著名譯員
『壹』 求著名球員的港式譯名
我給你一張英超的
曼聯
號碼 中文名稱 外文名稱 位置
費格遜 Alex Ferguson 領隊
40 賓阿姆斯 Ben Amos 門將
12 賓科士打 Ben Foster 門將
1 雲達沙 Edwin van der Sar 門將
38 羅拔施拿 Ron Robert Zieler 門將
29 古斯沙克 Tomasz Kuszczak 門將
20 法比奧達施華 Fabio Da Silva 後衛
2 加利尼維利 Gary Neville 後衛
22 奧舒亞 John O'Shea 後衛
23 庄尼伊雲斯 Jonny Evans 後衛
15 韋迪 Nemanja Vidic 後衛
3 艾華 Patrice Evra 後衛
21 S.拉菲爾 Rafael Da Silva 後衛
5 李奧費迪南 Rio Ferdinand 後衛
30 迪拿特 Ritchie Ria Alfons De Laet 後衛
6 布朗 Wes Brown 後衛
8 O.安達臣 Anderson Luis de Abreu Oliveira 中場
31 哥尼伊雲斯 Corry Evans 中場
24 費查 Darren Fletcher 中場
28 戴朗基比臣 Darron Gibson 中場
26 奧拔頓 Gabriel Obertan 中場
25 A.華倫西亞 Luis Antonio Valencia Mosquera 中場
17 蘭尼 Luis Carlos Almeida da Cunha,Nani 中場
47 馬菲占士 Matthew James 中場
16 卡歷克 Michael Carrick 中場
4 夏格維斯 Owen Hargreaves 中場
13 朴智星 Park Ji Sung 中場
18 史高斯 Paul Scholes 中場
11 傑斯 Ryan Giggs 中場
33 S.軒臣 Sam Hewson 中場
14 蘇蘭杜錫 Zoran Tosic 中場
19 韋碧克 Danny Welbeck 前鋒
9 貝巴杜夫 Dimitar Berbatov 前鋒
27 馬捷達 Federico Macheda 前鋒
41 祖舒亞京治 Joshua King 前鋒
7 奧雲 Michael Owen 前鋒
10 朗尼 Wayne Rooney 前鋒
切爾西
號碼 中文名稱 外文名稱 位置
安察洛堤 Carlo Ancelotti 領隊
40 希拉里奧 Henrique Hilario 門將
1 施治 Petr Cech 門將
22 端貝爾 Ross Turnbull 門將
3 艾殊利高爾 Ashley Cole 後衛
2 B.艾雲奴域 Branislav Ivanovic 後衛
卡爾麥尼爾 Carl Magney 後衛
43 J.般馬 Jeffrey Bruma 後衛
26 泰利 John Terry 後衛
17 波辛華 Jose Bosingwa 後衛
35 比尼迪 Juliano Haus Belletti 後衛
19 保羅費拉拿 Paulo Renato Rebocho Ferreira 後衛
6 卡華奴 Ricardo Carvalho Silveira 後衛
33 R.阿歷斯 Rodrigo Dias da Costa, Alex 後衛
20 迪高 Deco Sousa 中場
15 馬路達 Florent Malouda 中場
8 林柏特 Frank Lampard 中場
哥克漢杜尼 Gokhan Tore 中場
10 祖高爾 Joe Cole 中場
12 奧比米基 John Obi Mikel 中場
13 波歷克 Michael Ballack 中場
5 M.艾辛 Michael Essien 中場
米高活士 Michael Woods 中場
24 N.馬迪斯 Nemanja Matic 中場
41 S.赫捷臣 Sam Hutchinson 中場
18 舒亞哥夫 Yuri Zhirkov 中場
23 D.史杜歷治 Daniel Sturridge 前鋒
11 杜奧巴 Didier Drogba 前鋒
45 F.博列尼 Fabio Borini 前鋒
44 卡古泰 Gael Kakuta 前鋒
39 安歷卡 Nicolas Anelka 前鋒
21 S.卡羅奧 Salomon Kalou 前鋒
阿森納
號碼 中文名稱 外文名稱 位置
雲格 Arsene Wenger 領隊
21 法比安斯基 Lukasz Fabianski 門將
1 阿蒙尼亞 Manuel Almunia Rivero 門將
24 文路尼 Vito Mannone 門將
17 A.桑治 Alexandre Song Billong 後衛
30 艾文特泰奧尼 Armand Traore 後衛
3 B.沙格拿 Bakari Sagna 後衛
27 E.艾保爾 Emmanuel Eboue 後衛
22 卡歷治 Gael Clichy 後衛
20 祖亞奧 Johan Djourou 後衛
38 卡利亞基拔 Kerrea Gilbert 後衛
28 K.基比斯 Kieran Gibbs 後衛
18 施維斯達 Mickael Silvestre 後衛
6 辛達路斯 Philippe Senderos 後衛
5 華美倫 Thomas Vermaelen 後衛
10 加拿斯 William Gallas 後衛
16 艾朗藍斯 Aaron Ramsey 中場
15 N.丹尼遜 Denilson Pereira Neves 中場
56 E.芬邦 Emmanuel Frimpong 中場
4 費比加斯 Francesc Fabregas 中場
35 高基連 Francis Coquelin 中場
32 美列達 Francisco Merida Perez 中場
19 韋舒亞 Jack Wilshere 中場
47 蘭度爾 Mark Randall 中場
巴拉薛迪 Nacer Barazite 中場
8 拿斯尼 Samir Nasri 中場
54 山齊士華特 Sanchez Watt 中場
7 魯錫斯基 Tomas Rosicky 中場
2 V.戴亞比 Vassiriki Abou Diaby 中場
23 艾沙雲 Andrei Arshavin 前鋒
12 卡路士韋拿 Carlos Vela 前鋒
9 艾杜亞度 Eardo Da Silva 前鋒
L.費特文 Luke Freeman 前鋒
26 賓特拿 Nicklas Bendtner 前鋒
11 雲佩斯 Robin van Persie 前鋒
14 華確特 Theo Walcott 前鋒
利物浦
號碼 中文名稱 外文名稱 位置
賓尼迪斯 Rafael Benitez 領隊
1 卡華利尼 Diego Cavalieri 門將
25 列拿 Jose Manuel Reina Paez 門將
42 古拉斯 Peter Gulacsi 門將
38 杜辛拿 Andrea Dossena 後衛
5 D.艾加 Daniel Agger 後衛
40 丹尼艾耶拉 Daniel Sanchez Ayala 後衛
22 E.恩素亞 Emiliano Insua 後衛
12 歐維里奧 Fabio Aurelio 後衛
2 格倫庄臣 Glen Johnson 後衛
23 加歷查 Jamie Carragher 後衛
34 馬田基利 Martin Kelly 後衛
37 史克迪爾 Martin Skrtel 後衛
27 菲臘迪根 Philipp Degen 後衛
16 卡治亞高斯 Sotirios Kyrgiakos 後衛
32 史提芬達比 Stephen Darby 後衛
4 阿古蘭尼 Alberto Aquilani 中場
11 尼亞拿 Alberto Riera Ortega 中場
28 比利薩斯 Damien Plessis 中場
20 馬斯卓蘭奴 Javier Alejandro Mascherano 中場
26 史比寧 Jay Spearing 中場
21 L.盧卡斯 Lucas Pezzini Leiva 中場
39 伊尼斯頓 Nathan Eccleston 中場
8 謝拉特 Steven Gerrard 中場
柏爾臣 Victor Pallson 中場
15 賓拿約安 Yossi Benayoun 中場
10 禾路連 Andrei Voronin 前鋒
D.柏捷高 Daniel Pacheco 前鋒
24 尼哥治 David N'Gog 前鋒
18 古爾特 Dirk Kuyt 前鋒
9 F.托里斯 Fernando Torres Sanz 前鋒
31 艾薩亞 Nabil El Zhar 前鋒
19 R.巴布 Ryan Babel 前鋒
域陀科拉 Vitor Flora 前鋒
曼城
號碼 中文名稱 外文名稱 位置
曉士 Mark Hughes 領隊
1 基雲 Shay Given 門將
12 史超活泰萊 Stuart Taylor 門將
賓美 Ben Mee 後衛
28 高拿杜尼 Habib Kolo Toure 後衛
36 J.域度 Javan Vidal 後衛
15 J.加列度 Javier Garrido 後衛
19 歷斯確特 Joleon Lescott 後衛
2 米卡李察士 Micah Richards 後衛
4 奧奴夏 Nem Onuoha 後衛
5 沙巴利泰 Pablo Javier Zabaleta 後衛
16 施雲奴 Sylvio Mendes, Silvinho 後衛
33 高柏尼 Vincent Kompany 後衛
3 布歷治 Wayne Bridge 後衛
18 巴利 Gareth Barry 中場
42 卡爾摩利 Karl Moore 中場
17 M.比杜夫 Martin Petrov 中場
6 米高庄遜 Michael Johnson 中場
34 N.迪庄 Nigel de Jong 中場
46 保羅馬素爾 Paul Marshall 中場
8 胡禮菲臘斯 Shaun Wright-Phillips 中場
7 S.艾蘭特 Stephen Ireland 中場
40 V.韋斯 Vladimir Weiss Junior 中場
27 馬華路禾尼 Benjani Mwaruwari 前鋒
32 迪維斯 Carlos Alberto Tevez 前鋒
39 比林美 Craig Bellamy 前鋒
25 艾迪拜約 Emmanuel Sheyi Adebayor 前鋒
10 羅賓奴 Robson de Souza Robinho 前鋒
14 辛達告魯斯 Roque Santa Cruz Cantero 前鋒
熱刺
號碼 中文名稱 外文名稱 位置
哈利列納 Harry Redknapp 領隊
23 居迪仙尼 Carlo Cudicini 門將
1 H.高美斯 Heurelho da Silva Gomes 門將
2 阿倫侯頓 Alan Hutton 後衛
32 伊高圖 Benoit Assou Ekotto 後衛
卡林畢查 Calum Butcher 後衛
30 達維迪 Dorian Dervitte 後衛
3 G.巴利 Gareth Bale 後衛
J.柏拉斯奧斯 Johnny Palacios 後衛
39 活基治 Jonathan Woodgate 後衛
16 拿夫頓 Kyle Naughton 後衛
26 京治 Ledley King 後衛
L.米斯 Leigh Mills 後衛
20 當臣 Michael Dawson 後衛
19 巴桑 Sebastien Bassong 後衛
22 哥路卡 Vedran Corluka 後衛
7 艾朗連儂 Aaron Lennon 中場
25 丹尼羅斯 Danny Rose 中場
5 大衛賓特利 David Bentley 中場
甸恩柏列特 Dean Parrett 中場
8 真拿斯 Jermaine Jenas 中場
14 摩特歷 Luka Modric 中場
21 卡蘭積卡 Niko Kranjcar 中場
6 侯度史東 Tom Huddlestone 中場
12 W.柏拉斯奧斯 Wilson Roberto Palacios 中場
17 杜斯山度士 Giovani Dos Santos Ramirez 前鋒
18 迪科爾 Jermaine Defoe 前鋒
15 哥洛治 Peter Crouch 前鋒
10 洛比堅尼 Robbie Keane 前鋒
9 柏夫路真高 Roman Pavluchenko 前鋒
31 比赫特 Tomas Pekhart 前鋒
阿斯頓維拉
號碼 中文名稱 外文名稱 位置
奧尼爾 Martin O'Neill 領隊
33 安迪馬素爾 Andy Marshall 門將
1 費度 Brad Friedel 門將
22 班特根臣 Brad Guzan 門將
43 柏利殊 Elliot Parish 門將
24 卡路士古爾拉 Carlos Javier Cuellar Jimenez 後衛
47 卡蘭奇勒 Ciaran Clark 後衛
26 卡治加拿 Craig Gardner 後衛
15 C.戴維斯 Curtis Davies 後衛
44 列查積 Eric Lichaj 後衛
23 H.比耶 Habib Beye 後衛
29 占士哥連斯 James Collins 後衛
2 楊格 Luke Young 後衛
21 N.索尼 Nicky Shorey 後衛
5 鄧尼 Richard Dunne 後衛
25 史提芬華洛克 Stephen Warnock 後衛
3 保馬 Wilfred Bouma 後衛
16 F.戴菲 Fabien Delph 中場
8 占士米拿 James Milner 中場
12 馬斯艾拜頓 Marc Albrighton 中場
20 李奧曲卡 Nigel Reo-Coker 中場
4 薛維爾 Steven Sidwell 中場
6 達寧 Stewart Downing 中場
19 比杜夫 Stiliyan Petrov 中場
42 韋文安 Andreas Weimann 前鋒
7 艾殊利楊格 Ashley Young 前鋒
18 希斯基 Emile Heskey 前鋒
11 艾邦拉荷 Gabriel Agbonlahor 前鋒
10 卡維 John Carew 前鋒
17 沙利科 Moustapha Salifou 前鋒
14 迪爾科尼素 Nathan Delfouneso
『貳』 有沒有像張璐這樣的知名翻譯呢因為老師上課需要我們介紹一下國內的知名翻譯人員,筆譯口譯的都行。
楊培基。
英譯中國現代散文選1
英譯中國現代散文選2
英譯中國現代散文選3
都是楊培基的著作;對於翻譯專業人員,受益匪淺。
『叄』 基督教神職人員或者教堂中的minister這個單詞是代表什麼意思比如很多著名教堂譯音都有「XX敏斯特」
一般在教會侍奉的專職傳道人稱為minister
古代英語中是指「舉行獻祭」(動詞內)。在教會傳統中,容禮拜儀式又被稱為「獻祭」,天主教稱「彌撒」。在天主教、聖公會等教堂的前部都會有祭台,主教或神父、牧師在此重演基督的獻祭。因此,教堂加上這個稱謂應該是指,這是一座主教座堂,因為主教又被稱為「司牧」,是上帝僕人的意思。這個名稱也相當於一種教堂的行政級別,高於普通的temple
『肆』 著名航海員介紹英文帶翻譯
to the wind. The ingenuity of Rufus Dawes had
『伍』 現在中國有很多著名的宇航員譯為英文
您好翻譯為答:There are so many famous astronants in China now.
希望幫助你
『陸』 國內比較知名的翻譯公司有哪些
剛剛落下帷幕的「雙十一大戰」不知各位「戰友」戰績如何,相信咱自己個兒心裡都很清楚;今天,「雙11」成交總額上熱搜,各大電商也曬出了自己的「成績單」:
天貓:2684億的成交總額再度刷新商業紀錄,也成為中國新消費的又一里程碑。
京東:11月1日至11日,累計下單金額超2044億元。
拼多多:平台汽車銷量即破1000台,來自貧困地區的農產品銷售增速超過220%,11月1日至11日,平台售出的新款iPhone手機超過40萬台。
蘇寧:全渠道訂單量同比增長76%,新增Super會員超百萬,蘇寧金融移動支付筆數增139%,家樂福中國首戰蘇寧「雙11」,累計銷售達31.2億。
相信絕大多數網民都對這幾個電商公司耳熟能詳,究其緣由就是他們是國內排名前四的電商公司,換句話說就是因為他們 「有名」;「有名」英文譯well-known、famous、celebrated即 「出名」、「名字為大家所知」。
近年來,隨著物質文化生活的不斷繁榮,消費者的品牌認知(Preceived Quality )正在一步步地加強,相關調查數據表明,消費者在選擇服務時,有78.6%的概率會選擇「有名品牌」、「知名企業」所提供的商業服務,四大電商的成功案例充分證明了這一點。據中國翻譯協會提供的統計數據顯示,目前全國范圍內工商局登記在冊的翻譯公司大概有三十多萬多家,職業翻譯人才達十萬人左右,兼職翻譯人員一百萬人左右,從業人員更是超過三百萬人。如此眾多的翻譯公司,龐大的翻譯市場以及體量巨大的從業人員正在努力奮進,為中國的涉外交往貢獻著自己的一份力量 。那麼,一個好的翻譯公司該如何進行企業定位、制定品牌發展策略,才能在如此眾多的同行中脫穎而出,成為「有名的翻譯公司」 、「知名的翻譯企業」呢?
根據上個世紀80年代大衛·艾克提出的「品牌價值」概念,一個企業的品牌建設大致分為四個階段,即:品牌知名-品牌認知-品牌聯想-品牌忠誠。有名的翻譯公司往往有很高的知名度,消費者對其已經形成了品牌認知;品牌知名度是指潛在消費者認識到或記起某一品牌是某類產品的能力。品牌知名度被劃分為三個明顯不同的層次,從低到高依次為品牌識別、品牌回想和第一提及知名度。擁有較高品牌知名度的翻譯公司往往能讓潛在消費者第一時間想到它。而品牌認知度是品牌資產的重要組成部分,它是衡量消費者對品牌內涵及價值的認識和理解度的標准。品牌認知是翻譯公司強大競爭力的一種體現,有時會成為一種核心競爭力,特別是在翻譯這種小眾消費品市場,各家翻譯公司提供的產品和服務的品質差別不大,這時消費者會傾向於根據對某個翻譯公司品牌認知程度的高低來決定其消費行為選擇對象。
目前縱觀上海乃至全國的翻譯公司,能做到類似中國四大電商有如此之高品牌價值的翻譯企業的確沒有幾個,不過請大家不要誤會,在這里並不是說所有的翻譯公司都是庸庸碌碌、平凡無奇的,確實有幾家大型的、業務精湛的、財力雄厚的、創辦時間久的翻譯公司,但大部分的翻譯公司的類型都是中小型規模的,這些公司才是構成整個翻譯市場的主體;但不管是何種類型的翻譯公司,並沒有一家翻譯公司擁有極高的品牌價值,在消費者心目中有極強的品牌辨識度,所以,翻譯公司的知名度建設任重而道遠,知名度高的翻譯公司需要滿足以下幾點:
1.資質榮譽
知名的翻譯公司必須是經國家工商行政管理局注冊、政府認可的公司,這也是任何一家進入市場的公司所必備的條件之一。另外還得看翻譯公司是否是一些協會、組織的會員單位,比如中國翻譯協會、美國翻譯協會以及一些本地化組織的會員資質,畢竟能夠得到這些聯盟的認可,該公司還是有點影響力的。
2.團隊狀況
就是看該翻譯公司的人員配置,人員構成,是否有固定的長期譯員,全職譯員和兼職譯員的比例;有的翻譯公司就只有老闆一個人,所有的業務都是外包的,試問這樣的翻譯公司稱得上合格的翻譯公司嗎?好的翻譯公司是公司內部員工都是有經驗、懂專業、擅溝通、愛學習的;實行項目經理負責制,項目經理負責項目的協調和分配,負責組織實施翻譯流程中的各個環節,跟進項目進度並反饋相關問題,最大限度的保證翻譯質量和交稿時間。
3.質量保證
好的翻譯公司都會實施科學嚴謹的翻譯質量流程式控制制,貫穿於整個翻譯過程的譯前、譯中和譯後,一定程度上,質量控制具體體現在翻譯、編輯、校對、排版四個流程之中,只有這樣,才能最大程度地保證譯文的翻譯質量,達到需要的效果;同時建立嚴格的質量責任制,切實要求相關人員嚴格遵循;實行嚴格的獎懲措施,確保質量策略的真正落實和實施。
4.譯員水平
目前從事翻譯行業的合格的譯員必須擁有相關的資格證書,比如是否擁有《中華人民共和國翻譯專業資格(水平)證書》,是否擁有翻譯行業的相關職稱;有的翻譯公司還擁有數量龐大的國內外翻譯專家、學者以及一定比例的說相應母語的譯員;好的翻譯公司的譯員必須具有較高的翻譯素養以適應當前的翻譯環境。
5.收費合理
一般好的翻譯公司,收費標准都是按照國際翻譯收費標准來算的,這也是對客戶負責的態度;相反地,有的翻譯公司以明顯低於市場價的價格來招攬客戶,這就是明顯的搞惡性競爭,不顧同行利益,最終損害的還是消費者的利益。
6.客戶滿意度
在這個客戶至上的年代,一家好的翻譯公司必須要訴諸客戶需求,切實解決客戶需要,想客戶之所想,急客戶之所急,時時刻刻為客戶著想,才能更好地生存下去。
綜上,知名的翻譯公司需要全體翻譯工作人員腳踏實地,齊心協力,不斷提高業務水平,增強職業素養,服務好客戶,做好自己的本職工作,一步一個腳印,努力做大做強,拼搏進取,才會是像四大電商那樣具有高品牌價值,高品牌知名度,消費者高品牌忠誠度的有名的翻譯公司!
『柒』 中國同聲翻譯牛人有哪些
國際會議口譯員協會是一個著名的國際性民間同聲傳譯行業組織,它在專中國大陸僅有27人,其中17人在北屬京,10人在上海。相信隨著對外交往的增多,我國一定能夠擁有越來越多 實際上,世界最大的口譯團隊不在聯合國,而是在歐盟委員會。歐委會口譯總司僅正式僱用的同傳譯員就有近500名,可以把英語譯成19種語言。歐盟與我國簽訂協議,按照承諾,歐盟每年要為中國培養一定數量的譯員,中國常駐世界貿易組織大使孫振宇就是其中的佼佼者。據參加過培訓的學員介紹,歐盟特別注重語言質量,在意時態用法,以及語言是否通順流暢。由於歐盟成員國的許多公民都懂至少兩門外語,歐委會的翻譯必須譯得非常地道,讓母語國家的人聽得舒服。的優秀同傳譯員和一個良好的同傳市場。
『捌』 英語翻譯;寶潔公司是中國著名的洗護用品商,全球員工近110000人,是世界上市值第六大公司
寶潔公司是中國著名的洗護用品商,全球員工近110000人,是世界上市值第回六大公司:Procter & Gamble is the famous Chinese Xihu supplies manufacturer, employs nearly 110000 people worldwide, is the world sixth big companies listed.
世界上利潤第十四答大公司,我們熟悉的產品有舒膚佳,飄柔,佳潔士等等:Article 14 the world profit company, we are familiar with the proct has the safeguard, rejoice, crest and so on.
希望能幫到你!
『玖』 楊利偉是中國最著名的宇航員之一。(英語翻譯)
楊利偉是中國最著名的宇航員之一
Yang Li Wei is among the the top of China's most celebrated astronauts.
『拾』 我國著名口譯和筆譯工作者有哪些謝謝
翻譯家名單
翻譯家名單
一.西歐(含美加澳新等地區)
1.英語
李文俊-------福克納
陶潔-------福克納
方平---------〈呼嘯山莊〉,莎士比亞
朱生豪---------莎士比亞
楊苡----------<呼嘯山莊>
楊必--------<名利場>
黃梅
王科一--------------- 傲慢與偏見、遠大前程、孤星血淚
吳均燮------------- 簡愛、到燈塔去、海浪
方重------喬叟
施咸榮-------<麥田裡的守望者>
董樂山------------奧威爾的作品等
梁實秋----------莎士比亞
許淵沖(英語,法語)
汪義群----------奧尼爾
梅紹武---------阿瑟"米勒
屠珍---------阿瑟"米勒
黃源深
馬振騁(英語,法語)
孫致禮---------------奧斯丁
蕭乾、文潔若----------------〈尤利西斯〉
張谷若----------------哈代
任溶溶---------- <夏洛的網>等E"B"懷特作品
徐遲----------------------瓦爾登湖
曹明倫-----------------愛倫坡
卞之琳------------------ 莎士比亞四大悲劇
巴金---------------------王爾德童話集
黃燎原--------------- 西爾維亞.普拉斯的詩
林疑今------------------- 永別了武器
榮如德
謝素台
羅念生-------------------------譯過哈代等
王佐良
袁可嘉
吳岩
馮亦代
蒲隆
曹庸
鄭振鐸
謝冰心
屠岸
麗尼
陸蠡
侍桁
周煦良
李俍民
黃雨石
許汝趾
陳良廷
吳鈞陶
趙蘿蕤
項星耀
巫寧坤
梁遇春
楚圖南
梅紹武
王家湘
吳勞
李野光
朱炯強
宋兆霖
劉象愚
薛鴻時
餘光中
藍仁哲
潘慶舲
董衡巽
文美惠
主萬
黃杲炘
葉維之-----------------《馬丁.瞿述偉》
王培德
張友松-----------------馬克.吐溫
傅東華
戴鎦齡 ---------------------------------《浮士德博士的悲劇》(英/馬洛著)
趙隆勷--------------------------------《舊地重遊》
2.法語
陳筱卿--------------《懺悔錄》等
傅雷 ---------- 巴爾扎克 , 羅曼羅蘭
梁宗岱----------- 蒙田隨筆
徐和瑾 ----------《追憶逝水年華》《長夜行》
王道乾---------- 《情人"烏發碧眼》《紅與白》等諸多名作
許淵沖(法語,英語)-------- 《包法利夫人》,重譯過《約翰"克里斯多夫》
周克希 ------------------------ 《小王子》《紅與綠》,新譯《追憶似水年華》等
郭宏安------------------------- 《墓中回憶錄》《紅與黑》《惡之花》《局外人》《墮落》等
郝運 ----------------------- 《紅與黑》《帕爾馬修道院》,莫泊桑的小說等
王振孫 --------------------- 《歐也尼"格朗台》《高老頭》,以及《漂亮朋友》等莫泊桑的小說
李玉民---------------------- 《茶花女》《阿爾芒斯》,紀德的作品及《人間喜劇》中的一些譯作
鄭克魯 ---------- 《悲慘世界》大仲馬的作品, 喬治"桑的作品
馬振騁(法語,英語) ------------------------ 《小王子》昆德拉作品,紀德的作品
余中先 -------------------------------------- 昆德拉的作品
錢春綺 (德語,法語)-----------------------------波德萊爾、歌德。
李健吾---------------------------------〈包法利夫人〉,莫里哀
李丹、方於夫婦--------------------雨果《悲慘世界》
羅洛------------------------------------------魏爾倫、薩福
顧方濟、徐志仁------------------------------------《鼠疫》
沈志明
桂裕芳
陳敬容
許鈞
吳岳添
李青崖
楊松河
譚立德
施康強
侍桁
鄭永慧
王克澄
羅玉君
林秀清
戴望舒(法語,西班牙語)
袁樹仁
趙少候、
張冠堯、
柳鳴九、
羅新璋、
何友齊、
梁均
吳岳添(法郎士)
艾珉----------------------------------洛蒂
二.中歐
3.德語
胡其鼎------------《鐵皮鼓》,黑塞的作品等
高中甫------------茨威格的作品等
田德望(義大利語,德語)-----------〈綠衣亨利〉
蔡鴻君
馮至
楊武能----------歌德
綠原
錢春綺(德語,法語)------------波德萊爾、歌德
葉廷芳------------卡夫卡
張佩芬-------------迪倫馬特
傅惟慈(英語,德語)
梁宗岱
郭沫若
張玉書
韓耀成
張威廉-----------------------譯的《封-絲蔻黛莉小姐》載於譯文叢刊第三期《節日的晚宴》,此卷第一篇即是
侯浚吉
文美惠
韓世鍾
董問樵
三.南歐(含部分拉美地區)
4.西班牙語
王央樂------博爾赫斯
楊絳-------<堂吉訶德>〈小癩子〉
屠孟超----------胡安"魯爾福的作品等, 重譯過《堂吉訶德》
林一安(西班牙語,葡萄牙語)
趙振江
趙德明----------------------------------譯有《蜂王飛翔》《杯底》和略薩的數部作品,還主編過一些拉丁文學叢書。
朱景冬
段若川----------------------------------邦巴爾的《最後的霧》,《穿壽衣的女人》還有拉丁美洲叢書中的《旁邊的花園》(合譯)
陳眾議
戴望舒(法語,西班牙語)
李德明
5.義大利語
田德望(義大利語,德語)------------- 但丁
呂同六
吳正儀
湯庭國
袁華清
張世華
黃文捷
劉儒庭
蕭天佑
6.葡萄牙語
孫成敖
李均報
周漢軍
范維信----------------------------------------------------------------譯有《修道院紀事》《失明症漫記》《巴濟里奧表兄》《弗洛爾和她的兩個丈夫
》其中《修道院紀事》獲全國優秀文學翻譯彩虹獎。
林一安(西班牙語,葡萄牙語)
7.希臘語
朱聖鵬(現代希臘語)
楊憲益(古希臘文,英語)
羅念生(古希臘語,英語)
王煥生(古希臘語)
陳中梅(古希臘語)
周作人(古希臘語,日語,英語)---------------------------------------------他譯了《歐里庇得斯悲劇集》(三卷)、《路吉阿諾斯對話集》、《希臘神話》、《財神》、《希臘擬曲》、《伊索寓言集》
8.拉丁語
楊周翰(英語,拉丁語)----------------------------------------- 謝立丹《情敵》、《特羅亞婦女》、赫拉斯《詩藝》、伊瓦肖娃《十九世紀外國文學史》、莎士比亞《亨利八世》、奧維德《變形記》、戴文波《我的國家》、斯末萊登《蘭登傳》、維吉爾《埃涅阿斯紀》。
肖聿-----------------------------------------------《名女》
四.北歐
9.瑞典語
石琴娥(瑞典語,丹麥語,冰島語)
斯文
葉君健(瑞典語,丹麥語)
李之義
高子英------------斯特林堡
潘家珣 --------------易卜生
10.丹麥語
林燁
石琴娥(瑞典語,丹麥語,冰島語)
葉君健(瑞典語,丹麥語)
11.芬蘭語
張華文
12.冰島語
石琴娥(瑞典語,丹麥語,冰島語)
五.東歐和部分北亞地區
13.俄語
草嬰 ---------- 托爾斯泰 肖洛霍夫
汝龍---------- 契訶夫 高爾基
臧仲倫------------ 陀斯妥耶夫斯基
榮如德(英語,俄語)------------ 陀斯妥耶夫斯基
夏仲翼---------------前蘇聯(俄羅斯)著名作家阿斯塔菲耶夫《魚王》
錢誠-------------《大師與瑪格麗特》
金人-------------------靜靜的頓河
藍英年-------------------- 日瓦戈醫生
力岡-------------------- 靜靜的頓河 日瓦戈醫生 托爾斯泰 等
梅益-------------------鋼鐵是怎樣煉成的
劉文飛
戴驄
馮春
周揚、謝素台(俄語,英語)----------------------- 安娜卡列寧那
戈寶權
余振
耿濟之
汝龍
徐振亞
張威廉
姜明河
沈念駒
查良錚
葉水夫
許磊然
曹靖華
滿濤---------------------------果戈理
巴金
田大畏
婁自良
王士燮
劉碩良
顧蘊璞
刁紹華
葉冬心
顧生根
飛白(10多種語言)
14.羅馬尼亞語
高興
15.捷克語
劉星燦
勞白
楊樂雲
萬世榮
16.匈牙利語
興萬生
馮植生
張春風
17.保加利亞語
陳九瑛
樊石
金丕良
18.波蘭語
易麗君(波蘭語)
袁漢熔(波蘭語)
林洪亮(波蘭語)
張振輝(波蘭語)
19.原南斯拉夫語言類
高韌(波斯尼亞語)
鄭恩波(波斯尼亞語)
娜揶(波斯尼亞語)
勾承益(斯洛維尼亞語)
-------------------------------------亞非語言類-------------------------------
六.東南亞
1.緬甸語
林煌天
2.尼泊爾語
魯正華
3.越南語
盧蔚秋
4.印度和孟加拉國語言類:
陸水林(烏爾都語)
唐仁虎(孟加拉語)
季羨林(梵語,巴利語)
金克木(梵語,吐火羅語)
劉安武(孟加拉語)
趙國華
巫白慧
黃寶生
張錫麟
劉國楠
李宗華
倪培耕
石真(孟加拉語)
七.西亞和北非
5.波斯語
張鴻年
穆宏燕
6.希伯萊語
徐新
鍾志清
7.阿拉伯語
藍冰
納訓
伊宏
王有勇
郭黎
仲躋昆
八.東北亞
8.日語
豐子愷——《源氏物語》(上、下)
葉渭渠——《雪國》、《千隻鶴》、《伊豆舞女》等。
唐月梅--------《古都》
高慧勤------森歐外
於雷——《我是貓》
許金龍-----三島由紀夫
樓適夷------芥川龍之介
林少華------村上春樹
鄭民欽
周作人(日語,希臘語,英語)-----------------------------------------周作人的日文譯作更有名些。《狂言選》《浮世澡堂》《浮世理發館》《古事記》《枕草子》《平家物語》
周樹人(日語,英語)
錢稻孫
李芒
文潔若
侍桁
賴明珠
9.韓國朝鮮語
韓梅------------------------------------《巫女圖》《詩人》
薛舟-----------------------------------《韓國著名女作家小說選》(花城),
徐麗紅 --------------------------------《火鳥》《大長今》
-------------------------------------定評經典---------------------------
1.《好兵帥克》劉星燦譯
2.莎士比亞--------朱生豪譯
3.泰戈爾-----------冰心譯(轉譯)
4.《等待戈多》施咸榮譯
5.《麥田裡的守望者》施咸榮譯
6.《神曲》田德望譯
7.加繆-------------郭宏安譯
8.尤金"奧尼爾-----------汪義群譯
9.里爾克------------------馮至譯
10.克勞德"西蒙-----------------林秀清譯
11.哈代------------------張谷若譯
12.惠特曼-----------------李野光譯
13.羅曼"羅蘭---------------傅雷譯
14<名利場>---------------楊必譯
15.<堂吉訶德>----------------楊絳譯
16.威廉"福克納--------------李文俊,陶潔譯
17.阿莫斯"奧茲---------------鍾志清譯
18.〈呼嘯山莊〉楊苡譯
19.〈大衛"科波菲爾〉董秋斯譯