著名字典
1. 世界三大權威英語詞典是哪三部
世界三大權威英語詞典分別為:
1、《牛津高階英漢雙解詞典》
牛津高階為世所公認的權威英語學習詞典,創同類詞典之先河。自1948年出版至今,累計發行量逾3500萬冊,廣受全球讀者歡迎。此英漢雙解版以英文第8版為藍本,對舊版有所傳承,有所革新,充分滿足英語學習者在聽、說、讀、寫方面的需要。
第8版共收錄184500單詞、短語、釋義:英美並重;85000示例:英漢對照;1000新詞:貼近時代,求新求確;5000餘項正文修訂:精益求精。49頁牛津寫作指南:14個有關寫作的項目,圖文並茂。28個專業的術語詞彙:全新標注。
68頁參考信息:全面實用,8類用法說明:析難解疑。新增「詞語搭配」和「用語庫」:令表達方式生動多樣。動詞用法模式:標注方式更加直觀醒目。配套iWwriter:互動式軟體,指導寫作。內容較前一版增加20%。
2、《朗文當代英語詞典》
《朗文當代英語辭典》(第四版)全面反映了英語語言現狀,收錄的單詞、短語共計106000餘條,比第 3版增補本多了240000多條。除了一些常用詞彙外,還收錄了大量科技、人文社科等專業及網路詞彙,其中包括許多近年涌現出的新詞,具有鮮明的時代特點。
3、《新世紀經典美語大辭典》
《新世紀經典美語大辭典》(簡稱AHD):被世界著名的圖書門戶網站「亞馬遜」評選為「編輯選擇的參考工具」,並被美國圖書館協會推薦為「眾多英語愛好者的良師益友」,還曾經在美國非小說類暢銷書排行榜上名列前茅,發行總量已超過1000萬冊,被譽為美國人家中的「新華詞典」。
(1)著名字典擴展閱讀:
《牛津高階英漢雙解詞典》為世所公認的權威英語學習詞典,創同類詞典之先河。自1948年出版至今,累計發行量逾3500萬冊,廣受全球讀者歡迎。此英漢雙解版以英文第7版為藍本,對舊版有所傳承、有所革新,充分滿足英語學習者在聽、說、讀、寫方面的需要。
《朗文當代英語詞典》是朗文公司推出的系列辭典之一,憑借准確而易懂的釋義廣受讀者好評。在中國由外語教學與研究出版社出版發行,已出到第4版。
例句真實自然、時尚規范,及時反映語言發展的潮流,而且包含各國英語的不同用法,是名副其實的世界英語辭典,具有釋義簡明,突出搭配,注重口語,詳解語法的特點。
《新世紀經典美語大辭典》因其詞源注釋完整、用法說明詳盡,受到美國學術界推崇及廣大讀者歡迎,是學好美式英語最佳的工具,讓你盡享原汁「美味」。
參考資料來源:
網路--牛津高階英漢雙解詞典
網路--朗文當代英語詞典
網路--文曲星T800+辭典專家
2. 英語詞典哪些品牌最為著名
推薦:朗文當代抄高級英語辭典收詞全面襲:收錄詞條、短語106,000餘條,連同釋義達207,000條 詳解語法:設有「語法」、「詞語辨析」和「詞語聚焦」專欄,深入剖析語法、近義詞 突出搭配:66,000餘條醒目的搭配令遣詞造句得心應手、自然地道 例證自然:155,000個例證全部來自現實生活,保證了語言的真實性 注重口語:開辟專欄詳解口語短語,有助於提高交際能力 釋義簡明:釋義詞彙控制在2000基本詞以內,淺顯易懂,避免循環查證 同反並收:收錄7000餘個同義詞、反義詞,便於記憶,成對掌握 標注詞頻:對口語和書面語中最常用的3000詞標注詞頻,便於讀者精準掌握 英美兼顧:以英國英語的拼寫、讀音和用法為主,同時兼顧美國英語 插圖豐富:隨處可見的插圖形象地展示了詞語之間的聯系與差
3. 著名的著在字典中是什麼意思
著
zhù
顯明,顯出:著名。著稱。顯著。昭著。卓著。
寫文章,寫書:著述。編著。著書立說。
寫作出來的書或文章:名著。巨著。遺著。譯著。著作。
古同「貯」,居積。
4. 中國歷史上有什麼名字典
公元1773 - 1783年(乾隆37年正月到47年7月——見《提要》「聖諭」和「告成進表」),清政府用十年時間在全國范圍內搜集圖書,編定《四庫全書》,同時編纂了一本《四庫全書總目提要》(以下簡稱《提要》)。《提要(卷四十)·經部·小學類·序》:「以《爾雅》以下編為訓詁;《說文》以下編為字書;《廣韻》以下編為韻書。」並號稱「體例嚴謹,不失古義。」其中錄列當時所能搜集到的字詞典共210部,包括訓詁12部、字書36部、韻書33部,和所謂「存目」(《提要》:「經聖(乾隆皇帝)鑒(閱覽)洞燭其妄者,則亦斥而存目(排斥而列在「另冊」)」)129部。這個統計肯定不完全:因為古籍由於歷代戰爭、天災人禍而散失,原因是眾所周知的;《四庫》編定之後又出版的,如很有影響的《說文解字注》、《說文通訓定聲》(也是在太平天國的戰火中倖存下來的〔見《說文通訓定聲·序》〕),不可能在內;可以作為它所謂的「字書」入列的明·梅膺祚纂《字匯》,收字33179個,是一部大型字典,即使《康熙字典》也常為引用,卻不列入;「古代詞海」《佩文韻府》又被列入「集部·類書」。
在這眾多的字詞典籍中,影響最深廣久遠的是《爾雅》(邢昺疏:「爾,〔邇〕,近也;雅,正也。〔爾雅〕,言可近而取正也〔靠近它、憑借它,就可以得到對事物的正確理解。〕」)。《爾雅》出現最早。《大戴禮·孔子三朝記》稱:「孔子叫魯哀公學《爾雅》。」那麼早就有這么一本書,作者是誰?據《廣雅》(增廣《爾雅》而作,故稱)的作者、三國魏初的張揖《進〈廣雅〉表》稱:「周公著《爾雅》一篇,今俗所傳三篇(現在世面上所流傳的是三篇)。」則《爾雅》的作者可以追溯到西周初年。據說從孔子起直到西晉,其間有很多人為它作注補的工作。到東晉初,著作郎(大約就是文化部長)郭璞殫精竭慮,對《爾雅》作了深入的研究,著作了集《爾雅》研究之大成的《爾雅注》,《爾雅》才定型下來。《爾雅》定型於晉的其它原因就是從東漢許慎以後,學者不再為《爾雅》做增刪的工作,而是自己另起爐灶自編新書了,如三國的張揖就編纂了《廣雅》。到北宋初,禮部尚書翰林侍講國子祭酒(太學校長)爵賜上柱國邢昺又為郭璞《爾雅注》疏解,作《爾雅疏》,使其更完備。因為歷代「說經之家多資以證古義」(《提要》語),為歷代所重,至唐宋就被列為《十三經》之一。現在我們所說的《爾雅》,就是郭璞注邢昺疏的《爾雅》。中華書局出版1980年10月第一版《十三經註疏》中就有這部《爾雅》。
《爾雅》之外,成就最重,影響極大,在字典詞典的編撰思想、體例、體系等方面具有里程碑意義的典籍就是《說文解字》,世稱《說文》。它的作者是東漢中前期的許慎。許慎,字叔重;博通經籍,職任太尉祭酒,有「五經無雙許叔重」之譽(見《辭海》)。「許之撰《說文解字》,用功伊始,蓋恐失墜所聞也,自永元(漢和帝年號)庚子(公元100年)至建光辛酉(漢安帝建光元年,即公元121年),凡歷二十二年,而其子沖(許慎之子許沖)獻之」(見《段注說文·第十五卷》)。自《說文》出,「魏晉以來言小學者皆祖慎(都把許慎當祖師爺,學習他、效仿他)」(《提要》語)。《說文》「推究六書(象形、指事、會意、形聲、轉注、假借,主要是前四種)之義」,用「分部類從(按偏旁部首分類,同部首的為一類)」的思想,編排全書,構成體系,形成體例。自然引導出「部首檢字法」,成為後世歷代字詞大典甚至大型圖書系列的編排方法的先驅。《說文》的主要成就是:1,把自古以來的各種形體(篆、籀、隸、行、草)的文字,「以小篆為宗(以小篆字體為全書之線索、綱領)」(《提要》語,即《說文·敘》「敘(《提要》作「序」字)篆文,合以古籀」),貫通古文篆籀(大篆),加以整理,對漢文字的形體首作規范。2,用六書的內在聯系系統地分析字形、解釋字義,創立了自我圓通的「以形釋義」的理性體系(段玉裁註:「《說文》,形書也。」「合所有之字,分別其部,每部各建一首(部首)。而同首者,則曰『凡某之屬皆從某』。於是形立而音義易明」),這是許慎集漢代自「獨尊儒術」以來「說字解經」的合理內核之大成而弘揚創造的結果。3,由於《說文》的構建體系是分部類從,同「形旁」(部首)的字都在一塊兒,意思相關,所謂「凡□之屬皆從□」(凡是與某義有關的一類字,都有某部首。如,依、伏、仁、停、像,它們的意義都與「人」有關,就都有「人」字旁);形旁以外的部分就是「聲旁」,同聲旁的,讀音相同或相近。這樣,就開創了揭示「漢文字之三要素(形體、意義和讀音)」的必然聯系的先河。段玉裁註:「《爾雅》《方言》……皆不言字形原委。以字形為書,因形以考音與義,實始於許,功莫大焉。」
《說文》問世之後,據《提要》統計,有晉·呂忱、唐·李陽冰、五代十國·南唐·徐鉉徐鍇(世稱大徐小徐)兄弟二人、南宋·李燾為之作增補正偽工作,據徐鉉說,「陽冰之後,諸儒箋述」(徐鉉等《上〈新修字義〉序》,以下簡稱「徐鉉《序》」),人數當不會很少。其中過大者李陽冰,功高者徐鍇。本來《說文》到李陽冰(大歷年間——公元766 - 780年人)手裡時,已流傳六百多年,可想其間傳抄刊刻之訛誤必不在少;但他「刊正」而成的「《說文》新義」「以師心之見,破先儒之祖述」(徐鉉《序》),「曲相排斥,未協至公(很不公正)」(《提要》),反成為對《說文》的竄改,受到徐鍇《說文系傳》的系統反駁批評。由於證據充分、辨正清晰,再加上徐鉉的考證,「使許書原貌漸明」(上海古籍出版社《說文·出版前言》)。二徐少孤,皆早慧,成人後都在南唐做官,大徐還做到吏部尚書,都有不少著作(見《宋史·徐鉉傳》所列)。《宋史》說小徐「因鉉奉使入宋,憂懼而卒,年五十五。」《提要》說「宋兵下江南,卒於圍城之中。事跡見《南唐書》本傳。」《提要》的說法可靠點。大徐在南唐破後,隨後主李煜降宋(其情節酷似劉禪主僕降魏),後奉旨校訂《說文》,正字形,去偽訛,增釋義,定字音(「並以孫愐〔《唐韻》著者〕音切為定」〔徐鉉《序》〕),使《說文》終定典型,世稱「大徐本」。大徐以後被誣坐罪死於貶所,年七十六。如果小徐(少小時即善小篆)緩死,成就會更大。「大徐本」「小徐本」的《說文》成為自宋至今歷代字典(如宋代的《廣韻》《集韻》《類篇》、元代的《韻會》、明代的《字匯》《正字通》、清代的《康熙字典》、當代的《漢語大字典》)的必引本。
清代小學(段玉裁註:「謂之小學者,八歲入小學所教也〔啟蒙之學、起始之學〕。」)大盛。大名鼎鼎、赫然於眾目的《說文》成為學者們注意的焦點,所謂「有清中葉,魁傑巨儒朋起,鉤研經訓,竟崇許學,名為專家,更仆難數(派人輪流換班地清點也難以數得清)」(衛瑜章《段注〈說文解字〉勘誤·自序》)。其中成就突出者,四大家。上海古籍出版社《說文·出版前言》說:「王筠《說文釋例》《說文句讀》重於形,桂馥《說文義證》偏於義,朱駿聲《說文通訓定聲》重於聲,惟段玉裁《說文注》形、音、義三者並重。」其實朱氏之《訓》也很重視六書之義的內在聯系,並能全面圓通漢字形音義三者之正理。這時候,《說文》的幽涵奧義,漢字的「三要素」關系就「大放光明」了。
因為《說文》是開山大作,又是漢字簡古濫觴之時,難免粗略梗糙。所以「許慎註解,詞簡義奧」(徐鉉《序》),「訓詁簡質,猝不易通;又音韻改移、古今異讀,(故其)諧音諸字,亦每難明」(《提要》)。再加上「篆書湮替,為日已久;凡傳寫《說文》者皆非其人:故錯亂遺脫,不可盡究。」又「《說文》之時,未有反切;後人附益,互有異同。」(徐鉉《序》)所以,宋太宗下詔:收集天下《說文》遺本,「委徐鉉等點檢書寫雕造,無令差錯,致誤後人。(雍熙三年〔公元986〕十一月□日牒)」實際上,徐鉉等所作的遠不止「點檢書寫雕造」(見上文)。大徐本問世之後,新的問題仍不斷產生。許慎《說文解字·自敘》「黃門侍郎楊雄采以作《訓纂篇》,凡《倉頡》以下,五千三百四十字」,許慎又採集網羅,成「九千三百五十三文」,徐鉉增的也很少。而社會發展,文字「遞有增加」,且注音讀音愈益重要(南宋曾慥《類說》引《古今詞話》「真宗朝,試《天德清明賦》,有閩士破題雲:『天道如何?仰之彌高!』會試官亦閩人,遂中選。」「道」「德」二字都分不清的人居然中選,說明「宋初程試,用韻尚漫無章程」〔《提要》〕),於是歷代政府和學者不斷編修注音良好的「韻書」一類的、且規模更大的字詞典,最後(公元1012年)終於出現了「大宋重修《廣韻》(唐朝孫愐等增廣《切韻》而著《唐韻》,後又有嚴寶文、裴務齋、陳道固三家作增廣《切韻》的修訂工作,並都稱《廣韻》,所以宋初的《廣韻》稱「重修《廣韻》〔也就是一般所說的《廣韻》〕」〔見《提要》〕)」和《集韻》(公元1038 - 1068年)。
因為中古以前,「三代秦漢所讀之音,與今不同也。」「六朝以後之韻書出而古言(音)漸亡。」(清·郝懿行《爾雅義疏·序》。)「古韻失傳,魏晉以降,(才)創為律韻行世」(《康熙字典·凡例》)。所以,「先秦用韻現象不易在字典中得到反映,因而古韻部(指本《字表》里的古韻)主要根據《說文解字》諧聲、中古音切和異文現象來推求。」(《漢語大字典·上古音字表說明》)可見那時的注音多麼艱難。《廣韻》收字二萬六千餘個,《集韻》(為糾正所謂的《廣韻》「冗漫殊甚,亦多紕繆,或略而失當」而廣采唐代韻書舊文另編的宋修本)收字53525個,又時居中古,而承上啟下。《廣韻》《集韻》使用的注音辦法是反切法(此法之最先集成者,是隋朝的陸法言〔著第一部切音字典《切韻》〕),這個辦法比它以前的諧音法、異文直音法都科學。它可以把字的聲、韻、調都明確地注出來(不像諧音法朦朧不明、摸稜不準),可以比直音法的使用范圍大得多(因為許多字沒有同音字,有的同音字又生僻不能讀出)。所以《廣韻》《集韻》是「研究上古和近代語音·的」「重要的」「韻書」(見《辭海》)。《漢語大字典》中「中古音以《廣韻》《集韻》的反切為主要依據」(見《凡例·十》),其《中古音字表》的根據主要也是這兩本書(見《中古音字表說明》)。
反切注音法沿用了一千多年,也遇到一些問題,又由於西方文化的東漸,中國人逐漸認識到這個辦法需要改革。「世謂漢儒識文字而不識字母 ……七音之傳,肇始西域,以三十六字為母,……而後天下之音總於是焉。」(《康熙字典·御制序》)但是從唐末僧人守溫仿照梵文創制三十字母、宋人繼為三十六字母之後,綿延近千年,而徘徊不前。《康熙》自以為得「七音之准繩」,其實仍在反切上滾來滾去。直到清末,學者們才在前人的長期摸索中悟出拼音法,從此,注音法以加速度向前發展。1919年「五·四」之後,開始使用「國音字母拼音」,1957年,試行「漢語拼音」,很快得到普遍承認和應用。同時,漢文字的整理、定型工作也卓有成效地進行。可以說,到這時,漢文字、漢語言才似乎真正進入到「理想王國」。然而,本人竊以為現雖已有《現代漢語詞典》、新修《辭海》、《漢語大字典》、《漢語大詞典》的偉大成就,而「戰斗仍未有窮期」。比如,漢語拼音的「隔音符號」在書寫時究竟要不要那麼煩;計算機中,隔音的輸入法怎麼解決;能不能解決漢語同音字太多的問題;在字詞典中,怎樣排列文字的始義、本義和逐次的引申義,怎樣歸屬文字的形音義統屬系列(《現代漢語詞典》的「gōu勾1(句)①②/勾2(句)①②;gòu勾(句)①②」式的歸屬法引了很好的路」)並確實處處圓通;……確乎任正重、路好遠……盡管語言的變化發展不是個短時期理論問題,理論歸納也要先有事實;但「任務」還是任務,「路」也正擺在眼前。
http://www.jz.e21.e.cn/Doc/KeYan/html/030526204232.html
http://www.jiaoi.net/zhsh-zicidian.htm
5. 求問,本人喜歡買各種比較權威和有名的漢語字典和詞典比如說漢語大字典、漢語大詞典。請問這愛好怎麼樣
你的愛好既高雅又健康。這些典籍和其他各種詞典是人類文化的傳承,是人類專知識的重要載體屬,是人們獲取知識的重要來源。
我小時候也有很多大部頭的詞典,如《牛津詞典》、《辭源》和《辭海》等等。現在流行的趨勢是把大部頭的詞典手機上使用。更重要的是它們與原著一模一樣,查閱方便、攜帶方便,不需要網路支持。查到有共同收錄的詞條時所有詞典都一起跳去來供你使用。非常方便而且完美。保證你愛不釋手。百聞不如一見,請仔細看看我的截屏。詞典與手機一起伴我走遍天涯海角。
我現在手機上有372部詞典。內容涵蓋文、史、財、經、理、工、農、醫等專業的權威詞典。特別是臨床醫學、葯學、哲學、語言學、歷史學、外語、化學、地理學、文學等我喜歡的專業詞典。我想繼續添加到1000部詞典左右。我願意與你共同努力。
6. 古今主要字典有哪些詞典又有哪些
古代字典和詞典的編纂
據《漢書·藝文志》記載,早在周宣王時,就產生了我國見於著錄的第一部字書《史籀》,也是當時教育兒童的一種識字課本。
秦始皇統一六國後,配合統一文字的政策,特令李斯等用小篆編撰字書《蒼頡篇》、《愛歷篇》和《博學篇》。漢初,民間有人把上述三篇合為一篇,「斷六十字為一章,凡五十五章」,仍取名《蒼頡篇》。以後,陸續有司馬相如的《凡將篇》、史游的《急就篇》等。不過,以上這些原只是一般的識字讀本,諸如《急就篇》,也是經庸人顏師古作注、宋王應麟補注,才使它具有查考字詞的作用。真正奠定了我國古代字書基礎的著作,還要算東漢許慎的《說文解字》。
該書以小篆為主體,兼收古文、籀文,全書分為十四篇,收單字九牛五百四十三個,用讀若法注音,按文字形體及偏旁構造分成五百四十部,創立了按部首收字的體例。它還總結了戰國以來的「六書」理論,創立了較為系統的解釋文字的方法,並保存了大部分先秦字體和漢代以前的文字訓詁,對我國古代語言文字的研究作出了重大貢獻。晚清以來關於甲骨文、金文等古文字的研究,正是在《說文解字》的基礎上建立起來的。總之,在我國古代字書史上,它是一部劃時代的巨著。
晉朝呂忱的《字林》,是繼承《說文解字》編纂的又一部字書名著。在唐代以前,人們還把它和《說文解字》並稱,可惜不久就失傳了。據《封氏聞見記》,《字林》的部首與《說文解字》相同,收字一萬二千八百二十四個,較《說文》為多。《魏書·江式傳》說;該書「文得正隸,不差篆意」,可見是我國第一部用隸書寫成的字書。梁顧野王的《玉篇》,則是我國第一部用楷書編成的字書。今本《玉篇》雖非原本,但可知其對《說文解字》有所增訂,也是一本較好的字書。
自隸書、楷書代替篆書通行以後,文字的形體發生了重大變化,新字和俗體也日益增多,於是就有人注意研究文字的異同,從而產生了唐顏元孫的《干祿字書》、遼釋行均的《龍龕手鑒》、宋郭忠恕的《佩觿》及李從周的《字通》。這些字書對於我們認識一個字的異體,辨清許多形體相似的字,還是有用的;其中《字通》創建了按筆畫排字的方法,一直沿用至今。
宋代的字書主要有王洙等相繼修纂的《類篇》,它繼承了《說文解字》和《玉篇》的體例,著重探討字源,說明文字形體之變化並吸收了大量的新字(共收字三萬一千三百十九),講古音、古訓,在字書史上有一定貢獻。元戴侗撰《六書故》,改變了《說文解字》的部首編排,分為數、天文、地理、人、動物、植物、工事、雜、疑九部,每部之下各分若干細目,按字義排列。但戴侗攻擊許慎用小篆作本字,使人「不知制字之本」,所以他的《六書故》採用鍾鼎文字,鍾鼎文沒有的 字才用小篆。《四庫全書總目》曾指出該書「非今非古,頗礙施行」。不過書中解釋文字,也有精詳的考證,作為研究古代文字訓詁的工具書,還是有用的、不能一筆抹殺。
明代梅膺祚的《字匯》,是我國一部較為通俗而編排方法也比較進步的字書。它收編單字三萬三千一百七十九個,包括俗字,而僻字則一律不收,並把《說文解字》的部首簡化成二百十四個,均按筆畫多少排列。注音方法是先反切,後直音。對字義的解釋,也較為清楚。全書分為子丑寅卯等十二集,連首卷及附錄共十四卷,每卷用表註明各部首及其所在頁碼,末附檢字表以便查找不易辨別部首的字。這種編排方法是字書發展中的一大改進,後世多沿用。該書在明末曾風行一時,給它作補編或用其名新編的字書也很多,其中流傳較廣的則是張自烈的《正字通》。
清康熙四十九年(1710年),張玉書等奉命撰《康熙字典》,這是我國字書第一次用字典的名稱。該書繼承了《字匯》和《正字通》的體例,分為二百十四部,共收字四萬七千○三十五,用反切注音,釋義旁徵博引,可以說是我國封建時代纂修字書的一個高峰。當然,該書也存在不少缺點和錯誤。乾隆時王錫侯著《字貫》一書,就對《康熙字典》的錯誤有所指摘和議論;但因此冒犯了康熙「御定」的威嚴;又因該書沒有「避諱」,落了個作者滿門抄斬,其著作也全部被銷毀(事見《掌故叢編》)!直到道光七年(1827年),王引之奉皇帝之命,著《字典考證》,才校正了該書引書的錯誤二千五百八十八條。顯然,錯誤當不限於此。第二節還要介紹清代以後人們的評論,這里從略。
我國古代專門匯集經史中文字訓詁的字書有唐陸德明的《經典釋文》、清阮元的《經籍籑詁》,集釋佛經音義的著作有唐釋玄應的《一切經音義》、釋慧琳的《一切經音義》,研究虛字的有清劉淇的《助字辨略》、王引之的《經傳釋詞》等,都是價值較高的專著。
所謂「訓詁」,就是解釋詞義;解釋詞義的方法有兩種:一是用當代普通話的詞語說明古代詞、方言詞的意義,這叫「詁」;一是說明詞的定義和應用范圍以及它和同義詞、近義詞的分別,這叫「訓」。
《爾雅》是我國古代流傳下來的第一部訓詁書,也是我國古代訓詁書的代表作。此書作者,歷來說法不一。《四庫全書總目》說:「大抵小學家綴輯舊文。遞相增益,周公、孔子皆依託之詞。」這種說法是有道理的。大約該書產生較早,春秋到漢初這一時期內,經過不少人的增補,到漢代才定型。今本《爾雅》按收錄詞彙的內容分為釋詁、釋言、釋訓、釋親、釋宮等十九篇。它的內容豐富;不僅涉及到古代的一般詞彙,還涉及到古代社會的人事、天文、地理和生物等方面的知識,分門別類進行了解釋,是研究和查考先秦詞彙的重要資料,在我國語言學史上也佔有重要的地位。但是,這部詞典成書較早,不少內容若沒有後人的解釋,也難以看懂。漢代以來,為《爾雅》作注的不少,但大多已失傳,現存晉郭璞的注和宋邢昺的疏,即通行的《十三經註疏》本中的《爾雅註疏》。此外,宋代還有陸佃的《爾雅新義》、鄭樵的《爾雅注》,清代研究《爾雅》的著作更多,最著名的有邵晉涵的《爾雅正義》、郝懿行的《爾雅義疏》。
《爾雅》一書歷來受到人們的重視,被列為儒家的經典,對後世訓詁書的影響頗大。後世訓詁書,有的補充《爾雅》內容,有的仿其體例,且多以」雅」字命名。其中舊題孔鮒的《小爾雅》,是最早的一部補充《爾雅》之作。此後有漢劉熙的《釋名》,除對字詞進行簡單的釋義外,並進一步探求語源。魏張揖的《廣雅》,則博採群書,以補《爾雅》訓詁之缺。宋代補《爾雅》之作有:陸佃的《埤雅》,羅願的《爾雅翼》。明代朱謀■的《駢雅》,專門收錄冷僻深奧的詞彙;方以智的《通雅》,特點在於探討語源。清代吳玉搢收錄形音歧異而意義相同的詞,撰為《別雅》;史夢蘭集疊字,撰《疊雅》。總之,以上諸「雅」,都是收錄古籍書面語言的詞典。
我國第一部專門收編各地群眾口頭語言的詞典,當推舊題揚雄撰的《方言》(全稱《輶軒使者絕代語釋別國方言》)。漢末至晉初的人都說此書是揚雄所作,如應動的《風俗通義》和常臻的《華陽國志》。但是,《漢書》的《藝文志》和《揚雄傳》都沒有提到這件事,所以宋代洪邁便懷疑起來,以為揚雄作《方言》之說出於依託。《四庫全書總目》斷為「真偽皆無顯據」。但該書自問世以後,研究它的名家,頗不乏其人,晉郭璞的《方言注》,更多所闡述,貢獻較大,且流傳至今,王國維在《書爾雅郭注後》、《書郭注方言後》曾給予分析、比較和肯定。清代學者為《方言》作校勘疏證工作的主要有:戴震的《方吉疏證》,錢繹的《方言箋疏》,王念孫的《方言疏證補》。但是,集大成之作,還是周祖謨的《方言校箋》(科學出版社1956年出版)。
續《方言》及收編方言俗語的專著還有不少,如:漢服虔的《通俗文》;唐顏師古的《匡謬正俗》,宋闕名的《釋常談》、龔頤正的《續釋常談》、李翊《俗呼小錄》、明李實的《蜀語》等。
清代續《方言》的著作主要有:杭世駿的《續方言》,程際盛的《續方言補正》;考證一地方言的有:胡文英的《吳下方言考》;專集詩詞中方言的有:李調元的《方言藻》,專集常言俗語的有:翟灝的《通俗編》、錢大昕的《恆言錄》、錢大昭的《邇言》等。
近代、現代字典和詞典的編纂
近代、現代的字典和詞典,是在古代這一類工具書的基礎上發展起來的,具有代表性的有《中華大字典》,編者陸費逵、歐陽博存等,中華書局1915年初版。全書收單字四萬八千餘,稍多於《康熙字典》,還糾正了後者的錯誤二千多條。盡管該書的缺點和錯誤也不少,但因它收字較多,在新的大型字典出版以前,還不失為一部重要的字典。
在詞典方面,《辭源》是編輯最早、規模較大的一部,該書由陸爾奎、方毅、傅運森等任編輯,商務印書館1915年出版正編、1931年出版續編,後來又多次重印再版。全書收詞目約十萬條,內容包括普通語詞、成語、典故和人名、地名、書名以及專科術語等等,按字頭部首編排;每個字頭先用反切注音,並附直音,再標明聲韻,解釋字義。詞條按詞頭首字排列在字頭之後。該書在內容和編排體例上,都吸收了前人的成果,注音簡易,詞條較多,引證豐富,釋義明了,至今仍不失為有使用價值的詞典。它的缺點是,第一、文史方面的條目多根據唐宋以來的類書,沒有核對原文,往往發生錯誤和遺漏,而且引書不注篇名,難以查對,第二、摘引原文不標明刪節,容易產生斷章取義的錯誤;第三、有的詞條去取失當;第四、沒有使用新式標點;第五、一些釋義上的立場、觀點也有問題。
繼《辭源》之後的網路性詞典應數《辭海》,舒新城、張相等編,1936—1937年由中華書局分三冊出版,後又再版。全書收錄詞條的數量和編制體例大致上與《辭源》相同。當然,《辭海》對《辭源》所存缺點錯誤有一些改正,如引書注了篇名,還採用了新式標點,但是,除此以外,前面所舉《辭源》的缺點、錯誤,在《辭海》中仍多存在,特別是立場、觀點上的問題,二書有不少共同之處,讀者查考時應當注意。《辭海洲辭源》二書收編的條目不盡相同,可相互參照,取其所長。
此外,還有一些專門性的字典和詞典,如楊樹達的《詞詮》、裴學海的《古書虛字集釋》、朱起鳳的《辭通》、符定一的《聯綿字典》、徐嘉瑞的《金元戲曲方言考》等等,至今也還有參考作用。
解放後,字典和詞典的編纂進入了一個新階段。三十年來,先後編輯、出版了《新華字典》、《同音字典》、《古漢語常用字字典》、《漢語小詞典》、《四角號碼新詞典》、《現代漢語、詞典》和一些專門性的字典和詞典,並開始新編《漢語大字典》和《漢語大詞典》。此外,還有《辭源》、《辭海》的修訂、改編。
在黨中央的領導下,在全國學術界協作努力下,《辭海》(1979年版)已於1979年9月出版,精裝三巨冊。新版《辭海》收單字一四八七二個,復詞九一七○六條,插圖二千餘幅,計一千三百餘萬字。這是一部網路性辭書,主要供中等以上文化程度的讀者使用。在改編、修訂過程中,除上述1979年的新版本外,從1961年起,《辭海》還曾印刷過四種本子:(1)《辭海·試行本》,1961年出版,按學科編排,平裝十六冊,附總詞目一冊。(2)《辭海·試排本》,1963年印,供徵求意見用,按部首筆畫編排,乎裝六十冊,精裝合編成三冊。(3)《辭海·未定稿》,1965年出版,按部首筆畫編排,精裝二冊。(4)《辭海》分冊,按學科編排,共計分冊,裝訂成甘八本,分兩種版本:「修訂稿」,已出版廿三本,1980年出齊;「修訂本」已出六本。
《辭源》的修訂定稿工作也於1979年完成,共四個分冊,將於1981年出齊。修訂後的《辭源》是一部閱讀古籍用的工具書,供文史研究工作者參考。收詞限於古典文史范圍,而且一般止於鴉片戰爭;舊《辭源》中的現代自然科學、社會科學和應用技術的全部新詞則一律刪去。單字下注漢語拼音和注音符號,並加《廣韻》(間采《集韻》等)的反切,標出聲紐。釋義簡明確切,並注意語詞的來源及其在使用過程中的發展演變,全部書證加註了作者、篇目和卷次,有些條目之末還附了參考書目。
7. 著名→名字→字典→因該是什麼下一個終點→什麼→什麼→什麼
典故
8. 詞語接龍:著名-名字-字典-( )-( )-( )-( )-終點
著名-名字-字典-典美- 美文-文學-學分-分散 -散步-步行-行走-走開-開始-始終-終點
9. 著名――名字――字典――()――……終點詞語接龍
著名
名字
字典
典範
范圍
圍城
城市
市民
民主
主人
人生
生詞
詞語接龍