日語資格證書
㈠ 日語的資格證書包括哪些
日語等級抄考試是由日本文部省襲(相當於中國的教育部)下屬的日本國際交流基金組織的,針對全球學習日語的人而進行的一種日語能力的等級考試。
㈡ 大學非日語專業可以考哪些日語證書
國內比較熱門的日語考試種類有:JLPT日本語能力測試、J.TEST實用日本語鑒定考試、日語專四專八考試、CATTI翻譯專業資格(水平)考試、BJT商務日語能力考試、JSST日語標准口語考試。下面我們為大家介紹一下這幾種日語考試的概要。
一、JLPT日本語能力測試
日本語能力測試是對日本國內及海外以母語非日語學習者為對象,進行日語能力測試和認定。報名沒有年齡、職業、學歷、地區、民族、國籍、在校與否等限制,中國公民持正式居民身份證,外國人持護照均可上網報名。近年來,參加JLPT的考生范圍不斷擴大,考試目的也不斷增多,除了測試日語水平外,還有的是為了就業、升級、升職等等。
二、J.TEST實用日本語鑒定考試
J.TEST考試全稱為實用日本語鑒定考試(以下簡稱J.TEST)。J.TEST考試分中高級(A-D級)及初級(E-F)兩種考卷。中高級(A-D級)中分7個級別。初級(E-F)中分2個級別。每年考試時間為全年的單數月份。
由於J.TEST考試的宗旨是為企業提供日語人才。因此,受到了諸多企業,尤其是日資企業的廣泛認可。對希望就職的各方人士提供了許多的幫助。被稱為「日語托業」也就是情理之中了。
三、 日語專四專八考試
日語專業四、八級考試是目前中國國內客觀公正地評定日語能力的考試。也是迄今為止日語學科具有權威性的兩項考試。考試對象只針對日語專業的學生,報名方法以學校為單位,採取集體報名的方式。
日語專業四級考試2002年第一次實施,每年6月份全國統一舉行。日語專業八級考試2003年第一次實施、每年3月份全國統一舉行。由教育部高等學校外語指導委員會日語組負責命題與實施。
四、CATTI翻譯專業資格(水平)考試
全國翻譯專業資格(水平)考試(CATTI,簡稱翻譯考試)是一項國家職業資格考試。證書分為口譯與筆譯兩類,分別頒發,目前有北京、上海、大連、山東(濟南、青島)、天津、重慶、福建、廣東、廣州、浙江、江蘇、吉林、黑龍江、湖北、武漢等城市進行日語翻譯考試。
五、BJT商務日語能力考試
BJT考試是以母語為非日語並且日語為外國語或第二語言的日語學習者為對象。該考試是對商務及其他工作中的實用日語能力進行測試的一項世界通用考試,並繼「日本語能力測試」之後得到日本政府的承認。現已在世界上14個國家的36個城市實施。每年6月、11月舉辦兩次。
六、JSST日語標准口語考試
JSST是一種通過人機對話形式便捷地測試日語口語能力的考試。這種考試能輕松衡量日語的應用能力,已被日語學習者和諸多日企所認可。很多企業希望能夠隨時隨地了解一個人的口語能力,為此ALC公司開發了JSST考試。一般的筆試無法滿足企業對人才口語能力的要求,而這正是JSST考試的優勢所在。
以上,除了專四專八考試以外,非日語專業的人都可以考。
㈢ 學了日語要考哪些證書啊
先筆譯3/9月份,通過後2年之內參加口譯考試,全部通過就可以拿證書了。
《日語口譯崗位資格證書》考試:
具有相當日本語能力考試二級水平的考生可以報考。
凡獲得《日語口譯崗位資格證書》者具有良好的日語口語水平和基本口譯技能,可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、涉外導游以及外事接待、外貿業務洽談等工作。
考試形式:以測試口譯水平為主要目標,從聽、說、讀、寫、譯(筆譯、口譯)五個方面對考生語言應用能力進行全面測試。考試採取單項技能測試與綜合技能測試相結合的形式。
考試分為兩階段:
第一階段:綜合筆試。分為四部分:第一部分聽力,40分鍾;第二部分日語閱讀技能,50分鍾;第三部分日譯漢,30分鍾;第四部分漢譯日,30分鍾。四部分共需時150分鍾,考分滿分為200分。合格120分。
第二階段:口試,包括口語和口譯兩部分。考試時間20分鍾左右。
《日語口譯崗位資格證書》考試的培訓教材為:
《聽力教程》陸靜華編著
《閱讀教程》周道宏、瞿曉華編著
《翻譯教程》張鴻成編著
《口語教程》陸國華、黃秋萍編著
《口譯教程》錢力奮編著
另外:
國翻譯專業資格(水平)考試
日語口譯三級考試大綱(試行)
一、總論
全國翻譯專業資格(水平)考試日語口譯三級考試設口譯綜合能力測試和口譯實務測試。
(一)考試目的
檢驗應試者的口譯實踐能力是否達到准專業譯員水平。
(二)考試基本要求
掌握8000個左右日語詞彙。
初步了解中國、日本的文化背景知識及基本的國際知識。
勝任一般難度的交替傳譯工作。
二、口譯綜合能力
(一)考試目的
檢驗應試者的聽力理解及信息處理的基本能力。
(二)考試的基本要求
掌握本大綱要求的日語詞彙。
具備一般難度交替傳譯工作所需要的日語聽力、理解和表達能力。
三、口譯實務
(一)考試目的
檢驗應試者的聽力理解、記憶、信息處理及語言表達能力。
(二)考試基本要求
發音正確,吐字清晰。
語言表達基本正確,語流順暢,語速適中。
能夠運用口譯技巧,傳遞原話信息,無嚴重錯譯、漏譯。
㈣ 關於日語翻譯資格證
翻譯三級證書的難度跟日語一級難度相當甚至比一級通過率還低,但不是同一個類型考試,不好比較
三級屬於翻譯初級,尚且無法獨立進行翻譯工作,做過的翻譯必須經過水平更高者的檢查校對
二級相當於日語研究生二年級以上水平;三級相當於本科生的水平;二級幾乎可以做三級的老師了
㈤ 日語專業適合考哪些職業資格證
日語等級考試1級 職業證書的話 建議你去考下托業考試吧(J.TEST) 目前許多外企內尤其是上海那邊的外企都拿容這個托業考試的成績來評判員工的日語能力 還有 日語專業的話 英語的相關證書也是必要的 如果有時間的話 可以去查一下相關的導游考試 我們學校有學長考導游證的 日語專業特別好的話 也可以努力嘗試考下口譯證 不過口譯對經驗要求較高 一般都是從事翻譯工作好多年的人去考 以上的幾個選擇還是自己多注意查一下 不過還是建議考下托業考試 每兩個月一次 基本上各省都有考點 加油
㈥ 請問做日語教師的話,除了日語等級考試證書以外,需不需要教師資格證呢
需要。
日語專業可以報考初中的日語教師資格證,需要高等師范專科學校或者其他大學本科畢業及其以上學歷;報考高中、中職文化課的日語教師資格證,需要高等師范院校本科或者其他大學本科畢業及其以上學歷。
教師資格制度是一種國家法定的職業許可制度,教師資格制度的法律法規、政策依據是《教師資格條例》。中國公民在各級各類學校和其他教育機構中專門從事教育教學工作,必須依法取得教師資格。
為了滿足應屆非師范類高校畢業生投身於教育事業的迫切願望,非師范高校畢業生也可參加教師資格考試,提高就業的競爭力。
(6)日語資格證書擴展閱讀:
申報要求
凡報名當年年底未達到國家法定退休年齡,具備《教師法》規定教師資格條件並願意從事教師工作的中國公民,均可申請並依法認定幼兒園、小學、初級中學、高級中學、中等職業學校(含實習指導)教師資格。
1.普通話水平應當達到國家語言文字工作委員會頒布的《普通話水平測試等級標准》二級乙等及以上標准。
2.各級各類學校非師范專業畢業生申請教師資格應按省教育廳部署補修教育學、心理學課程,並由省教育廳統一組織考試合格。(申請者學歷為師范專業畢業人員免於教育學、心理學考試)
3.各級各類學校非師范專業畢業生申請教師資格應參加教師資格認定機構組織的說課(說課分為:面試、試講)。(申請學歷為師范專業畢業人員如能提供3個月或以上的教學證明,可免於面試、試講)
4.具有良好的身體素質和心理素質,無傳染性疾病,無精神病史,按《申請認定教師資格人員體檢標准及辦法》,在教師資格認定機構指定的縣級以上醫院體檢合格。
5.報名需要學歷證、身份證、照片。
6.沒有教師資格證的是肯定無法取得正式編制的。
㈦ 日語翻譯需要什麼資格證書一大堆問題.
最起碼要有日語一級。國家人事部的翻譯資格證書,二級以上更好。
㈧ 日語翻譯證書的三級是什麼程度
日語翻譯證書的三級是翻譯證書中最低等級的一個級別。
日語翻譯證書分為兩類,該兩大類,各含三個級別,由低到高分別為:三級筆譯證書、二級筆譯證書、一級筆譯證書;三級口譯證書、二級口譯證書、一級口譯證書。
該項考試參考了包括美國、加拿大、歐盟、英國、澳大利亞等國家和地區的翻譯資格認證標准,是一項具有國際水準的認證考試。考試合格者將頒發由教育部考試中心和北京外國語大學聯合簽署的、全國承認的翻譯等級證書。該考試的類別、級別、考點設置、收費標准等均與英語語種相同。
(8)日語資格證書擴展閱讀
報考資格
1、本考試專門對廣大從業人員和在校大學生的英語實際翻譯能力進行科學考核並提供權威認證。對報考資格無年齡、職業、以及受教育程度的限制,任何人都可以根據自已的實際水平選擇參加口譯或筆譯的某個證書的考試。
2、由於口譯和筆譯考試都是相對獨立的,所以可以同時報考某個級別的口譯和筆譯。
(1)、筆譯:重點評價考生實際從事翻譯工作的能力,因此考試的題型和內容近似於實際工作中所碰到的情況。筆譯考試分為兩部分,英譯漢和漢譯英各2-3篇文章。初、中、高級考試的時間分別為3、4、6個小時。各級別考試所選文章長度不等,級別越高所譯文章越長,難度也越高。
(2)、口譯:口譯採取聽錄音做翻譯的方式。考場設在語音室內,考生戴耳機,聽到一段英文或中文講話後把它們分別譯成中文或英文,考生的翻譯內容同時就錄在了磁帶上。
講話的長度從初級的250詞/字到高級的600-800詞/字不等,各級別講話速度和內容難度不同。各級別口譯均大約30分鍾。通過高級口譯錄音考試的考生還要參加面試,面試時要考同聲傳譯。
㈨ 在職證明書 求日文翻譯 急!
在職證明書
氏名:張化江(zhang han jang)
性別:男
民族:漢版族
生年月權日:1958年1月5日
上記のものが1999年3月からいままでに弊社に勤め、現在、工程部の部長を擔當していることを
證明する。
會社名。。。。。。。。。印
人事部負責人印
2011年12月28日
㈩ 日語等級考試報考資格如何報考
1、日語等級考試:
由日本國際交流基金會和日本國際教育支援協會舉辦的國際范圍的等級考試,分為5個級別(N1、N2、N3、N4、N5,N1為最高級),N1與原日本語能力測試1級相比,加深了高難度部分,但評分更加靈活,及格線基本相同。N2與原日本語能力測試2級水平基本相同。N3介於原日本語能力測試2級與3級之間的水平(新設)。N4與原日本語能力測試3級水平基本相同。N5與原日本語能力測試4級水平基本相同。
3、證件用途:
(1)大多數日本大學招收外國留學生時,要求留學生提交該考生的N1證書做為錄取他們的語言水平依據。
(2)日本專科院校要求注冊的留學生能提交N1或N2的證書。
(3)日本方面對有關國際交流或某些勞務輸入者要求提交相應的等級證書。
(4)國內有些日資企業要求其求職者提交相應的等級證書。
(5)N1、N2、N3、N4、N5級的證書均長期有效。