當前位置:首頁 » 注冊證書 » 多肉植物起名

多肉植物起名

發布時間: 2020-12-02 09:26:22

㈠ 多肉植物都是怎樣命名的

有的是按植物本身的形狀命名,比如說觀音蓮,棒槌樹,舌葉花,錢串等內。有的是按本身性質來命容名,例如枝幹番杏,枯葉洋葵等。還有的是按學名直譯過來,例如瓦葦(Haworthia),安卡麗娜(Uncarina),普耶(PUYA)等。還有一些特殊的是按日語意思翻譯的,例如惠比須笑,大津繪,乙女心等。還有的根據顏色來命名,例如紫鴨趾草,黃花古城等。還有的根據原產地命名,例如德克薩斯景天,滇石蓮(產於雲南的石蓮花)等。夠不夠全面了?不夠可以參考植物的命名法。望採納!

㈡ 多肉植物是怎麼起名字的

培育者是根據特徵和顏色起名,一些就是隨心所欲的起的

㈢ 推薦一些常見多肉植物的名字

蘭黛蓮:屬景天科,是非常強健的品種,在厚葉草屬中葉片是相對比較小的。
冬美人:它的專葉片比蘭黛蓮稍屬肥大,它的葉片會因為日照和溫差增多而程現粉色。
星美人:它的葉片非常圓潤,葉片程白青色,葉片緊湊而飽滿。
秋麗:葉片細長,日常程綠色,但是日照增多,溫差增大時,它整株都會轉變為粉紅色。
凝脂蓮:又稱乙姬牡丹,它是一種非常迷你可愛的多肉植物,真有一種凝脂美人的感覺。
小紅衣:這種多肉植物整體更圓潤,更緊湊一些,而且它葉片兩則有突起的薄翼。
桃美人:它是因它的外形而得名,在日照充足的環境下,它的葉片尖部會程瑞粉紅色,然後葉厚實,圓潤,真的跟桃很像。

㈣ 給多肉植物農場取什麼名

肉肉場~ 已經有叫肉肉園的啦~

㈤ 多肉植物求名

康平壽 網路圖片請驗證下 http://image..com/i?tn=image&ct=201326592&lm=-1&cl=2&word=%BF%B5%C6%BD%CA%D9&t=3#

㈥ 多肉植物群起個什麼名字好呢

愛肉戀萌(「聯盟」之意)。

㈦ 多肉植物有哪些名字

屁股花,玉兔。

㈧ 多肉植物叫什麼名字好

發一個圖片看看,有圖有真相,多肉植物肉嘟嘟的人人喜歡,注意特耐旱少澆水怕澇

㈨ 多肉植物的名字

多肉植物的名字通常都比較怪異(或者說很美也行),有些和本身形象多少關聯,有的則莫名其妙。但這些名字不能算正式中文名,只是商品名而已。

其來源大體上有三種情況:音譯、意譯和直接採用日文漢字名稱。還有些是混合的。本篇按三者順序各舉幾個例子,照片全部攝於敝司附近的花攤。如無說明,均為擬石蓮屬。


酥皮鴨,學名Echeveria'Supia'。本種葉片光滑綠色,頂端和葉緣發紅。如不知其拉丁名,「酥皮鴨」三字是無論如何也理解不了的,其實就是supia的音譯。如此簡單粗暴的音譯命名當然是極不嚴肅的,但目前也沒有業內人士給專門擬定中文正名,先這么用著吧。


因地卡,學名Sinocrassula indica(Decne.) Berger,石蓮屬。本種因葉片紅色至紫紅而得寵,有時也叫紫卡,名字系indica之音譯,據說為進口多肉。但是!如網傳拉丁名無錯,則本種在國內有廣泛分布,《中國植物志》中的正名為石蓮,這名字就不夠洋氣了。


月光女神,學名Echeveria』Moon Goddess『,花月夜和月影的雜交品種。葉片肥厚長勺形,葉緣比較薄,葉色為淺綠,葉緣粉紅。很明顯,「月光女神」是Moon Goddess的意譯,日文名為ムーンゴッデス。


獵戶座,學名Echeveria oirion。葉片匙形,前端有小尖,葉色較為夢幻,瓦青色中泛粉藍,葉緣深粉色。名字為意譯,日文寫成オリオン,也是獵戶座之意。本磚家對星座沒研究,除對水瓶座啥都看心情略有感觸之外,其它不了解。俺們天蠍座的特點就是科學理性,從來不信星座那一套。


明鏡,學名Aeonium tabulaefoeme,蓮花掌屬。本種形態奇特,葉片無柄,葉緣有白色纖毛。全部葉片均由中心水平向周圍輻射生長,整個葉盤平坦如鏡,故曰明鏡,來自於日文。我本來覺得它骨骼清奇,想買一盆,但某朋友評價它長得像踩扁的牛糞,遂止。


魅惑之宵,日文名魅惑の宵,學名Echeveria agavoides『Red Edge』。本種屬於「東雲」系列,葉片蓮座型密集排列,葉色常年嫩綠色至黃綠色,葉緣至葉尖通常大紅或艷紅,「魅惑之宵」不是寫實,是形容這種氣質,好像雞尾酒的名字。


女雛,學名Echeveriacv. Mebina。本種葉片細長,紅邊,前端尖,呈蓮花狀緊密排列。植株小巧,易生側芽形成群生。「女雛」這個名字不用說也知道是日本直男癌給起的,日文中寫成「女雛」。


愛染錦,學名Aeonium domesticumfa.variegata,蓮花掌屬。本種葉片中間含有黃色的錦斑,但錦斑不可控,可能會消失,也可能全錦斑化(全黃色)。名字來源於日文,「錦」字常綴於帶斑錦的多肉品種名稱之後,如吹雪之松錦、虹之玉錦等。


錦司晃,學名Echeveria setosa。此物渾身有銀白色短絨毛,葉子先端和邊緣略呈鐵銹紅。名字也是日文原版「錦司晃/ セトーサ」,錦字意思與漢語同;晃字大概是表達陽光波動的意境,具體含義可能需要意會。那麼司字何意?其實不好解釋,請往下看......


紅司,學名Echeveria nolosa。本種葉片有特別的紅色花紋,葉緣亦呈紅色。「紅司」系日文,紅就是紅色,司作「役目」、「官職」和「務め」解,用在此處大概好像差不多就是表示這傢伙是紅色的......也許相當於「紅廝」,然「廝」字不雅,以「司」代之,則高雅立現。

上述三種情況,並不能涵蓋所有多肉的命名,但使用日文名確實是最普遍的。肉友們不防留意一下。Over。

熱點內容
美發店認證 發布:2021-03-16 21:43:38 瀏覽:443
物業糾紛原因 發布:2021-03-16 21:42:46 瀏覽:474
全國著名不孕不育醫院 發布:2021-03-16 21:42:24 瀏覽:679
知名明星確診 發布:2021-03-16 21:42:04 瀏覽:14
ipad大專有用嗎 發布:2021-03-16 21:40:58 瀏覽:670
公務員協議班值得嗎 發布:2021-03-16 21:40:00 瀏覽:21
知名書店品牌 發布:2021-03-16 21:39:09 瀏覽:949
q雷授權碼在哪裡買 發布:2021-03-16 21:38:44 瀏覽:852
圖書天貓轉讓 發布:2021-03-16 21:38:26 瀏覽:707
寶寶水杯品牌 發布:2021-03-16 21:35:56 瀏覽:837