當前位置:首頁 » 著名認證 » 著名英文散文

著名英文散文

發布時間: 2020-11-29 16:06:44

『壹』 英語散文

優美英語散文詩

I love you not because of who you are,but because of who I am when I am with you.
我愛你,不是因為你是一個怎樣的人,而是因為我喜歡與你在一起時的感覺。
No man or woman is worth your tears,and the one who is ,won't make you cry.
沒有人值得你流淚,值得讓你這么做的人不會讓你哭泣。
The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can't have them.
失去某人,最糟糕的莫過於,他近在身旁,卻猶如遠在天邊。
Never frown,even when you are sad,because you never know who is falling in love with your smile.
縱然傷心,也不要悉眉不展,因為你不知是誰會愛上你的笑容。
To the world you may be one person,but to one person you may be the world.
對於世界而言,你是一個人;但是對於某人,你是他的整個世界。
Don't waste your time on a man/woman,who isn't willing to waste their time on you.
不要為那些不願在你身上花費時間的人而浪費你的時間。
Just because someone doesn't love you the way you want them to,doesn't mean they don't love you with all they have.
愛你的人如果沒有按你所希望的方式愛你,那並不代表他們沒有全心全意地愛你。
Don't try to hard,the best things come when you least expect them to.
不要著急,最好的總會在最不經意的時候出現。
Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one,so that when we finally meet the person,we will know how to be grateful.
在遇到夢中人之前,上天也許會安排我們先遇到別人;在我們終於遇見心儀的人時,便應當心存感激。
Don't cry because it is over,smile because it happened.
不要因為結束而哭泣,微笑吧,為你的曾經擁有。
Life is a pure flame,and we live by an invisible sun within us.
-------Sir Thomas Browne
「生命是束純凈的火焰,我們依靠自己內心看不見的太陽而存在。」
--------托馬斯。布朗爵士

『貳』 優美英文散文(要有中文翻譯的那種),有重賞

http://hi..com/funjack/blog/item/87f17f0656ba097a0308814e.html

http://www.yingyu.com/200704/497443522f79b.shtml

這兩個網站都可以

『叄』 有哪些英文的散文家和散文集推薦

多少人挨不過撕心的痛,抵不住無休無止的煎熬,最後做了情感的逃兵。她們將你請出了視線,卻終其一生的力量,請不出一方心界。誰的天空,在你的手掌,誰中了你的蠱,黯然在月色里消沉。唯有她可以把自己置身於紛繁之外,那些女子,是她眼中憂傷而美麗的花朵,讓她愛慕又心生憐惜的花朵。
「別人流淚換我血滴,我不多情誰多情。」,縱是你負了天下蒼生,又誰可討伐那引劍一刎的決絕與不顧。你是如此的狂妄,本該是別人血滴方才換你流淚,任其傷痕遍體、心域滲血,時光老去的今朝,你是否懂了心疼?那些字字句句,染了黯然落魄的神思,伏在宣案上吟殤呻痛;若非設身體會,誰可真真切切感知其剛柔中的烈性。
時間,真的是最好的遺忘;同樣的一曲清音,依舊在你的望月之城中悠盪迴旋;隔斷光陰的流轉,今日再聽,已再沒有了最初的悸動和熱烈,予你的情濃,沉澱為一份淡泊的心緒。仰望朗朗皓月無邊的蒼穹,隕星劃過天際的一刻,除了一聲悠然輕嘆,已無感其它,更沒有落寞和心傷。
你學會冷漠的面對,卻學不會乾脆的放手。你多情嗎?是的,許是除了聖主就數你這般的博愛了吧!你讓她懂了一個「惹」字的殘忍。總是在將要遺忘的時候,告訴她 她於你心中依然存在,無法抹去,且非平常人的姿態。一次次的招惹,一次次的觸痛,就像翻開尚未風乾的傷口,何時能癒合!

『肆』 最美英文散文有哪些

美麗英文全集(散文卷)(雙語讀物)
編譯:方雪梅

文摘:
An ant is a wise creature for itself, but it is a shrewd thing in an orchard2 or garden.And certainly men that are great lovers of themselves waste the public. Divide with reasonbetween self-love and society; and be so true to thyself, as thou be not false to others; spe-cially to thy king and country. It is a poor centre of a man's actions, himself. It is rightearth. For that only stands fast upon his own centre; whereas all things that have affinitywith the heavens, move upon the centre of another, which they benefit. The referring of allto a man's self is more tolerable3 in a sovereign prince; because themselves are not onlythemselves, but their good and evil is at the peril of the public fortune. But it is a desperateevil in a servant to a prince, or a citizen in a republic. For whatsoever affairs pass such aman's hands, he crooketh them to his own ends; which must needs to be often eccentric tothe ends of his master or state. Therefore, let princes, or states, choose such servants ashave not this mark; except they mean their service should be made but the accessory. Thatwhich maketh the effect more pernicious is that all proportion is lost It were disproportionenough for the servant's good to be preferred before the master's; but yet it is a greaterextreme, when a little good of the servant shall carry things against a great good of themaster's. And yet that is the case of bad officers, treasurers, ambassadors, generals, andother false and corrupt4 servants; which set a bias upon their bowl, of their own petty endsand envies, to the overthrow of their master's great and important affairs. And for the mostpart, the good such servants receive is after the model of their own fortune; but the hurt ...

中英目錄
第一卷 人生的思考
The Thought ofLife
青春
Youth
真實的高貴
True Nobility
快樂谷
The Happy Valley
送行
Seeing People off
論青年與老年
of Youth and Age
美腿與丑腿
The Handsome and Deformed Leg
如果我休息,我就生銹
If Rest, Rtat
論自私者的聰明
of Wisdom for a Man's Self
赫拉克勒斯的選擇
The Choice of Hercule3
關於掃帚柄的沉思
A Meditation upon a Broomstick
哨子
The Whistle
論自助
SeIf-Reliance
培根論真理
Francis Bacon on Truth
蜉蝣
死e Ephemera
年輕人
Youth
徒步旅行
Walking Tours
生命

人的青春
Man's Youth
艱辛的人生
The Strenuou Life
幸福之路
The Road to Happiness
亞里士多德論友誼
A ristotle on Friendship
亞里士多德論自律
A ristotle on SeIf-Discipline
童年
Childhood

第二卷 生命的禮贊
The Glories of Life
初雪
First Snow
暴風雨禮贊
Glories of the Storm
人與自然
Man and Nature
十月之湖
October Lake
玫瑰
The Rose
晚夏
Late Summer
十月的日出
An October Sunrise
河谷尋幽
Down the Valley
八月
August

Fog
鬱金香
Tulips
自然
Nature
巴黎:浪漫之都
Parist a Romantic Capital
一個完全相反的地方
A Thoroughly Negative Place
這里是紐約
Here Is New York

第三卷 人在旅途
第四卷 陽光下的時光
內容簡介
《美麗英文全集》(散文卷)是系列一冊,「美麗英文」這一品牌書系創立至今已有三年時間,出版圖書數十個品種。各種跟風、仿造版本更是不計其數。「美麗英文全集」系列一套四本,匯集以前各種版本的精華,按照散文卷,故事卷、勵志卷、哲理卷重新選目及編排。文章更精美,內容更系統。給您帶來全新的閱讀感受。

--------------------------------------------------------------------------------
編輯推薦
一滴水隱藏著大海的智慧小故事蘊涵著人生大道理
◆如果你是一名大、中學生閱讀《美麗英文全集》,可以增加閱讀量,提高英語學習能力。《美麗英文全集》(散文卷)是其中一冊,
◆如果你是一位英語愛好者
閱讀《美麗英文全集》,可以一睹名作名篇的原文風采。
◆如果你是一位翻譯愛好者閱讀《美麗英文全集》,可以將原文和譯文對比推敲,欣賞佳譯。
◆如果你是一名文學愛好者 閱讀《美麗英文全集》,可以欣賞優美的文字,體味人生。
人間有多少行路者,通往智慧的途徑就有多少;世界有多少真理,就有多少探索之人。
終身典藏的散文經典享用一生的文學瑰寶
生活中那不經意的心靈觸動,流淌出來的文字便是散文。或行雲流水,或抑揚頓挫,或慷慨激昂 無聲的韻律,是心的聲音。
······································

說行天下 是非常不錯的小說網站大全,你值得擁有。

『伍』 英文散文

這是梭羅《瓦爾登湖》的選段

The scenery of Walden is on a humble scale, and, though very beautiful, does not approach to grandeur, nor can it much concern one who has not long frequented it or lived by its shore; yet this pond is so remarkable for its depth and purity as to merit a particular description. It is a clear and deep green well, half a mile long and a mile and three quarters in circumference, and contains about sixty-one and a half acres; a perennial spring in the midst of pine and oak woods, without any visible inlet or outlet except by the clouds and evaporation. The surrounding hills rise abruptly from the water to the height of forty to eighty feet, though on the southeast and east they attain to about one hundred and one hundred and fifty feet respectively, within a quarter and a third of a mile. They are exclusively woodland. All our Concord waters have two colors at least; one when viewed at a distance, and another, more proper, close at hand. The first depends more on the light, and follows the sky. In clear weather, in summer, they appear blue at a little distance, especially if agitated, and at a great distance all appear alike. In stormy weather they are sometimes of a dark slate-color. The sea, however, is said to be blue one day and green another without any perceptible change in the atmosphere. I have seen our river, when, the landscape being covered with snow, both water and ice were almost as green as grass. Some consider blue "to be the color of pure water, whether liquid or solid." But, looking directly down into our waters from a boat, they are seen to be of very different colors. Walden is blue at one time and green at another, even from the same point of view. Lying between the earth and the heavens, it partakes of the color of both. Viewed from a hilltop it reflects the color of the sky; but near at hand it is of a yellowish tint next the shore where you can see the sand, then a light green, which graally deepens to a uniform dark green in the body of the pond. In some lights, viewed even from a hilltop, it is of a vivid green next the shore. Some have referred this to the reflection of the verre; but it is equally green there against the railroad sandbank, and in the spring, before the leaves are expanded, and it may be simply the result of the prevailing blue mixed with the yellow of the sand. Such is the color of its iris. This is that portion, also, where in the spring, the ice being warmed by the heat of the sun reflected from the bottom, and also transmitted through the earth, melts first and forms a narrow canal about the still frozen middle. Like the rest of our waters, when much agitated, in clear weather, so that the surface of the waves may reflect the sky at the right angle, or because there is more light mixed with it, it appears at a little distance of a darker blue than the sky itself; and at such a time, being on its surface, and looking with divided vision, so as to see the reflection, I have discerned a matchless and indescribable light blue, such as watered or changeable silks and sword blades suggest, more cerulean than the sky itself, alternating with the original dark green on the opposite sides of the waves, which last appeared but muddy in comparison. It is a vitreous greenish blue, as I remember it, like those patches of the winter sky seen through cloud vistas in the west before sundown. Yet a single glass of its water held up to the light is as colorless as an equal quantity of air. It is well known that a large plate of glass will have a green tint, owing, as the makers say, to its "body," but a small piece of the same will be colorless. How large a body of Walden water would be required to reflect a green tint I have never proved. The water of our river is black or a very dark brown to one looking directly down on it, and, like that of most ponds, imparts to the body of one bathing in it a yellowish tinge; but this water is of such crystalline purity that the body of the bather appears of an alabaster whiteness, still more unnatural, which, as the limbs are magnified and distorted withal, proces a monstrous effect, making fit studies for a Michael Angelo.

『陸』 英文散文有什麼比較好看的

紀伯倫的《先知》,是個散文集,紀伯倫的文筆非常優美,文章哲理深刻,非常值得一讀。可以先搜他的on beauty看看

『柒』 求一些優美的英文散文

Tulips(鬱金香)
by Abraham Cowley
Let tulips trust not the warm vernal rain,
But dread the frosts and still their blooms restrains
So when bright Phoebus smiles with kindly care
The moon not sullied by a lowering air,
Early the beauteous race you'll wondering see,
Ranged in the beds ,a numerous progeny
The tulip with her painted charms display
Through the mild air,and make the garden gay
The tulip which with gaudy colours stained
The name of beauty to her race has gained
For whether she in scarlet does delight
Chequered and streaked with lines of glittering whit
Or sprinkled o'er with purple charms our sight;
Or widow-like beneath a sable veil
her purest , the varied agate's veins
From every flower the beauty's prize obtained.
鬱金香
讓鬱金香相信春天的綿綿細雨
但它會擔心霜凍會阻止她們的花期,
所以,當太陽溫柔地呵護她的,
月亮沒有用污穢的氣息影響她
當年,這美麗的種族,你們驚奇地發現
漫遊在河床,無數的後裔
鬱金香,顯現她媚人的美麗
穿越溫熏的空氣,讓花園心悅
鬱金香,帶著絢麗的斑斕色彩
美麗的名字因為她而獲得
因為不管她那猩紅的開心
和耀眼的亮白不安
或者紫色的魔力
或者昏黑的孤寡
她的純凈美麗,在雜色花叢
贏得了每一朵鮮花的珍視。

家(1)
Mid pleasures and palaces though we may roam,
雖然我們也會沉迷於歡樂與奢靡中,
Be it ever so humble, there's no place like home!
無論家是多麼簡陋,沒有地方比得上它!
A charm from the skies seems to hallow us there,
好似從空而降的魔力,使我們在家覺得聖潔
Which seek through the world, is ne'er met with elsewhere,
就是找遍全世界,也找不到像這樣的地方,
Home! Home! Sweet, sweet Home!
家啊!家啊!甜蜜的家啊!
There's no place like Home! There's no place like Home!
沒有地方比得上家!沒有地方比得上家!
(2)
I gaze on the moon as I tread the drear wild,
每當我漫步荒野凝視明月,
And feel that my mother now thinks of her child,
便想起母親正惦念著她的孩子,
As she looks on that moon from our own cottage door,
當她從茅舍門口遙望明月時,
Through the woodbine, whose fragrance shall cheer me no more.
穿過冬忍樹叢,濃郁樹香再也不能安慰我的心靈。
Home! Home! Sweet, sweet Home!
家啊!家啊!甜蜜的家啊!
There's no place like Home! There's no place like Home!
沒有地方比得上家!沒有地方比得上家!
(3)
An exile from home, splendor dazzles in vain;
對一個離鄉背井的遊子,再華麗的光輝,也是徒然閃爍;
Oh, give me my lowly thatch'd cottage again!
一棟矮檐茅舍!
The birds singing gaily, that came at my call-
一呼即來的鳥兒正在歡唱
Give me them, and the peace of mind, dearer than all!
賜給它們-還有心靈的平靜,這些勝過一切!
Home! Home! Sweet, sweet Home!
家啊!家啊!甜蜜的家啊!
There's no place like Home! There's no place like Home!
沒有地方比得上家!沒有地方比得上家!

Discovery發現
Diane Ackerman/迪安.阿克曼

The word 「discovery」 literally means, uncovering something that』s hidden from view. But what really happens is a change in the viewer. The familiar offers comfort few can resist, and fewer still want to disturb. But as relatively recent inventions such as the telescope and microscope have taught us, the unknown has many layers. Every truth has geological strata, and you can』t have an orthodoxy without a heresy.
The moment a newborn opens its eyes, discovery begins. I learned this with a laugh one morning after delivering a calf. When it lifted up its fluffy head and looked at me, its eyes held the absolute bewilderment of the newly born. A moment before it had the even black nowhere of the womb, and suddenly its world was full of colour, movement and noise. I』ve never seen anything so shocked to be alive.

「發現」一詞,字面上是指揭開某種視線以外的隱藏的事物。不過其實是觀察者自身發生了變化。很少人能抗拒熟悉事物帶來的舒適,願意擾亂這種舒適的人更少。然而,正如望遠鏡、顯微鏡這些較為近期的發明所揭示給我們的,求知事物具有多種層次。每個事實都有地質層次,沒有異端也就無所謂正統。
新生兒睜開雙眼的那一刻起,發現也就開始了。我是在一天清晨給一頭小牛犢接生的時候突然意識到這一點的,不禁大笑。小牛仰起毛茸茸的腦袋看著我,目光中透出這個新生命對世界的一無所知。片刻這前,它還呆在母體里某個黑暗而平靜的地方,突然,它的世界變得五光十色,變得活潑而喧鬧。我從未見過任何東西在獲得生命時是如些的驚異。

Love Your Life
熱愛生活

Henry David Thoreau/享利.大衛.梭羅

However mean your life is, meet it and live it ;do not shun it and call it hard names. It is not so bad as you are. It looks poorest when you are richest. The fault-finder will find faults in paradise. Love your life, poor as it is. You may perhaps have some pleasant, thrilling, glorious hours, even in a poor-house. The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode; the snow melts before its door as early in the spring. I do not see but a quiet mind may live as contentedly there, and have as cheering thoughts, as in a palace. The town's poor seem to me often to live the most independent lives of any. May be they are simply great enough to receive without misgiving. Most think that they are above being supported by the town; but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means. which should be more disreputable. Cultivate poverty like a garden herb, like sage. Do not trouble yourself much to get new things, whether clothes or friends, Turn the old, return to them. Things do not change; we change. Sell your clothes and keep your thoughts.

不論你的生活如何卑賤,你要面對它生活,不要躲避它,更別用惡言咒罵它。它不像你那樣壞。你最富有的時候,倒是看似最窮。愛找缺點的人就是到天堂里也能找到缺點。你要愛你的生活,盡管它貧窮。甚至在一個濟貧院里,你也還有愉快、高興、光榮的時候。夕陽反射在濟貧院的窗上,像身在富戶人家窗上一樣光亮;在那門前,積雪同在早春融化。我只看到,一個從容的人,在哪裡也像在皇宮中一樣,生活得心滿意足而富有愉快的思想。城鎮中的窮人,我看,倒往往是過著最獨立不羈的生活。也許因為他們很偉大,所以受之無愧。大多數人以為他們是超然的,不靠城鎮來支援他們;可是事實上他們是往往利用了不正當的手段來對付生活,他們是毫不超脫的,毋寧是不體面的。視貧窮如園中之花而像聖人一樣耕植它吧!不要找新的花樣,無論是新的朋友或新的衣服,來麻煩你自己。找舊的,回到那裡去。萬物不變,是我們在變。你的衣服可以賣掉,但要保留你的思想。

『捌』 英文散文

However mean your life is,meet it and live it ;do not shun it and call it hard names.It is not so bad as you
are.It looks poorest when you are richest.The fault-finder will find faults in paradise.Love your life,poor as
it is.You may perhaps have some pleasant,thrilling,glorious hourss,even in a poor-house.The setting sun is
reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode;the snow melts
2
before its door as early in the spring.I do not see but a quiet mind may live as contentedly there,and have
as cheering thoughts,as in a palace.The town's poor seem to me often to live the most independent lives
of any.May be they are simply great enough to receive without misgiving.Most think that they are above
being supported by the town;but it often happens that they are not above supporting themselves by
dishonest means.which should be more disreputable.Cultivate poverty like a garden herb,like sage.Do not
trouble yourself much to get new things,whether clothes or friends,Turn the old,return to them.Things do
not change;we change.Sell your clothes and keep your thoughts.
不論你的生活如何卑賤,你要面對它生活,不要躲避它,更別用惡言咒罵它。它不像你那樣壞。你最富有
的時候,倒是看似最窮。愛找缺點的人就是到天堂里也能找到缺點。你要愛你的生活,盡管它貧窮。甚至
在一個濟貧院里,你也還有愉快、高興、光榮的時候。夕陽反射在濟貧院的窗上,像身在富戶人家窗上一
樣光亮;在那門前,積雪同在早春融化。我只看到,一個從容的人,在哪裡也像在皇宮中一樣,生活得心
滿意足而富有愉快的思想。城鎮中的窮人,我看,倒往往是過著最獨立不羈的生活。也許因為他們很偉大,
所以受之無愧。大多數人以為他們是超然的,不靠城鎮來支援他們;可是事實上他們是往往利用了不正當
的手段來對付生活,他們是毫不超脫的,毋寧是不體面的。視貧窮如園中之花而像聖人一樣耕植它吧!不
要找新的花樣,無論是新的朋友或新的衣服,來麻煩你自己。找舊的,回到那裡去。萬物不變,是我們在
變。你的衣服可以賣掉,但要保留你的思想。

『玖』 求經典唯美的英文散文

became a searcher,wanting to find out who I was and what made me unique. My view of myself was changing. I wanted a solid base to start from. I started to resist3 pressure to act in ways that I didn』t like any more,and I was delighted by who I really was. I came to feel much more sure that no one can ever take my place.
Each of us holds a unique place in the world. You are special,no matter what others say or what you may think. So forget about being replaced. You can』t be.
我成了一個探尋者,想要知道自己到底是誰,又是什麼讓我變得獨一無二。我的人生觀開始改變。我需要一個堅固的基礎來發展,我忍受住壓力,不再做自己不喜歡做的事。而且我為真實的我感到高興。漸漸地我越發肯定自己無可替代。
每個人在這個世界上都佔有一個獨一無二的位置。無論別人說什麼,你自己怎麼想,你都是特別的。所以,不要擔心自己會被取代,因為你永遠是惟一的。

Just as you need air to breathe, you need opportunity to succeed. It takes more than just breathing in the fresh air of opportunity, however. You must make use of that opportunity. That's not up to the opportunity. That's up to you. It doesn't matter what "floor" the opportunity is on. What matters is what you do with it. 正如你需要空氣來呼吸,你也需要機遇來獲得成功。但是只吸進機遇的新鮮空氣遠遠不夠。你必須好好利用機遇。這並不取決於機遇本身,而是由你自己決定。你在什麼時候得到機遇並不重要。重要的是你怎樣把握機遇。
The first snow came.
How beautiful it was, falling so silently, all day long, all night long, on the mountains, on the meadows, on the roofs of the living, on the graves1) of the dead!
All white save the river, that marked2) its course by a winding black line across the landscape3), and the leafless trees, that against the leaden4) sky now revealed more fully the wonderful beauty and intricacy5) of their branches!
第一場雪降臨了。
真美啊!整日整夜,悄無聲息地飄落,落在高山上,落在草地上,落在生者的房頂上,落在逝者的墳塋上!
萬物皆白,惟有河流蜿蜒成一條黑線穿過雪野,還有無葉的林木,襯映在鉛灰色的天空下,此刻更顯得枝椏交錯,儀態萬千。
What silence, too, came with the snow, and what seclusion6)! Every sound was muffled7); every noise changed to something soft and musical.
No more trampling8) hoofs9), no more rattling10) wheels!
Only the chiming11) of sleigh-bells12), beating as swift and merrily as the hearts of children.

初雪飄落時,是何等的寧謐,何等的幽靜!萬籟俱寂,所有的噪音都化做柔和的音樂。
再也聽不見得得馬蹄聲,也聽不見嘎嘎車輪聲!
只有雪橇的鈴聲如樂,似孩子們的心兒在歡快地躍動
In the entire world there's nobody like me. Since the beginning of time, there has never been another person like me. Nobody has my smile. Nobody has my eyes, my nose, my hair, my hands, or my voice.
I'm special.
大千世界,芸芸眾生,沒人與我相同。自創世伊始,從未有過像我一樣的人。沒人擁有和我一樣的笑容;沒人擁有和我一樣的眼睛、鼻子、頭發、雙手或聲音。
我就是我。
The man then explained to his sons that they were all right, because they had each seen but one season in the tree's life. He told them that they cannot judge a tree, or a person, by only one season, and that the essence of who they are — and the pleasure, joy, and love that come from that life — can only be measured at the end, when all the seasons are up.
If you give up when it's winter, you will miss the promise of your spring, the beauty of your summer, fulfillment of your fall. Don't let the pain of one season destroy the joy of all the rest.
這位父親說他們答得都對,因為他們都只看到了梨樹生命中的一個季節。他告訴他們:不應僅憑一個季節來判斷一棵樹,一段時間來看一個人;最後,到所有的季節都已終結時,才能衡量一個人的本質——以及他生命中的快樂、喜悅和愛。
如果你在寒冬時放棄,你將失去春之希望,夏之燦爛,秋之收獲。所以,不要讓一時的痛苦毀棄你所有其他的快樂。

Ignore the「yes, buts」for the time being. All I want you to do right now is open your mind to the possibility that the world is made up of a countless array of experiences from the very worst to the very best. As someone once said,「A mind is like a parachute20)—it works best when open.」And here is my promise: If you open your mind, you will enjoy a more abundant and fulfilling21)life.
從現在開始忘掉「是的,但是」。現在你做的就是認識到這樣一種可能性,即世界是由無數從最好到最壞的經歷組成的。正如有人曾說過的:「頭腦就像降落傘——在打開的時候工作得最好。」我的承諾是:如果你能夠廣開思路,就會享受到更加豐富、更加充實的人生。
We』re always on the go10)trying to accomplish so much, aren』s we? Getting groceries, cleaning the house, mowing the lawn — there』s always something. It』s so easy to get caught up in everyday life that we forget how simple it can be to bring cheer to ourselves and others. Giving a smile away takes so little effort and time, let』s make sure that we』ve not the one that others have to pretend is wearing an invisible smile.
我們總是忙著去盡量完成更多的事,不是嗎?買東西,打掃屋子,割院子里的草——總有些什麼事。這就使我們很容易在日常生活中忘記:給自己和別人帶來快樂是多麼簡單的事情。綻放微笑花費的精力與時間很少,讓我們確保自己不會成為這樣的人——別人總得假裝我們有看不見的笑容。
The motivation to succeed comes from the burning desire to achieve a purpose. Napoleon Hill wrote, 「Whatever the mind of man can conceive and believe, the mind can achieve.」
A burning desire is the starting point of all accomplishment. Just like a small fire cannot give much heat, a weak desire cannot proce great results.
成功的行動來自於那燃燒著的想要達成目的的慾望。拿破崙•希爾寫道:「成功的意念能夠到達個人的構想與信念所能到達的任何地方。」
強烈的慾望是一切成功的起點,正如小火苗不能放出大量的熱一樣,一個微小的願望也不能促成偉大的成就。
I have been through the depths of poverty and sickness. When people ask me what has kept me going through the troubles that come to all of us, I always reply: "I stood yesterday. I can stand today. And I will not permit myself to think about what might happen tomorrow."
my time.
我曾經經歷貧窮和病痛的深淵!每每人們問起我,是什麼力量讓我克服這些人人都會面臨的困難,我總是這樣回答:「我熬得過昨天,就熬得過今天。而且我決不讓自己去考慮明天將會發生什麼。」
I have drunk the cup of life down to its very dregs7). They have only sipped the bubbles on top of it. I know things they will never know. I see things to which they are blind.
It is only the women whose eyes have been washed clear with tears who get the broad vision that makes them little sisters to all the world.
我品嘗了生命之杯的每一滴,包括那些渣滓,而她們僅僅只是吮到了杯口的泡沫而已。我的所知、所見,她們永遠不會知曉,不會看到。
只有被淚水洗過眼睛的女人們,才能有更寬廣的視野,這使她們能與整個世界的人們形同姐妹。
1. The angry is that taking the other』s mistake to punish oneself.
2. The hope of tomorrow lets us forget today』s pain.
3. Shining is not the sun's patent, you also may shine.
4. The only way to obtain happiness is that, cherish what you have got and forget what you haven』t got.
5. You may obtain the world with love; you also may lose the world with hate.
1. 生氣是拿別人做錯的事來懲罰自己。
2. 明天的希望,讓我們忘了今天的痛苦。
3. 發光並非太陽的專利,你也可以發光。
4. 獲致幸福的不二法門是珍視你所擁有的、遺忘你所沒有的。
5. 你可以用愛得到全世界,你也可以用恨失去全世界。
6. The true love should surmount the length of life, the width of mind and the depth of soul
7. The strength of love is big enough to cause the person to forget all, but actually as small which cannot hold just a sand of envy.
8. No matter when you start, the more importantly is that do not stop after started. No matter when you end, the more importantly is that do not regret after ended.
6. 真正的愛,應該超越生命的長度、心靈的寬度、靈魂的深度。
7. 愛的力量大到可以使人忘記一切,卻又小到連一粒嫉妒的沙石也不能容納。
8. 不論你在什麽時候開始,重要的是開始之後就不要停止.不論你在什麽時候結束,重要的是結束之後就不要悔恨。

9. Entertains the highest hope, for the greatest endeavor, make the worst plan.
10. The place which the ideal is in, the hell maybe a heaven. The place which hope is in, the pain may becomes happiness.
11. God never complains people』s ignorance while people actually complains the unfair of God.
12. The happy life should fill the anticipation, pleasantly surprise and grateful.
9. 抱最大的希望,為最大的努力,做最壞的打算。
10. 有理想在的地方,地獄就是天堂。有希望在的地方,痛苦也成歡樂。
11. 上帝從不埋怨人們的愚昧,人們卻埋怨上帝的不公平。
12. 美好的生命應該充滿期待、驚喜和感激。
What language is thine, O sea?

The language of eternal question. What language is thy answer, O sky?
"海水呀,你說的是什麼?" "是永恆的疑問。" "天空呀,你回答的話是什麼?" "是永恆的沉默。
Thank the flame for its light, but do not forget the lamp holder standing in the shade with constancy of patience.
Tiny grass, your steps are small, but you possess the earth under your tread.
謝謝火焰給你光明,但是不要忘了那執燈的人,他是堅忍地站在黑暗當中呢。
小草呀,你的足步雖小,但是你擁有你足下的土地。
I think of other ages that floated upon the stream of life and love and death and are forgotten, and I feel the freedom of passing away.
我想起了浮泛在生與愛與死的川流上的許多別的時代,以及這些時代之被遺忘,我便感覺到離開塵世的自由了。

『拾』 英文名家名篇 美文

If you're doing something because you're imagining what people will think when they see you doing it,

如果你做某件事的原因僅僅是因為,你會想像旁人看到你做這件事的時候作何反響

you're not doing it for the right reason.

那麼,你的動機並不正確

It's the things you do,

你所做的事情,

even though you might get made fun of by those you fear seeing you do it,

——盡管你可能害怕別人看到你做這件事,害怕他們會因此嘲笑你——

that define your true passions.

界定了你內心真正的渴望

Pursue the things that scare you

去追求那些讓你感到敬畏的事情吧

even though you might "embarrass" yourself.

盡管你可能在人前感到尷尬

The embarrassment isn't real.

這種尷尬的感覺會很快消失

The people you feel "embarrassed" by are scared too.

讓你感到「尷尬」的人也會因你所追求的事業而惶恐

I was and sometimes am one of them.

我曾經是,現在有時也是,這些人中的一員

The hesitancy to pursue these things are what you'll regret.

如果在追求這些目標的時候踟躕不前,日後一定會後悔

Do what makes you happy and I'll try to do the same.

做那些讓你感到快樂的事情吧!我也會這樣做!做讓自己快樂的事情

熱點內容
美發店認證 發布:2021-03-16 21:43:38 瀏覽:443
物業糾紛原因 發布:2021-03-16 21:42:46 瀏覽:474
全國著名不孕不育醫院 發布:2021-03-16 21:42:24 瀏覽:679
知名明星確診 發布:2021-03-16 21:42:04 瀏覽:14
ipad大專有用嗎 發布:2021-03-16 21:40:58 瀏覽:670
公務員協議班值得嗎 發布:2021-03-16 21:40:00 瀏覽:21
知名書店品牌 發布:2021-03-16 21:39:09 瀏覽:949
q雷授權碼在哪裡買 發布:2021-03-16 21:38:44 瀏覽:852
圖書天貓轉讓 發布:2021-03-16 21:38:26 瀏覽:707
寶寶水杯品牌 發布:2021-03-16 21:35:56 瀏覽:837