萦带纠纷
㈠ 河水萦带 群山纠纷,怎麽翻译
翻译:河水象飘带一样弯曲流动。群山像犬牙一样交错在一起。
《吊古战场文》:
原文:
浩浩乎!平沙无垠,敻不见人。河水萦带,群山纠纷。黯兮惨悴,风悲日曛。蓬断草枯,凛若霜晨。鸟飞不下,兽铤亡群。亭长告余曰:“此古战场也!常覆三军。往往鬼哭,天阴则闻!”
译文如下:
广大呀,广大呀!空旷的沙漠无边无际,辽阔的荒漠不见人烟。河水象飘带一样弯曲流动。群山像犬牙一样交错在一起。幽暗啊悲惨凄凉,明风悲号,天日昏黄。飞返折断,百草枯死,寒冷得如霜冻的早晨,各种飞身无处可栖,在天上乱窜,许多怪兽争斗激烈,失群狂奔。亭长告诉我说:“这犹是古战场啊!常常有失败的一方全军都夜没在这里,时常能听到鬼哭的声音,每逢天阴的时候,就会听得更加清楚。”
㈡ 翻译:浩浩乎!平沙无垠,胸(辽宁)不见人.河水萦带,群山纠纷.暗兮惨悴,风悲日熏.蓬断草枯,凛若草枯.
广大呀,广大呀!空旷的沙漠无边无际,辽阔的荒漠不见人烟。河水象飘带一样弯曲流动。版群山像犬权牙一样交错在一起。幽暗啊悲惨凄凉,明风悲号,天日昏黄。飞返折断,百草枯死,寒冷得如霜冻的早晨,各种飞身无处可栖,在天上乱窜,许多怪兽争斗激烈,失群狂奔。亭长告诉我说:“这犹是古战场啊!常常有失败的一方全军都夜没在这里,时常能听到鬼哭的声音,每逢天阴的时候,就会听得更加清楚。”
㈢ 河水萦带,群山纠纷。 鸟飞不下,兽铤亡群。 平沙无垠,夐不见人。这几句的翻译。
河水象飘带一样弯曲流动。群山像犬牙一样交错在一起。
各种飞鸟无处可栖,在天上乱窜,许多怪兽争斗激烈,失群狂奔。
空旷的沙漠无边无际,辽阔的荒漠不见人烟。
㈣ “河水萦带,群山纠纷。用了什么修辞
“河水萦带,群山纠纷。"用了拟人修辞手法。
㈤ 古文翻译:“浩浩乎!平沙无垠,不见人。河水萦带,群山纠纷。黯兮惨悴,风悲日曛。蓬断草枯,凛若霜晨。鸟
《吊古战场文》:
原文:
浩浩乎!平沙无垠,敻不见人。河水萦带,群山纠纷。黯兮惨悴,风悲日曛。蓬断草枯,凛若霜晨。鸟飞不下,兽铤亡群。亭长告余曰:“此古战场也!常覆三军。往往鬼哭,天阴则闻!”
译文如下:
广大呀,广大呀!空旷的沙漠无边无际,辽阔的荒漠不见人烟。河水象飘带一样弯曲流动。群山像犬牙一样交错在一起。幽暗啊悲惨凄凉,明风悲号,天日昏黄。飞返折断,百草枯死,寒冷得如霜冻的早晨,各种飞身无处可栖,在天上乱窜,许多怪兽争斗激烈,失群狂奔。亭长告诉我说:“这犹是古战场啊!常常有失败的一方全军都夜没在这里,时常能听到鬼哭的声音,每逢天阴的时候,就会听得更加清楚。”
㈥ 平沙无垠、河水萦带、群山纠纷、风悲日熏、兽铤亡群、常覆三军分别是什么意思
平沙无垠——空旷的沙漠无边无际,辽阔的荒漠不见人烟河水萦带—专—河水象飘带一样弯曲流动属群山纠纷——群山像犬牙一样交错在一起风悲日曛——明风悲号,天日昏黄兽铤亡群——许多怪兽争斗激烈,失群狂奔常覆三军——常常有失败的一方全军都湮没在这里
㈦ 翻译:河水萦带,群山纠纷 汉语意思
河水萦带,群山纠纷的意思:
河水像飘带一样弯曲流动
群山像犬牙一样交错在一起
㈧ 河水萦带,群山纠纷。是比喻句吗
河水萦带,群山纠纷,这个就是一个比喻句。
河水萦带,比喻河水,就像一条带子,围绕在山间。
群山纠纷是说,山连山,绵延起伏,错综复杂,纠纷在一起。
㈨ 浩浩乎平沙无垠,不见人。河水萦带,群山纠纷。翻译
辽阔的平原啊没有人 江河蜿蜒 群山漫漫
㈩ 何水萦带,群山纠纷意思
河水萦带——河水象飘带一样弯曲流动
群山纠纷——群山像犬牙一样交错在一起