版权归别人
⑴ 版权归原作者所有如有侵权请立即与我们联系,我们将及时处理,这句话什么意思,是否具有法律效益
往往说这句话的朋友就是说我没有联系过作者,或者说没有联系到,但是我先拿过来用,如果这篇文章是你的并且你不愿意我发,那就告诉我,我们会及时处理的。
实际上,任何未经作者同意就使用的,均属侵权。
另外,即便未经授权使用,也请注明出处和来源,注明出处和来源,注明出处和来源,一般而言注明清楚的话原作者也不会太过深究。
最后,原创不易,还请尊重。
⑵ 外包公司开发的软件版权归谁
在进行外包合作时,应该会签订相关合同或协议,一般会书面明确版权归A公司所有,A公司在取得软件著作权证书及软件产品登记证明后,可以进行销售。
软件版权属于知识产权的著作权范畴,具有知识产权的特征,即时间性,专有性和地域性。
软件版权在法律上称为“计算机软件著作权”。属于著作权(知识产权)的一种。国家颁布有《计算机软件保护条例》,保护权益人的软件著作权。
根据《计算机软件保护条例》第八条规定“软件著作权人享有下列各项权利:
(一)发表权,即决定软件是否公之于众的权利;
(二)署名权,即表明开发者身份,在软件上署名的权利;
(三)修改权,即对软件进行增补、删节,或者改变指令、语句顺序的权利;
(四)复制权,即将软件制作一份或者多份的权利;
(五)发行权,即以出售或者赠与方式向公众提供软件的原件或者复制件的权利;
(六)出租权,即有偿许可他人临时使用软件的权利,但是软件不是出租的主要目标的的除外;
(七)信息网络传播权,即以有线或者无线方式向公众提供软件,使公众可以在其个人选定的时间和地点获得软件的权利;
(八)翻译权,即将原软件从一种自然语言文字转换成另一种自然语言文字的权利;
(九)应当由软件著作权人享有的其他权利。
⑶ 我创造的歌曲。别人唱了以后。版权归谁
如果词曲都是同一人所作,那么词曲作者对这首歌曲享有著作权。任何人表演这首曲目都需要得到该著作权人的许可。而别人唱这首歌,如果是未经著作权人许可就公开唱,那么表演者侵犯了著作权人的著作权,这是侵权行为。而如果表演者是经过歌曲著作权人的许可唱了这首歌,那么该歌曲表演者享有的是表演者权。表演者权属于邻接权的一种,不属于狭义的著作权。所以如果单就“版权”概念(即著作权)来说,版权归属歌曲的著作权人(如无其他授权或职务作品的情况下,即是歌曲的词曲作者)。
⑷ 委托他人开发APP,著作权归谁有什么要注意的求答案
千夏软件(www.qianxx.com)认为由两个以上的自然人、法人或者其他组织合作开发的软件,其软件著作权的归属由各合作开发者签订书面合同约定。无明确约定的,一是合作开发的软件可以分割使用的,开发者对各自开发的部分可以单独享有著作权,但行使权利时不得扩展到合作开发的软件整体的著作权。二是合作开发的软件不能分割使用的,软件著作权由各开发和作者共同享有,由合作者通过协商一致行使。如不能协商一致,又无正当理由,任何一方不得阻止他方行使除转让权以外的其他权利,但所得收益应合理分配给所有合作开发者。
一般而言,委托开发的App在升级中,主要应当注意以下几点:
(1) 无论是App运营者或是开发者,在对软件进行升级或再开发前,应当确保具有相关的权利或取得授权;
(2) App运营者与开发者,应当对软件升级或再开发的费用、期限、要求等作出约定;
(3) 应当约定App运营者与开发者的合同到期后,开发者的“后合同义务”;
(4) App运营者在更换开发者后,应当注意新开发的App和老版本App之间的衔接,避免对部分未升级软件的App用户造成影响,从而导致App运营者自身的损失。
⑸ 版权归原作者所有如有侵权请立即与我们联系,我们将及时处理,什么意思
“版权归原作者所有如有侵权请立即与我们联系,我们将及时处理”这句话的意思是:
著作权属于作者,著作权法另有规定的除外。创作作品的公民是作者。也会有相关的部门受理版权侵权案件 ,一旦有人发现版权作者的权益受到侵犯,是可以向权利管理部门提出异议。
⑹ 请别人画的漫画,版权归谁
如果双方有约定,就按照约定执行,如没有协商规定版权归谁的话,谁作画版权归谁
⑺ 我用了别人的曲子填词,创作出的歌曲版权归谁。如果没有通知对方呢算侵权吗如果用的是古典音乐呢
没出版就还好。出版了就侵权了。
⑻ 翻译作品的版权归谁所有
翻译权,即将作品从一种语言文字转换成另一种语言文字的权利。翻译不能改变原作回品的内容,而且只限于文字作答品。那么翻译作品的版权归谁所有呢?下面八戒知识产权就为您带来相关知识的介绍。翻译作品版权归属已有的作品有两种,一是已经发表过的,二是没有发表过的。翻译已有的作品,应当是一种对作品的使用行为,这种使用除非法律规定的特殊行为,可以不需要著作权人同意的外,应当经过作者的同意,否则侵犯了原作品的著作权。(1)翻译作品应当充分尊重原作者的原意如果翻译作品,充分尊重原作者的原意,没有大的修改,直接进行文字字面进行的翻译,那么是不侵犯原作品著作权的。如果做了比较大的改动,那么本人认为构成对原作品著作权的侵犯。(2)翻译的作品应当注明原出处翻译别人的作品,除了要署翻译作者的名字外,还应当,应当注明是翻译作品,并且注明是根据某人的某某作品翻译。如果没有注明,而使人感觉该作品是翻译人的原创作品的话,那么也构成对原作者著作权的侵犯。翻译作品著作权的行使要注意,翻译作者虽享有独立的著作权,但是应当充分尊重原作品的著作权。如果发现其他人未经许可使用了其翻译的作品,翻译人有权单独起诉。
⑼ 成为起点的A签后书的版权归作者所有还是起点 作者可不可以授权给别人 说清楚 讲明白
归起点,作者已将版权让渡给起点独家,不能再授权给同类企业
⑽ 要是下载的图片里有标注版权归什么什么所有,那是不是算盗别人的图,要赔钱吗
只要不是用下载的图片做宣传广告,就不会侵权,自己留着看看是可以的