬靈。②造型像一扇打開的門;寓意書籍可以打開人們心靈世界的大門。③會徽粗實的邊沿輪廓,勾勒出漢字「中」字,巧妙將「書」的形象和「中」的字形融於一體;寓意書香中國,人文中國。[5分;答出一點給2分(「形」和「意」各1分),答出兩點給4分,答出三點給5分,意思對即可]

『捌』 下面是中國一汽的車標(底色為藍),請寫出該標志的構圖要素及其寓意,要求語意簡明,句子通順,不超過70

圖標由「1」「汽」和橢圓組成。(3分)「1」意為中國一汽,也指首屈一指的地位;專(1分)「汽」字構成屬展翅的鷹形,寓意中國一汽鷹擊長空,翱翔藍天。(1分) (其他答案,言之有理也可酌情給分)

『玖』 下面是我國的「國家節水標志」,請寫出該標志的構圖要素及其寓意,要求語意簡明,句子通順,不超過70個字

圖標由水滴來、手掌和圓自形組成。圓形代表地球,象徵節水能保護地球生態;手掌托著水滴,象徵人人動手節約每一滴水;手掌又像一條河流,象徵滴水成河。

熱點內容
美發店認證 發布:2021-03-16 21:43:38 瀏覽:443
物業糾紛原因 發布:2021-03-16 21:42:46 瀏覽:474
全國著名不孕不育醫院 發布:2021-03-16 21:42:24 瀏覽:679
知名明星確診 發布:2021-03-16 21:42:04 瀏覽:14
ipad大專有用嗎 發布:2021-03-16 21:40:58 瀏覽:670
公務員協議班值得嗎 發布:2021-03-16 21:40:00 瀏覽:21
知名書店品牌 發布:2021-03-16 21:39:09 瀏覽:949
q雷授權碼在哪裡買 發布:2021-03-16 21:38:44 瀏覽:852
圖書天貓轉讓 發布:2021-03-16 21:38:26 瀏覽:707
寶寶水杯品牌 發布:2021-03-16 21:35:56 瀏覽:837