设计的法语
『壹』 服装设计专业的法语怎么说
出国留学一定要打好语言基础啊,语言不通真心不建议出国。你可以选择读预科,或者可以在esmod广州学习,既学习了专业知识又有学习了法语。
『贰』 法语专业大学四年的学习规划
1.首先,既然选择专业是法语,那法语就是你的主攻方向,尽你最大的努力把这门...
2.目标是你一步一步走出来的,很多时候当你优秀到一定高度了,自然就有很多条.
『叁』 我要当设计师法语怎么说
楼上说的完全正确,如果楼主非要更加理直气壮,就说Je
serais
un
designer.就是我将是设专计师的意思。这个就属不是我想了,而是我将来就是设计师的意思。
比艺术家更有艺术的艺术家,这句话的中文表达就很累赘,什么叫更有艺术?不是很明白你到底想要表达什么意思。而且法语里面很忌讳把同一词根派生的词反复用。你这句直接翻译过来就是un
artiste
qui
a
plus
d'art
d'un
artiste,听起来又怪异且不优美。不知道你这句话是用来干什么,不要轻易称自己是艺术家,最好换个说法。
如果非要说艺术家,就用Laetitia_2008的答案吧。
『肆』 法文中modeliste styliste designer三个词语在设计领域有什么区别
纯粹个人意见,仅供参考 :)
1,modelist 应该是服装设计里面的制版人员,一般需要与塑料模内特一起工作
2,stylist 应该容是设计人员,一般服装的概念设计
3,designer 来自于英语,在法语也常用作各个设计行业的设计人员。
『伍』 法语 服装设计
T_T不巧,我就是学服装设计的.
stylisme
服装设计(指专门画画,构思的人,但现如今社会,已经很少专门的STYLISTE了)
所以现专在我们一定要学两门,第二门就是.
modelisme (样版师,就是根据画的和技术图,就可以坐出样版,)
所以现在所谓的服属装设计,一般都是这两样一起学. 学完了也你就会想像到一件衣服的样子,就能自己画FICHE TECHNIQUE(技术图,不知道是不是这么叫).能打样版,能自己做个样子出来,看看合不合适,要是哪里不好,再一切都自己改,做到完全好了,就可以大批生产了.
不过你要是想去学那种给明星做的,晚礼服之类的,用料特别贵的那种... (挺不实用的,理论是一样的,但是...有些手工的要学的比较多吧)
叫 HAUT DE COUTURE. 一般像 C DIOR ,COCO CHANEL,这些都叫:HAUT DE COUTURE
『陆』 英语澳大利亚设计是Designed in Australia,请问法语 澳大利亚设计 如何说谢谢!
Dessiné au Australie
『柒』 我要当设计师法语怎么说
语气强烈与否,既然是用法语,总得是比较礼貌的用法:
Je voudrais être un designer.
或:
Je voudrais devenir un designer. (成专为)
设计师=designer
法国人属不会随便把什么人都冠上“家”,也不是什么都可以成为“艺术”:
比艺术家更有艺术的艺术家=不仅仅是艺术家=plus qu'un artiste
『捌』 “平面设计”和“视觉传达”用法语怎么说
平面设计Design graphique
视觉传达Communication visuelle
『玖』 顶层设计,用法语怎么翻译还有这么课在法国有什么专业会涉及有相关链接给一个更好谢谢!
您说的“顶复层设计”是制哪个领域的概念? 是政治经济领域还是建筑行业的顶层设计? 如果单从字面意义上翻得话 法国人会说 conception plus haut niveau, 我认为星辰的回答没有把“顶”的概念翻译出来。 如果您是指建筑行业的顶层设计的话 我认为应该翻译成 阁楼设计 或是房顶设计吧 阁楼是 grenier 也就是 conception de grenier, 房顶是toit 也就是 conception de toit. 您这个 “顶层设计”给我的感觉是 您自己对它的理解都不是很清晰, 如果您是指建筑专业的话,应该在 conception et réalisation des bâtiments这个专业里。而政治上和经纪上的概念的话 就该是在县官专业里, 没有 那么细化的专业方向的。
『拾』 用法语怎么说:“高大上”“我们想要一个高大上的设计”用法语怎么翻译
Je veux un design haut de gamme.