創造社的轉型
發布時間: 2020-12-01 01:24:19
Ⅰ 中國近現代文學轉型中外國文學的作用
首先,文學革命的提出和建設都受到外國思潮的影響。胡適的《文學改良芻議》提出文章八事,就吸收了美國意象派的思想;陳獨秀《文學革命論》,受到西方文藝復興思潮的影響;周作人提出了「人的文學」的文學理論,深受西方人道主義思想的影響。
其次,新文學為了實現現代化,大量翻譯和借鑒外國文學的作品。民國初年,在社會上流行的都是鴛鴦蝴蝶拍和禮拜六派的通俗市民文學,這種追求低俗、娛樂的文學不利於文學革命的發展,不利於人們思想的進步,這時期文學革命的先行者們大量翻譯外國的優秀文學作品,屠格涅夫、王爾德,易普生等作家的作品介紹到中國。特別是易普生等額社會問題劇,《玩偶之家》,由於涉及到婚姻家庭的社會問題,在當時形成一股「易普生熱」,大量學生劇團演出《玩偶之家》,追求婚姻自主的現代思想得到廣泛傳播。
第三、作家創作也多方借鑒外國的主義和思潮。郭沫若的浪漫主義自由體詩歌借鑒西方浪漫主義詩歌的創作;郁達夫的自敘傳抒情小說來自於日本人的自敘傳小說創作,而日本的自敘傳抒情小說創作直接來源於西方的這種自我感傷抒情的思潮;李金發的象徵主義詩歌直接學習與法國的象徵派詩歌;周作人提出的「美文」小品文創作理念,借鑒於英國的隨筆。
第四、許多社團的興起。在新文學第一個十年,大量社團出現,創造社學習西方浪漫主義,講究為藝術而藝術;文學研究會,提倡為人生的干預社會和人生的現實主義文學觀念;新月社的大多數成員信奉西方自由主義思想。
熱點內容
