证书的拼音
① 英文名字书写格式
1、中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写。
两字姓名:
比如:张平应该写:Zhang Ping
三字姓名:
单姓,比如:王海棠 应该写:Wang Haitang
复姓,比如:诸葛亮 应该写:Zhuge Liang
四字姓名:
单姓,比如:李王文思 应该写:Li Wangwensi
复姓,比如:司马相如 应该写:Sima Xiangru
2、地名分专名和通名。专名(如省份和城市名)按照汉语拼音方案处理,首字母大写,连写,不需要连接符,如:山东 Shandong 四川 Sichuan 上海 Shanghai等。
通名(如“省”、“市”、“县”等)要按英文翻译。如:广东省 Guangdong Province 杭州市 Hangzhou City 海盐县 Haiyan County等。
注意这几个比较特殊:“景德镇” 应该是:Jingdezhen, 不是Jingde Town;“山西省”ShanxiProvince,“陕西省”ShaanxiProvince,“西安”Xi'an
此外,有一些地名有特定的英文表达,不是按汉语拼音进行拼写。这类地名通常是前殖民地或在少数民族地区,如:香港 Hongkong 澳门 Macau 内蒙古 Inner Mongolia 呼和浩特 Hohhot 西藏 Tibet 拉萨 Lhasa 乌鲁木齐 Urumqi 哈尔滨 Harbin 等。
3、英文日期格式
1)英式日期写法:22nd,July,2009或22,july,2009格式为:日,月,年
2)美式日期写法:july 22nd,2009或july22,2009格式为:月日,年
(1)证书的拼音扩展阅读:
英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。例如:中----李,小明;英----Jake·Wood。
英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中间名又称个人名。
按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以再取用第二个名字,排在教名之后。
② 请问有人知道在美国如何把自己证件上面的中文名拼音彻底改成英文名字吗
有两种途径:
1. 到国内户口登记/管理的派出所将中文名字改为没有x,q,c等英文中发版音困难的声母的名字权,然后再用新名字换领在国外的相关证件。
2. 等到加入外籍之时,可以将名字正式改为纯英文名字;姓氏也可以改,但建议保留一点中国元素,保留中文姓氏,Huang在英文中发音也不算太难,或改成粤语的Wong。
③ 公证书译文中的姓名必须按照汉语拼音拼写吗
是的。《司法部公证司重申公证书译文中姓名拼音事的函》中明确指出,公证书译文版中的姓权名和国内地名必须按照汉语拼音拼写。另外,还可根据当事人的要求,在汉语姓名后面用括号注上他们在域外使用的姓名或地方方言译音姓名。
④ 证书的名字写对着,但是拼音不对有影响吗
应该没影响
⑤ 技能鉴定成绩证书查询拼音怎么写
(技能鉴定成绩证书查询)拼音如下:
【汉语拼音】技(jì) 能(nénɡ) 鉴(jiàn) 定(dìnɡ) 成(chénɡ) 绩(jì) 证(zhènɡ) 书(shū) 查(chá) 询(xún)
【无声调版】 技(ji) 能(nenɡ) 鉴(jiɑn) 定(dinɡ) 成(chenɡ) 绩(ji) 证(zhenɡ) 书(shu) 查(chɑ) 询(xun) (这一种供拼音输入)
Ps:在拼写拼音时,常常要注意以下几个问题。
1)前鼻音和后鼻音不可混淆。如in和ing,en和eng等。
2)平舌音和翘舌音不可混淆。如zi和chi,si和shi等。
3)声调符号切不可标错位置。如把会(hui)的第四声错标在字母u上,实则标在字母i上。
4)处理“一不七八”等变调的字标注按原调,读的时候要变调。比如,一定,“一”原本是一声,但是要读成第二声。
参考资料[变调]:http://ke..com/link?url=fV0NQvU_q7t8M-_fX3CpsX4Wg99HBgSI3Z9iSLK
⑥ 民国结婚证书上的一段美好的话怎么读的 怎么发音 谁能帮忙都标注下
“两姓联姻,一堂缔(dì)约,良缘永结,匹配同称(chēng)。看 此日桃花灼(zhuó)灼,宜(yí内)室宜家,卜容(bǔ) 他年瓜瓞(dié)绵绵,尔昌尔炽(chì)。谨以白头之约,书向鸿笺(jiān),好(haǒ)将红叶之盟,载(zaǐ)明鸳(yuān)谱。此证。
现代话翻译的意思是:不同姓氏的两家联姻,在一起缔结婚约,结成良缘,是得称的匹配,桃化盛开之际,正宜婚嫁(此处引自诗经),预料将来一定子孙像瓜蔓延绵,子子孙孙世代昌盛(见自诗经:绵),将白头到老的约定,书写于纸上,像红叶题诗一样的天赐良缘,记载于鸳鸯谱上,此证。
⑦ 少女的少拼音是四声还是三声 一直都是读四声,最近要考普通话证书,发的资料里怎么是三声的 疑问
四声。查阅《现代汉语词典》。
⑧ 荣益证书的读音
您查复询的是:荣益证书
查询结制果:共包含 4 个汉字,总笔画数 30 画。
去除重复汉字后:共包含 4 个汉字,总笔画数 30 画。
以下为单个汉字笔画数:
9 画róng荣
10 画yì益
7 画zhèng证
4 画shū书
⑨ 思科认证的证书上只有拼音的名字,怎样确认该证书与证书所有人的联系
思科认证的证书上只有拼音名字,和身份证上的名字是一样的,思科证书上也有内一个思科ID,和身份证容号是一样的,叫同名同姓的大有人在,身份证肯定是唯的,思科的证也是一样的,思科ID是唯一的,关于怎么确认证书与所有人的联系这个问题,可以通过思科个人数据库,每一个考生通过考试后都有一个个人数据库,这个数据库就好和公安局一样,都是在系统上。
⑩ 微软证书 我把中文姓名的拼音写反了 last name 和first name 写反了怎么办 证书还有效吗
你可以打电话通知微软,让他们把名字改正一下
Microsoft China 1800-820-3800 toll free 还是改过来好,应该不麻烦的