著名詩句賞析
A. 10首古詩加賞析
夜宿山寺
唐
李白
危樓高百尺,手可摘星辰。
不敢高聲語,恐驚天上人
〔註解〕
危樓:高樓,這里指建築在山頂的寺廟。
百尺:虛指,不是實數,這里形容樓很高。
星辰:天上的星星統稱。恐:恐怕。
(翻譯〕
山上寺院的高樓多麼高,人在樓上一伸手就可以摘天上的星星。我不敢大聲說話,恐怕驚動天上的神仙。
〔賞析〕
《夜宿山寺》是李白的一首紀游寫景短詩。
首句正面描繪寺樓的峻峭挺拔、高聳入雲。發端一個「
危
」字,倍顯突兀醒目,與「高」字在同句中的巧妙組合,就確切、生動、形象地將山寺屹立山巔、雄視寰宇的非凡氣勢淋漓盡致地描摹出來了。
次句以極其誇張的技法來烘托山寺之高聳雲霄。字字將讀者的審美視線引向星漢燦爛的夜空,非但沒有「高處不勝寒」的感慨,反給人曠闊感,以星夜的美麗引起人們對高聳入雲的「危樓」的嚮往。
三、四句「不敢」寫出了作者夜臨「危樓」時的心理狀態,從詩人「不敢」與深「怕」的心理中,我們完全可以想像到「山寺」與「天上人」的相距之近,這樣,山寺之高也就不言自明了。
這里,詩人發揮大膽想像,渲染山寺之奇高,從而將一座幾乎不可想像的宏偉建築展現在我們面前。
B. 詩句賞析
烏塔
影如文筆依南澗,勢作香台叢道山。
這是清楊慶琛寫的凈光塔詩對。
凈光塔,就是烏塔,聳立在福州市區烏山東麓,是國家重點文物保護單位。它與東面於山的"白塔"構成福州著名的"三山兩塔"中的"兩塔",是福州歷史文化名城的標志性建築。烏塔所在的烏山也是福州著名的風景區,有市區級文物保護單位石塔會館、慈善堂、鄧拓故居、林枝春故居等。
五代時,王審知父子修復和創建了閩都七塔:烏塔、白塔、定慧塔、報恩塔、崇慶塔、開元塔、阿盲王塔。宋景德元年(1004年)福州知州謝泌詩曰:"城裡三山千簇寺,夜間七塔萬枝燈"。 閩都七塔現僅存烏塔與白塔。
烏塔是唐貞元十五年(799年),福建觀察使柳冕為祝賀德宗李適壽誕祈福,用石頭壘建的"貞元無垢凈光塔"。塔身用青色花崗石砌造,外表略帶烏黑,故名"烏塔"。現在烏山附近還保存著福州市至今最古的碑刻,碑的上頭左右刻著六(蟲離),碑額題篆:"貞元無垢凈光塔銘",記述當年柳冕建凈光塔的情況。
清李家瑞《登無垢凈光塔》詩說:"石塔撐空立,登臨至上層。眼窮千里遠,夢想十年曾。" 楊慶琛《凈光塔》詩句有:"影如文筆依南澗,勢作香台聳道山。插漢鳥窺天咫尺,旋空人與石回環。"
唐乾符六年(879年),烏塔毀於黃巢入閩戰亂之際。五代後晉天福六年(941年),閩王王審知第七子王延曦為自身及眷屬、臣下祈福,在唐代凈光塔遺址上興建寶塔,叫"崇妙保聖堅牢塔"。原計劃造九層,但才建到七層時,王延曦就被部下殺,還差兩個月就完工的烏塔,就不再蓋下去了。所以現存烏塔為八角七層,塔高35米。每層塔壁上設佛龕,嵌有浮雕佛像,共有四十六尊。這些花崗石浮雕佛像是五代時期福建雕塑藝術的代表作。四層、五層、七層,嵌有塔名碑、建塔塔記和祈福題名碑等。據傳,清道光年間塔身傾斜,20世紀50年代重修加固,可以登臨。90年代又經修繕。塔身的牆。轉角設倚柱,每層疊澀出檐。第一層開一門,其餘各層開兩門,不設門的地方都設佛龕。塔身底部浮雕龍鳳紋。塔心有曲尺形通道供登攀。塔造型雄偉端莊、古樸渾厚,為福建省最古石塔之一。
烏塔附近有寺,稱凈光寺或石塔寺。《閩都記》記載:"國朝永樂、宣德、景秦、成化間屢修茸。嘉靖間,寺地為居民侵沒,一塔僅存。會城龍角,頹廢非宜。"
明林恕《登石塔》詩:"晴霄高聳簽鋒銛,海月江煙掛碧檐。地控諸天連北極,窗虛八面敝雲簾。瑤池日照金運凈,碣石春搖竹筍尖。欲借烏山磨作硯,興來書破采雲縑。"
烏塔附近有"西丹井",相傳過去福州出現過瘟役,死了不少人,有位道士為救百姓,放草葯於井水中,給眾人治病,後立石碑"西丹井"作為紀念。現在烏塔旁邊的石塔會館內,有一口古井。不知是不是過去的西丹井。古井井蓋呈圓形,由兩塊一邊被鑿成半圓形的石塊拼在一起,與地面平。井壁呈圓形,用青磚砌成,井口地面處用4個大條石砌成個"井"字形。地下部分直徑2米左右,從水底到井蓋有5米多。從水面到井蓋有2.6米。這樣大的水井在福州比較罕見。據說其年代早於建於清代的石塔會館。
C. 著名現代詩全文及賞析
《斷章》 "新月派"詩人卞之琳的代表作品。
原文:
你站在橋上看風景,
看風景人在樓上看你。
明月裝飾了你的窗子,
你裝飾了別人的夢。
賞析:
全詩分為兩節,恰似並置在一起的兩組鏡頭。
「你站在橋上看風景」和「看風景的人在樓上看你」這組鏡頭攝取的都是生活中常見的景象,第一個鏡頭中「你」是看風景的主體,到第二鏡頭里,橋上的「你」就是樓上人眼中的風景,成為看的客體了,主客體位置不著痕跡的轉換,暗示了宇宙中事物普遍存在的一種相對性。
「明月裝飾了你的窗子」和「你裝飾了別人的夢」這兩個鏡頭又構成了另一組並列蒙太奇,是對前一組鏡頭顯示的哲學上的相對性的強化。詩人解釋說:「這是抒情詩,當然說是情詩也可以,但絕不是自己對什麼人表示思慕之情,而是以超然而珍惜的感情,寫一剎那的意境。
我當時愛想世間人物、事物的息息相關、相互依存、相互作用。人(『你』)可以看風景,也可能自覺、不自覺點綴了風景;人(『你』)可以見明月裝飾了自己的窗子,也可能自覺不自覺成了別人夢境的裝飾。意味進一步體會,也就超出一對男女相互關系的意義。」
李健吾認為,這首詩著重在「裝飾」兩個字,認為是「詩人對於人生的解釋」,「詩面呈浮的是不在意,暗地裡卻埋著說不盡的悲哀」。優秀詩作的深層意蘊是不可究盡的,「一千個讀者就有一千個哈姆雷特」,這也正是這首詩美麗的地方。
在藝術上,這首詩所表現的主要是抽象而又復雜的觀念與意緒,但是詩人並未進行直接的陳述與抒情,而是通過客觀形象和意象的呈現,將詩意間接表現,詩作有著突出的畫面感與空間感,意境深邃悠遠,又有著西方詩歌的暗示性,含蓄深沉,頗具情調。
(3)著名詩句賞析擴展閱讀:
《斷章》創作背景
《斷章》創作於1935年10月,是一首精緻的哲理詩。據作者自雲,這四行詩原在一首長詩中,但全詩僅有這四行使他滿意,於是抽出來獨立成章,標題由此而來。
D. 著名愛情詩句和詩句賞析
蘇軾《江城子》
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。
詩詞賞析:
這是蘇東坡的愛妾王朝雲死後,有一天他夢見亡妾之後寫的感懷詩。樸素真摯的深情,沉痛的生離死別,每讀一次就更為其中的深情所感動。陰陽相隔,重逢只能期於夢中,蘇東坡用了十年都舍棄不下的,是那種相濡以沫的親情。他受不了的不是沒有了轟轟烈烈的愛情,而是失去了伴侶後孤單相吊的寂寞。「縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜」在夢里能夠看見的,也全是逝去親人往日生活里的瑣碎片斷。因為在那些瑣碎里,凝結著化不去的親情。在紅塵中愛的最高境界是什麼?執子之手是一種境界,相濡以沫是一種境界,生死相許也是一種境界。在這世上有一種最為凝重、最為渾厚的愛叫相依為命。那是天長日久的滲透,是一種融入了彼此之間生命中的溫暖。
E. 韓愈的有名詩句 最好有賞析
唐
-
韓愈
-
晚春
【作者】:韓愈
【題目】:晚春
草木知春不久歸,百般紅紫斗芳菲。
楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛。
【賞析】
這是一首寫晚春景物的詩。這時,百花盛開,萬紫千紅,它們像是知道春天不久就要歸去,所以特別珍惜這美好的時光,各逞姿色,爭芳斗艷,盡情舒展生命的機能
F. 詩句賞析
李白《早發白帝城》賞析
朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。
賞析
白帝,古城名。在今四川奉節縣東白帝山上。
三峽是著名的長江天險,酈道元《水經注》有一段精彩的描述:
三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處,重岩疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見日月。至於夏水襄陵,沿泝阻絕。或王命急宜,有時朝發白帝,暮至江陵。其間一千二百餘里,雖乘奔御風,不為疾也……每晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉久絕。故漁者歌曰:「巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。」
唐肅宗乾元二年(759),大詩人李白乘舟經三峽順流東下,見此高江險峰奇景,揮筆寫下了這首《早發白帝城》七言絕句。
李白是在前人已有佳篇的情況下寫作的,比較這一詩一文,很有意思。「朝辭白帝彩雲間」,三峽是以白帝城為起點,東迄湖北宜昌。「白帝」而曰「彩雲間」,不僅是寫「朝辭」時的美麗景色,更主要的是寫白帝城地勢的高入雲霄。我國整個地形是西南高,東南低,長江的上游與下游傾斜度很大。因此,船從上游往下游開,水流很急,簡直是從高處往低處「俯沖」下來,滔滔江水就象一匹脫韁野馬在狂奔。因此,「彩雲」的渲染為散文中所沒有,卻絕非閑筆,起手即高據地步。有順流而下一瀉千里之妙。
「千里江陵一日還」。上句「朝辭」接連這一句「千里」「一日還」,實際上檃括了《水經注》這段文字:「有時朝發白帝,暮至江陵,其間一千二百餘里,雖乘奔御風,不為疾也。」不過李白用「千里」和「一日」的懸殊作對比,千里的空間距離,行船隻化一天功夫,對比強烈,給人以極其深刻鮮明的印象。當然它的藝術效果就不是平鋪直敘的散文筆法所能有的了。因為這一句已充分寫出瞬息千里的船速,而寫詩要高度集中,「雖乘奔御風,不為疾也」之類的話就不必要了。詩就是要用最少的語言,表達最豐富的思想感情的。
「兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。」讀這兩句詩,令人浮想聯翩:它使我們想像到三峽「兩岸」是數不盡的「萬重山」,也就是散文中寫的「兩岸連山,略無闕處,重岩疊嶂,隱天蔽日」。它又使我們想像到,在這「兩岸連山」的峽谷中間,江水奔騰呼嘯,滾滾東流。一葉扁舟順著江水,箭般地飛駛而下。它還使我們想像到此時飛舟上的人,兩岸的風景一閃而過,耳邊只聽得山間猿聲此起彼伏,連續不斷,就在這渾然一片的猿聲中,輕舟已過萬重山了。詩中「猿聲啼不住」,也就是《水經注》中所寫的:「高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉久絕。」散文是用敘述的方法,介紹這里「每晴初霜旦,林寒澗肅」常有「猿聲」。詩人則巧妙地把猿聲放在行舟的現場來寫,通過舟中人的感受來寫。創造出一個新的藝術意境,使人如身歷其境,這就把高峽行舟,驚險迅捷的景象寫活了。
這首詩作於李白遇赦東歸途中,李白因永王璘案,流放夜郎,取道四川赴貶地。行至白帝城,忽聞赦書,旋即放舟東下江陵,因此詩的感情是歡快的,與散文中所寫「高猿長嘯,屬引凄異」的調子異趣。如「千里江陵一日還」,這個「還」字,意味深長。因為江陵並非李白的家鄉, 而李白卻儼如回鄉那樣感到興高采烈,這就隱隱透露了他遇赦的喜悅。「輕舟已過萬重山」,這個「輕」字,也很傳神,它固然指船的輕快,也透露出詩人此時心情的輕快舒暢。就全詩而言,詩筆奔放,快船快意,洋溢歡悅豪情,正為當時詩人歡快心情的寫照。近人俞陛雲《詩境淺說續編》評此詩說:「四瀆之水,惟長江最為迅急,以萬山緊束,地勢復高,江水若建瓴而下,舟行者帆櫓不施,疾於飛鳥。自來詩家,無專詠之者,惟太白此作,足以狀之。」宋顧樂《唐人萬首絕句選》也這樣評論道:「讀者為之駭極,作者殊不經意,出之似不著一點氣力,阮亭推為三唐壓卷,信哉!」上面談到《水經注》上那篇散文,是描寫三峽風光最著名的奇文,而李白以詩的形式表現三峽行舟,亦成千古絕唱, 比較這一詩一文,對我們理解詩與散文不同的創作方法是有啟發意義的。
早春呈水部張十八員外
天街小雨潤如酥,
草色遙看近卻無。
最是一年春好處,
絕勝煙柳滿皇都。
[作者簡介]
韓愈(768-824),字退之。唐代文學家、哲學家,當時古文運動的倡導者。河南河陽(今孟縣)人,祖籍昌黎、世稱韓昌黎,晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號「文」,又稱韓文公,倡導古文運動,其散文被列為「唐宋八大家」之首,與柳宗元並稱「韓柳」。其詩力求新奇,有時流於險怪,對宋詩影響頗大。有《昌黎先生集》。北魏貴族後裔,父仲卿,為小官僚。
[譯文]
長安街上細小的春雨潤滑如酥,近看沒有綠色,遠看草色青青。早春正是一年春光的大好時節,大大勝過滿城楊柳堆煙的暮春。
[講析]
這首小詩是寫給水部員外郎張籍的。張籍在兄弟輩中排行十八,故稱「張十八」。詩的風格清新自然,簡直是口語化的。看似平淡,實則是絕不平淡的。韓愈自己說:「艱窮怪變得,往往造平淡」(《送無本師歸范陽》)。原來他的「平淡」是來之不易的。
全篇中絕妙佳句便是那「草色遙看近卻無」了。試想:早春二月,在北方,當樹梢上、屋檐下都還掛著冰凌兒的時候,春在何處?連影兒也不見。但若是下過一番小雨後,第二天,你瞧吧,春來了。雨腳兒輕輕地走過大地,留下了春的印跡,那就是最初的春草芽兒冒出來了,遠遠望去,朦朦朧朧,彷彿有一片極淡極淡的青青之色,這是早春的草色。看著它,人們心裡頓時充滿欣欣然的生意。可是當你帶著無限喜悅之情走近去看個仔細,地上是稀稀朗朗的極為纖細的芽,卻反而看不清什麼顏色了。詩人象一位高明的水墨畫家,揮灑著他飽蘸水分的妙筆,隱隱泛出了那一抹青青之痕,便是早春的草色。遠遠望去,再象也沒有,可走近了,反倒看不出。這句「草色遙看近卻無」,真可謂兼攝遠近,空處傳神。
這設色的背景,是那落在天街(皇城中的街道)上的纖細小雨。透過雨絲遙望草色,更給早春草色增添了一層朦朧美。而小雨又滋潤如酥。酥就是奶油。受了這樣的滋潤,那草色還能不新嗎?又有這樣的背景來襯托,那草色還能不美嗎?
臨了,詩人還來個對比:「絕勝煙柳滿皇都」。詩人認為初春草色比那滿城處處煙柳的景色不知要勝過多少倍。因為,「遙看近卻無」的草色,是早春時節特有的,它柔嫩飽含水分,象徵著大地春回、萬象更新的欣欣生意。而煙柳呢?已經是「楊柳堆煙」時候,何況「滿」城皆是,不稀罕了。到了暮春三月,色彩濃重,反倒不那麼惹人喜愛了。象這樣運用對比手法,與一般不同,這是一種加倍寫法,為了突出春色的特徵。
「物以稀為貴」,早春時節的春草之色也是很嬌貴的。「新年都未有芳華,二月初驚見草芽」(韓愈《春雪》)。這是一種心理狀態。嚴冬方盡,余寒猶厲,突然看到這美妙的草色,心頭不由得又驚又喜。這一些些輕淡的綠,是當時大地唯一的裝飾;可是到了晚春則「草樹知春不久歸」(韓愈《晚春》),這時那怕柳條兒綠得再好,人們也無心看,因為已缺乏那一種新鮮感。
所以,詩人就在第三句轉折時提醒說:「最是一年春好處。」是呀,一年之計在於春,而春天的最好處卻又在早春。
這首詩詠早春,能攝早春之魂,給讀者以無窮的美感趣味,甚至是繪畫所不能及的。詩人沒有彩筆,但他用詩的語言描繪出極難描摹的色彩——一種淡素的、似有卻無的色彩。如果沒有銳利深細的觀察力和高超的詩筆,便不可能把早春的自然美提煉為藝術美。
詠柳
唐·賀知章
碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絛。
不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。
注釋
⑴ 柳:柳樹,落葉喬木或灌木,葉子狹長,種類很多。本詩描寫的是垂柳。
⑵ 碧玉:碧綠色的玉。這里用以比喻春天的嫩綠的柳葉。
⑶ 妝成:裝飾,打扮。
⑷ 一樹:滿樹。一,滿,全。在中國古典詩詞和文章中,數量詞在使用中並不一定表示確切的數量。下一句的「萬」,就是表示很多的意思。
⑸ 絛:用絲編成的繩帶。絲絛:形容一絲絲像絲帶般的柳條。
⑹ 裁:裁剪,用刀或剪子把物體分成若幹部分。
⑺ 二月:農歷二月,正是初春時節。
⑻ 似:好像,如同,似乎
導讀
此詩借柳樹歌詠春風,把春風比作剪刀,說她是美的創造者,贊美她裁出了春天。詩中洋溢著人逢早春的欣喜之情。比擬和比喻新奇貼切是此詩的成功之處。《唐詩箋注》雲:"賦物入妙,語意溫柔。"
這是一首詠物詩,寫的是早春二月的楊柳。
寫楊柳,該從哪兒著筆呢?毫無疑問,它的形象美是在於那曼長披拂的枝條。一年一度,它長出了嫩綠的新葉,絲絲下垂,在春風吹拂中,有著一種迷人的意態。這是誰都能欣賞的。古典詩詞中,借用這種形象美來形容、比擬美人苗條的身段,婀娜的腰支,也是我們所經常看到的。這詩別出新意,翻轉過來。「碧玉妝成一樹高」,一開始,楊柳就化身為美人而出現:「萬條垂下綠絲絛」,這千條萬縷的垂絲,也隨之而變成了她的裙帶。上句的「高」字,襯托出美人婷婷裊裊的風姿;下句的「垂」字,暗示出纖腰在風中款擺。詩中沒有「楊柳」和「腰支」字樣,然而這早春的垂柳以及柳樹化身的美人,卻給寫活了。《南史》說劉悛之為益州刺史,獻蜀柳數株,「條甚長,狀若絲縷。」齊武帝把這些楊柳種植在太昌雲和殿前,玩賞不置,說它「風流可愛」。這里把柳條說成「綠絲絛」,可能是暗用這個關於楊柳的著名典故。但這是化用,看不出一點痕跡的。
「碧玉妝成」引出了「綠絲絛」,「綠絲絛」引出了「誰裁出」,最後,那視之無形的不可捉摸的「春風」,也被用「似剪刀」形象化地描繪了出來。這「剪刀」裁製出嫩綠鮮紅的花花草草,給大地換上了新妝,它正是自然活力的象徵,是春給予人們美的啟示。從「碧玉妝成」到「剪刀」,我們可以看出詩人藝術構思一系列的過程。詩歌里所出現的一連串的形象,是一環緊扣一環的。
也許有人會懷疑:我國古代有不少著名的美女,柳,為什麼單單要用碧玉來比呢?我想,這有兩層意思:一是碧玉這名字和柳的顏色有關,「碧」和下句的「綠」是互相生發、互為補充的。二是碧玉這個人在人們頭腦中永遠留下年輕的印象。提起碧玉,人們就會聯想到「碧玉破瓜時」這首廣泛流傳的《碧玉歌》,還有「碧玉小家女」(肖繹《采蓮賦》)之類的詩句。碧玉在古代文學作品裡,幾乎成了年輕貌美的女子的泛稱。用碧玉來比柳,人們就會想像到這美人還未到豐容盛鬋的年華;這柳也還是早春稚柳,沒有到密葉藏鴉的時候;和下文的「細葉」「二月春風」又是有聯系的。
作者簡介
賀知章,唐朝詩人。字季真,一字維摩,號石窗,晚年更號四明狂客,又稱秘書外監。其排行第八,人稱「賀八」。會稽永興(今浙江蕭山)人。證聖元年(695)進士,授國子四門博士,轉太常少卿、集賢院學士。開元十三年(725)擢禮部侍郎,宮至秘書監。故人稱「賀秘監」,又簡稱「賀監。天寶三年(744)辭官還鄉為道上,建千秋觀以隱居其內,未幾卒,享年86歲。賀知章少時以詩文聞名,神龍年間(705—707)已名揚京城。開元初年與吳越人包融、張旭、張若虛以詩文齊名,世稱「吳中四士」,亦稱「吳中四友」、「吳中四傑」。賀知章邕容省闥,高逸豁達,為一代清鑒風流之士。尤喜好在飲酒中乘興書寫詩文,直到紙盡方止。曾與張旭、崔宗硅《海錄碎事》亦將其與陳子昂、宋之問、孟浩然等人並稱為「仙宗十友」。賀知章還與張旭情投意合,交往甚密,又為姻親,故時人也常以「賀張」稱之。兩人也經常同游,「凡人家廳館好牆壁及屏障,忽忘機興發,落筆數行,如蟲篆飛走,雖古之張(芝)、索(靖)不如也。好事者供其箋翰,共傳寶之」。(施宿《嘉泰會稽志》)賀知章以草書名世。《述書賦》中贊其草書「落筆精絕」,「與造化相爭,非人工即到」呂總《續書評》則以為「縱筆如飛,奔而不竭。」李白在《送賀賓客歸越》詩中將其喻為王羲之,有言「鏡湖流水漾清波,狂客歸舟逸興多。山陰道士:如相見,應寫《黃庭》換白鵝。」盧象《送賀監歸會稽應制》詩「青門抗行謝客兒,健筆違羈王獻之。長安素娟書欲偏,工人愛惜常保持。」則喻其為王獻之。當時人們還將其草書與秘書省的落星石、薛稷畫的鶴、郎餘令繪的鳳,合稱為秘書省「四絕」。然而賀知章的書法存世極少,現可見的草書作品只有《孝經》,其用筆酣暢淋漓,點畫激越,粗細相間,虛實相伴;結體左俯右仰,隨勢而就;章法猶如潺潺流水一貫直下,充分地體現了他那風流倜儻,狂放不羈的浪漫情懷。賀知章的草書,拉開了盛中唐草書浪漫風氣的序幕。此外賀知章也擅楷書,有《龍瑞宮記》傳世。
古詩今譯
像碧玉一樣打扮成的高高柳樹,千條萬縷的柳枝都垂下了綠色的絲條。不知道這細細的柳葉是誰裁剪出來的,乍暖還寒的二月春風恰似剪刀。
名句賞析——「不知細葉誰載出,二月春風似剪刀。」
「碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絛」,深深地抓著了垂柳的特徵,在詩人的眼中,它似美女的化身。高高的樹干,就像她亭亭玉立的風姿,下垂的柳條,就像她裙擺上的絲帶。在這里,柳就是人,人就是柳,兩者之間彷彿沒有什麼截然的分別。而且「碧玉」也有雙關的意義。既在字面上與柳樹的翠色相合,又指年輕貌美的少女,與下面的「二月春風」恰相呼應——這是早春的垂柳,還未到夏秋之際亭亭如蓋、樹蔭清圓的時候。然而,更妙的以下兩句:「不知細葉誰載出,二月春風似剪刀。」在賀知章之前,有誰想過春風像剪刀?把乍暖還寒的二月春風由無形化為有形,它顯示了春風的神奇靈巧,並使《詠柳》成為詠物詩的典範之作。
G. 著名詩句賞析只要上下的兩句
人生自古誰無死,留取丹心照汗青
詩人用激動人心的議論,直抒胸臆,表達了高尚的民族氣節和捨生取義的堅強決心,成為愛國志士激勵民族氣節的警句名言。
H. 清著名詩詞和賞析
己亥雜詩(清 龔自珍)
九州生氣恃風雷,
萬馬齊喑究可哀。
我勸天公重抖擻,
不拘一格降人才。
譯文:
只有風雷激盪般的巨大力量才能使中國大地發出勃勃生氣,然而朝野臣民噤口不語終究是一種悲哀。我奉勸天帝能重新振作精神,不要拘守一定規格降下更多的有用之才。
賞析:
這是一首出色的政治詩。全詩層次清晰,共分三個層次:第一層,寫了萬馬齊喑,朝野噤聲的死氣沉沉的現實社會。第二層,作者指出了要改變這種沉悶,腐朽的現狀,就必須依靠風雷激盪般的巨大力量。暗喻必須經歷波瀾壯闊的社會變革才能使中國變得生機勃勃。第三層,作者認為這樣的力量來源於人才,而朝廷所應該做的就是破格薦用人才,只有這樣,中國才有希望。詩中選用「九州」、「風雷」、「萬馬」、「天公」這樣的具有壯偉特徵的主觀意象,寓意深刻,氣勢磅礴。
詩的前兩句用了兩個比喻,寫出了詩人對當時中國形勢的看法與批論。「萬馬齊喑」比喻在腐朽、殘酷的反動統治下,思想被禁錮,人才被扼殺,到處是昏沉、庸俗、愚昧,一片死寂、令人窒息的現實狀況。「風雷」比喻新興的社會力量,比喻尖銳猛烈的改革。從大處著眼、整體著眼、大氣磅礴、雄渾深邃的藝術境界。詩的後兩句,「我勸天公重抖擻,不拘一格降人才」是傳誦的名句。詩人用奇特的想像表現了他熱烈的希望,他期待著優秀傑出人物的涌現,期待著改革大勢形成新的「風雷」、新的生機,一掃籠罩九州的沉悶和遲滯的局面,既揭露矛盾、批判現實,更憧憬未來、充滿理想。它獨辟奇境,別開生面,呼喚著變革,呼喚未來。
請採納
I. 著名的詩句解析 急求!!! 好的加分!!!
唐代詩人李賀的《馬詩·大漠沙如雪》
馬詩·大漠沙如雪
大漠沙如雪,燕山月似鉤。
何當金絡腦,快走踏清秋。
自己查網上的賞析,很多的。
J. 十首古詩,帶賞析
望洞庭湖贈張丞相
孟浩然
譯文
八月的洞庭湖水漲滿,包容天空於水渾然一體。
水面的霧氣籠罩了雲夢澤,波濤洶涌,震撼了岳陽城。
想要渡湖水而沒有船隻,閑居不仕,有愧於聖明的天子。
坐在那看人家垂釣,只有徒然的羨慕之情。
賞析
這是唐代的一首著名的五言律詩。詩的本意是求宰相張九齡引薦做官,其景闊大雄壯,其情也積極向上,表現了詩人積極進取的人生態度。
詩的前四句運用誇張寫法,描寫洞庭湖的壯闊景象,八月秋水漲潮後洞庭湖碧波連天,天空彷彿裝在湖中一般。遠望天水一色,湖中水氣蒸騰,籠罩著雲夢沼澤,湖邊的草木鬱郁蔥蔥,枝繁葉茂。湖水洶涌澎湃,使得天搖地動,好象臨湖的岳陽城也被搖撼的動了起來。這幾句寫得形象鮮明突出,筆下充滿生機與活力的洞庭湖,體現了詩人自己生氣勃勃的精神狀態,歷來為後人所欣賞。後四句借景抒情,第五、六句由湖水的浩闊引出「欲濟無舟楫」的感嘆,委婉含蓄的表達詩人求薦入仕的願望和求官不得的苦悶心情。最後兩句詩人巧妙地引用《淮南子》中「臨河而羨魚,不若歸家織網」的典故,進一步的表現自己的心跡,希望能為國為民一展抱負。
這首詩前四句起興自然,寫景豪壯;後四句抒情真切,入情入理。詩人運用高明的技巧,既表達了自己希望引薦入仕的願望,又不見絲毫寒乞相,態度不卑不亢,十分得體。
黃鶴樓
崔顥
譯文
從前的仙人已經架著黃鶴飛去,如今這里只剩下一座黃鶴樓。
黃鶴這一去將不再回來,人們只能看見那白雲飄飄盪盪。
晴空下,漢陽城歷歷在目,那將心中芳草茂盛的地方便是有名的鸚鵡洲。
暮色蒼茫,我的心在哪裡?江面上煙霧迷茫,真使人不勝憂愁。
賞析
本詩的頭兩句寫黃鶴樓命名的由來。前一句寫仙人子安或費文韋乘鶴登仙的故事,後一句寫仙人已去,樓閣還在,並因此得名。這兩句有虛有實,前句是虛,後句是實,且以虛寫實。第三句肯定黃鶴不會再來,樓閣雖有其名,而無其實。第四句表面黃鶴仙人去後,歲月漫長,天上只有白雲獨自悠悠飄盪,想找黃鶴為伴,自不可得。這兩句似有世事茫然,惆悵失意之嘆,情緒比較低沉。
第五、六兩句寫漢陽那邊的樹木清晰可見,鸚鵡洲上的青草十分茂盛。「晴川」使眼前的境地更加明朗秀美,高樓、大江、茂樹、芳草、白雲,全都沐浴在金色的陽光下,壯闊優美,給人以深邃的感覺。最後兩句抒發離鄉去國之感,因此太陽已快落山,江上煙霧籠罩。於是詩人便發出「鄉關何處是」的慨嘆。請調雖由明朗轉入了低沉,但卻描繪了另一種背景:樓閣、樹叢、青草,全在夕陽晚照之中;山腳、樓下,一江煙波。這些景象雖引起遊子的淡淡哀愁,但對於一般人來講,卻可以欣賞黃鶴樓的另一種風貌。
總起看來,詩人從黃鶴樓寫起,八句詩幾乎句句不離黃鶴樓。或寫樓的命名由來,或寫樓的背景,先後給黃鶴樓描繪了兩種風姿又於登臨覽勝之時,抒發弔古懷鄉的思想感情,可以說是「即景生情」之作。
送友人
李白
譯文
青山橫卧在外城的北面,清澈的水圍繞著東城。
在此地你我一旦分手,就像孤蓬一樣隨風飄盪。
遊子的心像浮雲一樣飄忽不定,落日徐徐下山,似乎有所留戀。
揮手告別,從此離開,友人騎的離群的馬蕭蕭長鳴,似乎不忍離去。
賞析
首聯點明送別之地。「橫」、「繞」兩字,寫出了青山白水與城為伴的情狀。景色是美好的,兩人就在這有山有水的城外話別。頷聯是詩人對友人遠行的看法。頷聯從友人和作者兩方面來寫離別之情。此時友人即將告別遠游他方,沒有明確的目標和打算,行蹤會如浮雲飄盪一般;看到浮雲就能體會遊子的心緒。前句蓬草是從友人的整個形象來說,此句浮雲則是從友人的心境來說的。「落日故人情」寫送者的心情。詩人看到那逐漸下落的夕陽,就想到同友人的分別,落日對人或人對落日,似乎都有一種不舍之情。但這里主要是表現詩人對朋友的留戀之情:他就像落日徐下一樣,對友人十分留戀。但既稱「落日」,終究要落,朋友最終也要分別,詩人此刻的心情也是十分難受的。
末一聯寫友人別去。「自茲去」照應開頭的「青山白水」句。「揮手」本來是作別時互相揮手致意,但這里主要寫詩人站在那裡,對騎馬遠去的朋友,長時間的揮手,以示難舍之情。「蕭蕭班馬鳴」一句,詩人是借離群之馬的鳴聲來寄託他和友人的離情。表面上是寫馬,實際上是寫離情。
此外,語言流暢,情意婉轉含蓄,也是這首詩的顯著特點。
秋詞
劉禹錫
譯文
自古以來每到秋天人們就感到悲涼寂寥,我卻說秋天勝過欣欣向榮的春天。
萬里晴空一隻白鶴直沖雲霄,便將我的詩情引到萬里長空。
賞析
自古以來,文人每逢寫到秋天、秋景,面對秋風落葉一片蕭條,大多抒發痛苦悲傷的情感。劉禹錫卻反對這種消極悲觀的傳統,唱出了昂揚向上的秋的贊歌。
第一句從古人寫起,指出自古以來文人騷客往往面對秋景而傷感。但詩人卻對此持不同看法,所以第二句就明確表示,自己覺得秋天完全可以勝過春天的美好,勇敢的同歷來的文人大唱反調。緊接著第三句詩人便描繪出了一幅生機勃勃的秋景圖:一隻美麗的白鶴振翅高飛,沖向藍天,穿過白雲。第四句「便引詩情到碧霄」不僅藉助白鶴把詩人的激情也引到碧空藍天之上,同時也反映了詩人雖因勵精圖治、銳意改革而遭受打擊,但他毫不氣妥,仍然決心沖破重重阻力,為實現自己的政治主張而努力奮斗。
這首詩雖說只有短短四句,但通過鮮明的藝術形象表達了深刻的思想意蘊,將詩意和哲理融為一體,既以哲理取勝,又以藝術魅力感人,發人深省,耐人吟誦
魯山山行
梅堯臣
譯文
恰恰和我愛好山野風光的情趣相合,山路崎嶇時高時低。
一路攀登山峰,不斷變換美好的姿態,幽深的小路,令孤獨的我曾經迷路。
傍晚,霜落下的時候,熊以爬到樹上,樹林清靜下來,鹿悠閑地在溪邊飲水。
人家都在哪裡?雲外傳來一聲雞叫,彷彿在回答。
賞析
這首詩寫的是魯山山行所見山野風景。
開頭一句即表達出對山野景物的喜愛,第二句交代喜愛的原因:「千山高復低」。按常理,應該是「千山高復低」的景象,使得詩人感到正好與自己喜歡山野風景的情趣相合,現在倒過來寫,強調了詩人對山野風光的喜愛,也是詩的構思所決定的。第二聯第一句便承「千山」寫「好峰隨處改」。「好峰」便是「千山」;「隨處改」,到處都可以看到千山的不同姿態,便是「高復低」的具體化。第四句扣題目「山行」,寫獨個兒在幽深的小路上行走容易迷路,這也是好峰隨處變化所導致的結果;當然也通過「幽徑」寫出了千山好峰的幽深,開拓了山野的境界。第三聯兩句通過「熊升樹」、「鹿飲溪」進一步寫山野景物,點明了山行的節令:「霜落」。如果說「千山高復低」是相對的靜態景物的話,這兩句則是專寫動態景物。所以中間兩聯四句收到了動靜相襯的效果。最後兩句寫人家的所在。人家在哪裡?在遙遠的白雲只外,因為聽到了一聲雞鳴。
這首詩語言樸素,描寫自然,其中情因景生,景隨情移,以典型的景物表達了詩人的「野情」。另外,詩境的揭示與開拓也留給人不盡的余韻。
浣溪沙
蘇軾
譯文
游覽蘄水清泉寺,清泉寺在蘭溪旁邊,溪水向西流淌。
山下面短短的蘭芽浸在小溪里,松林間的沙路干凈沒有泥,在傍晚的細雨中子規鳥歡快啼叫。
誰說人生在世不能回到少年?門前的流水還能向西奔流,不要以為年老時光流逝而嘆息。
賞析
這首詞是蘇軾於元豐五年(公元1082年)三月被貶黃州期間寫的。
詞的上闋從寺前的蘭溪著筆,描繪了暮春三月蘭溪的雨後景色:上下的蘭溪邊長出了許多蘭草,雖然他們才剛長出嫩芽,但卻生機勃勃,長勢十分喜人;在溪邊漫步,小路潔凈得一塵不染;蕭蕭而下的暮雨滋潤著萬物;一聲聲子規的啼鳴烘託了詞人凄冷悲涼的心境。詞人此時被貶黃州,雖任團練副使,但「不得簽署公事」,這種處境實在無法實現自己的遠大抱負。
詞的下闋表現詞人身處逆境仍保持豁達樂觀,積極想上的態度。他從清泉寺門前的溪水西流得到啟示,悟出認識也可以在年輕,主要看自己如何正確對待世事,表現了詞人力求振作精神和執著的人生追求。
十一月四日風雨大作
陸游
譯文
我僵硬地躺在孤寂的鄉村裡,並不為自己悲哀,還想為國家去戍守塞。
深夜躺在床上聽著風吹雨打的聲音,夢里我跨上戰馬躍過冰封的河流。
賞析
南送光宗紹熙三年,陸游已六十七歲。鑒於被金人佔領的地區不能收復,重建國家的宏願不能實現,他十分焦急,於是因所夢之事,寫下了這首詩。
「僵卧孤村」有兩層意思。一是指自己年齡大了,不愛活動,常常直挺挺地躺卧在孤村;一是指自己兩年前被廢退,不能從事政治活動,只能躺在孤村裡虛度歲月。但是詩人並不悲哀,報過的火熱之情絲毫不減,第而句是對第一句的進一步說明。表示自己雖已年近古稀,但還想去為國戍守邊地。這一句突出地描寫了他的愛國思想、報國熱忱,表達了他的志向。
第三句以「風吹雨」照應題目的「風雨大作」。這里既指自然界的風和雨,也暗喻南送朝廷的政治氣候。第四句寫夢境。在夢中,這風雨吹的「大作」之聲變成了騎兵的馬蹄在冰河上疾如驟雨的得得之聲,我們的詩人正率領著精悍的騎兵,在北方中國的土地上為國收復失地哩!詩人日間想到的無法實現的志向,在夢中實現了。夢的基礎是志向,志向的幻現是夢。風雨大作的自然境界,由於志向的延伸,就化為鐵馬冰河,揭示了詩人壯心不已的精神境界。
《長歌行》鑒賞
青青園中葵, 朝露待日晞。
陽春布德澤, 萬物生光輝。
常恐秋節至,焜黃華葉衰。
百川東到海, 何時復西歸?
少壯不努力, 老大徒傷悲。
題解:
此詩選自漢樂府。樂府是自秦代以來設立的朝廷音樂機構,漢武帝時得到大規模地擴建,從民間搜集了大量的詩歌小說詩歌文學作品,後人通稱之為「漢樂府」。之後,樂府也便成了一種體裁,內容豐富,題材廣泛。本詩是其中一首。
注詞釋義:
長歌行:漢樂府曲調名。 晞:曬干。 陽春:生長茂盛。
布:散布,灑滿。 德澤:恩澤。 焜黃:枯黃。顏色衰老的樣子。
華:同「花」。 衰:為了押韻,這里可以按古音讀作cuī。 徒:白白地。
古詩今譯:
園中有碧綠的葵菜,晶瑩的朝露在陽光下曬干。春天把幸福的希望灑滿了大地,所有生物都呈現出一派繁榮生機。只擔心瑟瑟的秋天來到,樹葉兒枯黃而漂落百草凋零衰亡。千萬條大河奔騰著東流入大海,什麼時候才能重西流?少年時不努力,到老來只能是空空悔恨了。
名句賞析:
「少壯不努力,老大徒傷悲。」
本詩借物言理,以園中青青的葵菜作比喻。其實在整個春天的陽光雨露之下,萬物都在爭相努力地生長。因為它們都怕秋天很快地到來,深知秋風的厲害。大自然的生命節奏如此,人生又何嘗不是這樣?一個人少年時如果不趁著大好時光努力學習奮斗,讓青春白白地浪費,等到年老之時後悔也來不及了。這首詩由眼前青春美景想到人生易逝,鼓勵青年人要珍惜時光,努力向上,牢記「一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰」的警訓,催人奮進.
野望 (王績)
東皋薄暮望,徒(xi三聲)倚欲何依。
樹樹皆秋色, 山山唯落暉。
牧人驅犢返, 獵馬帶禽歸。
相顧無相識, 長歌懷採薇。
譯文:
在黃昏的時候,我佇立在東皋村頭悵望,彷徨徘徊心中沒有主張。
每一棵樹都凋謝枯黃,每一座山峰都塗上落日的余暉。
放牛的兒童騎著小牛回家,獵人騎著駿馬帶回獵物。
我看到這些人又並不相識,心情郁悶於是長聲歌唱《詩經》中「採薇採薇」的詩句。
注釋:
1.東皋:山西省河津縣的東皋村,詩人隱居的地方。
2. 薄暮,日將落之時。
3. 徙倚:指徘徊、彷徨。
4. 薇,羊齒類草本植物,其嫩葉可食。
5.徙倚[音「席乙」]:徘徊彷徨。
6.落暉:落日的餘光。
7.犢:小牛。採薇:《詩經.召南.草蟲》有:「徙彼南山,言菜其薇。未見君子,我心傷悲。」又《詩經.小雅.採薇》有:「採薇採薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止,靡市靡家,獫狁之故;不遑啟居,獫狁之故」,此處暗用二詩的句意,藉以抒發自己的苦悶
作者介紹:
王績:590(一說585)- 644,字無功,號東皋子,絳州龍門(今山西河津)人。隋未舉孝悌廉潔科,授秘書省正字,出為六合丞。簡傲嗜酒,屢被勘劾。時天下已亂。遂託病還鄉。其後浪跡中原、吳、越間。唐初,曾待詔門下省、任大樂丞。後棄官歸田,躬耕東阜。其詩多寫田園山水,淳樸自然,無齊梁藻績雕琢之習,對唐詩的健康發展有一定影響。有《王無功集》五卷。《全唐詩》存詩一卷。
早寒江上有懷 孟浩然
木落雁南渡, 北風江上寒。
我家襄水曲, 遙隔楚雲端。
鄉淚客中盡, 孤帆天際看。
迷津欲有問, 平海夕漫漫。
【譯文】
草木枯黃凋零,鴻雁南飛,北風呼嘯,江上充滿寒意。
我家在鹿行山,茅廬就在襄水灣;遙望楚地,彷彿在茫茫雲端。
客居生活讓思鄉的眼淚已經流盡,孤帆遠在天邊,此情此景不忍再看。
我想找人問問迷路渡口在哪邊?暮色蒼茫只見海水漫漫。
【鑒賞】
這詩題又作《早寒江上有懷》,是作者離開長安以後,東游吳越,滯留江上,因早寒思歸而作的。首聯,起調高致,意境遼闊,寫出了思歸的無限寂寞和悵惘。接著的第二聯以清新明麗的語言,深情地表達了對故鄉的懷念。「我家襄水曲,遙隔楚雲端。」這是何等的親切。千里迢迢,遠隔雲端,可望而不可及,更增惆悵。所以第三聯用「鄉淚客中盡」承第二聯的思歸,而「孤帆天際看」則承首聯的江上寂寞,而又情景互對,韻致凄切。思鄉之淚,已在客中流盡,傷心慘惻;片影孤帆,飄泊天際,孤獨凄涼。最後兩句,因欲歸不得,悵望雲天,迷津有問,世路崎嶇,「平海夕漫漫」的景色烘托出作者的迷惘茫然的心緒。"詩人用「平海夕漫」這樣的景語,表達了自己的苦悶和彷徨。蘊藉不露,悠然不盡。全詩形象結合抒情,融洽渾成,饒有韻致。這江上思歸,是和仕途失意緊密連在一起的。而思歸,就常常是抒發仕途失意的一種表現
崔顥《黃鶴樓》原文與譯文
原文 譯文
昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。
過去的仙人已經駕著黃鶴飛走了,這里只留下一座空盪盪的黃鶴樓;黃鶴一去再也沒有回來,千百年來只看見悠悠的白雲;
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。 陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,鸚鵡洲上有一片碧綠的芳草覆蓋;天色已晚,眺望遠方,故鄉在哪兒呢?眼前只見一片霧靄籠罩江面,給人帶來深深的愁緒。
注釋:
晴川:指白日照耀下的漢江。漢陽:今湖北省武漢市漢陽區,位於長江、漢水夾角地帶,與武昌黃鶴樓隔江相望。鸚鵡洲:位於漢陽東南二里長江中,後漸被江水沖沒。東漢末年,黃祖殺禰衡而埋於洲上,禰衡曾作過《鸚鵡賦》,後人因稱其洲為鸚鵡洲。
望洞庭湖贈張丞相 孟浩然
八月湖水平,涵虛混太清。
氣蒸雲夢澤,波撼岳陽城。
欲濟無舟楫,端居恥聖明。
坐觀垂釣者,徒有羨魚情。
【譯文】
八月洞庭湖水盛漲浩渺無邊,水天含混迷迷接連太空。
雲夢二澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶涌似乎把岳陽城撼動。
我想渡水苦於找不到船與槳,聖明時代閑居委實羞愧難容。
閑坐觀看別人辛勤臨河垂釣,只能白白羨慕別人得魚成功。
【解釋】
涵虛:水汽浩茫。 雲夢澤:古大澤名。 濟:渡過。
岳陽城:在洞庭湖東面。 端居:閑居。 坐:因為。
徒:徒然。
【鑒賞】
唐玄宗開元二十一年,孟浩然再次來到長安,並贈給當時宰相張九齡一首詩。這是一首他在游歷洞庭湖時寫的。詩人借洞庭湖起興,描寫了洞庭湖壯麗的景色,進而抒發自己想得到錄用施展政治抱負,希望有人引見的心情。這首詩寫得得體,有分寸,同時也沒有失了自己的身份,不著痕跡,流露心跡。
《送友人》原文與譯文 李白
原文
青山橫北郭,白水繞東城。 此地一為別,孤蓬萬里征。
浮雲遊子意,落日故人情。 揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
譯文
青山橫對著北邊外城,水繞行到東邊的城池。此地即刻辭別之後,(您)就像孤獨的飛蓬一樣踏上了萬里征程。飄浮的雲影好似您此時的意緒,落日的余緒恰如故人的留戀之情。
揮手之間就從此時此地離開了,連離別的坐騎也發出了(讓人銷魂的)嗚叫聲!
注釋:
青山橫北郭,白水繞東城。 橫:橫陳,橫對。郭:外城。白水:清凈之水,潘岳詩有「白水過庭激」句。繞:環繞。○首聯用對仗句交待送別的地點及自然環境,充滿著詩情畫意。 此地一為別,孤蓬萬里征。 一:副詞,表示動作剛一發生,隨即會產生某種結果。為別:作別,送別。孤蓬:孤獨的蓬草,比喻孤身遠征的友人;蓬草易隨風飛轉,脫離根本,古人常以轉蓬喻飄泊流浪。萬里:極言其遠。征:遠行。呼應題目中「送」字。依依不捨,對友人前途的孤寂困苦尤為關切、似有千言萬語。浮雲遊子意,落日故人情!飄浮的雲朵如遊子的心緒,落日的余輝似故人的戀情。○用一聯名詞語含蓄表達了此時心境,是典型的形象思維。 揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。 自:介詞,常與賓語組成介賓短語,表示與動作有關的時間、處所等的起點。茲:代詞,近指,義為「這」「此」。去:離開,離去。蕭蕭:象聲詞,馬鳴聲;《詩•小雅•車攻》有「蕭蕭馬鳴」。班馬:別馬,指友人的坐騎;《左傳•襄公十八年》「有班馬之聲。」杜預註:「夜遁馬不相見故鳴。班,別也。」○手揮目送,馬亦有情,人何以堪!
秋詞 劉禹錫
自古逢秋悲寂寥, 我言秋日勝春朝。
晴空一鶴排雲上, 便引詩情到碧霄。
譯文
自古以來每逢秋天都會感到悲涼寂寥, 我卻認為秋天要勝過春天。
萬里晴空,一隻鶴凌雲而飛起, 就引發我的詩興到了藍天上了。
詩句賞析
「自古逢秋悲寂寥」,
首句即明確指出自古以來,人們每逢到了秋天就感嘆秋天的寂寞蕭索。「自古」和「逢」,極言悲秋的傳統看法的時代久遠和思路模式的頑固。
「我言秋日勝春朝」。
「我言」,直抒胸臆,態度鮮明。「秋日勝春朝」,用對比手法,熱情贊美秋天,說秋天比那萬物萌生,欣欣向榮的春天更勝過一籌,這是對自古以來那種悲秋的論調的有力否定。
「晴空一鶴排雲上」,
「排」,推,這里是沖的意思。這句選擇了典型事物具體生動地勾勒了一幅壯美的畫面。你看,秋高氣爽,萬里晴空碧藍藍的,一隻雪白的仙鶴穿雲直上,色彩多麼絢麗,動作多麼矯健,充滿了勃勃生機。這幅畫面是對「秋日勝春朝」的生動注腳。
「便引詩情到碧霄」。
這句緊接上句直接抒寫自己的感受,看到這一壯美的情境作者心中那激盪澎湃的詩情勃發出來,也像白鶴凌空一樣,直沖雲霄了。字里行間作者那樂觀的情懷,昂揚的鬥志呼之欲出。如果說,上句側重寫秋的「形美」,那麼這句則突出秋的「神韻」,使「秋日勝春朝」的觀點表現得更鮮明,更有力度。
《魯山山行》原文與譯文 梅堯臣
原文
適與野情愜,千山高復低。 好峰隨處改,幽徑獨行迷。
霜落熊升樹,林空鹿飲溪。 人家在何許?雲外一聲雞。
譯文
恰恰和我愛好山野風光的情趣相合,山路崎嶇時高時低。
一路攀登山峰,不斷變換美好的姿態,幽深的小路,令孤獨的我曾經迷路。
傍晚,霜落下的時候,熊以爬到樹上,樹林清靜下來,鹿悠閑地在溪邊飲水。
人家都在哪裡?雲外傳來一聲雞叫,彷彿在回答。
注釋:
①魯山:在今河南魯山縣。 ②適:恰好。野情:喜愛山野之情。愜:心意滿足。
③隨處改:是說山峰隨觀看的角度而變化。 ④幽徑:小路。
⑤熊升樹:熊爬上樹。 ⑥何許:何處,哪裡。
游蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流1。
浣溪沙 蘇軾
原文
游蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流1。
山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無泥2。蕭蕭暮雨子規啼3。
誰道人生無再少?門前流水尚能西4!休將白發唱黃雞5。
譯文
山腳下蘭草嫩芽入小溪, 松林間小路清沙凈無泥,傍晚細雨中杜鵑陣陣啼。 誰說人老不可再年少? 門前流水還能執著奔向西!不必煩惱嘆白發,多愁唱黃雞
注釋:
1.蘄水,縣名,今湖北浠水鎮。時與醫人龐安時(字安常)同游,見《東坡題跋》卷三《書清泉寺詞》。
2.白居易《三月三日祓禊洛濱》:"沙路潤無泥"。
3.蕭蕭暮雨,白居易《寄殷協律詩》自註:"江南吳二娘曲詞雲,'蕭蕭暮雨郎不歸'。"子規,杜鵑鳥,相傳為古代蜀帝杜宇之魂所化,亦稱"杜宇",鳴聲凄厲,詩詞中常藉以抒寫羈旅之思。
4.此句當為寫實。但"門前"雲雲,亦有出處。《舊唐書》卷一九一方伎《一行傳》,謂天台山國濟寺有一老僧會布算,他說:"門前水當卻西流,弟子亦至。"一行進去請業,"而門前水果卻西流"。
5.白居易《醉歌》:"誰道使君不解歌,聽唱黃雞與白日。黃雞催曉丑時鳴,白日催年酉前沒。腰間紅綬系未穩,鏡里朱顏看已失"。這里反用其意,謂不要自傷白發,悲嘆衰老。
十一月四日風雨大作 陸 游
原文
僵卧孤村不自哀, 尚思為國戌輪台。
夜闌卧聽風吹雨, 鐵馬冰河入夢來。
譯文
我挺直地躺在孤寂荒涼的鄉村裡,自己並不感到悲哀, 還想著替國家守衛邊疆。
夜深了,我躺在床上聽到那風雨的聲音,
就迷迷糊糊地夢見自己騎著披甲的戰馬跨過冰封的河流出征北方疆場。
僵卧 ① 孤村不自哀,尚思為國戍輪台 ② 。
夜闌 ③ 卧聽風吹雨,鐵馬 ④ 冰河入夢來。
[ 注釋 ]
① 僵(jiāng)卧:挺直躺著。 ② 戍(shù)輪台:守衛邊疆(jiāng)。輪台,漢代西域地名,現在新疆輪台縣。這里泛指北方的邊防據點。 ③ 夜闌(lán):夜深。 ④ 鐵馬:披著鐵甲的戰馬。
[ 賞析 ]
這是年近七旬的陸游在一個風雨交加的寒夜,支撐著衰老的身體,躺在冰涼的被子里,寫下的一首熱血沸騰的愛國主義詩篇。