英语著名景区
⑴ 有哪些韩国著名的景区用英语表示
SEOUL TOWER首尔塔
⑵ 用英语介绍一处景区(信)
用英语介绍一处景区(信)
这篇介绍北京的文章感觉非常的不错,比较的书面化,但却能学到很多非常好的单词,句型,和短语!
The Beijing 2008 Olympic Games will give friends from all over the world an opportunity to experience Beijing, the capital city of China.
Beijing is both a tribute to China's proud history and a gateway to China's future. The capital city ring the Liao, Yuan, Ming and Qing Dynasties, Beijing has long been the political, cultural, and diplomatic center of China. It is now an international metropolis, home to 11 million people from all walks of life.
Alongside 7300 cultural relics and historic sites and more than 200 scenic spots -- including the world's largest palace, the Forbidden City, as well as the Great Wall, Summer Palace, and Temple of Heaven -- Beijing boasts an impressive modern skyline, a reflection of its rapid economic development. The recently expanded Beijing Capital International Airport is China's largest and most advanced airport.
August and September mark the end of summer and the beginning of autumn in Beijing, with temperatures ranging from 18 to 30 degrees Celsius. This is the best season to visit, with clear, blue skies allowing visitors to fully witness the charm and vastness of the city.
⑶ “景点,景区”用英语怎么翻译
分别是scenic spot、scenic area
⑷ 加拿大的著名景区都有哪些英语怎么说
What are the places of interest in Canada?
“places of interest”是固定搭配来的,意为:风景名胜
⑸ 用英语介绍旅游景点
写作思路:确立中心,围绕选材,确定重点,安排详略,选材时要注意紧紧围绕文章的中心思想,选择真实可信、新鲜有趣的材料,以使文章中心思想鲜明、深刻地表现出来。
greatest building project in human history of civilization.
中国的长城是人类文明史中最伟大的建筑工程。
It was built in Spring and Autumn period ,Warring states times, two thousand years ago.
长城建造于两千年前的春秋战国时代。
After the Qin state unified China. The chinese people connected the Great wall of various states.
秦国统一中国后,中国人把各个战国的长城连接起来。
Two generations of wise people have constructed The Great Wall intensively. Vast its project. It looks like rainbow rolling forward. It was possible to be called world miracle.
聪明的两代人曾经密集地建造长城,扩展了它的工程. 它看起来象彩虹,滚滚向前. 它有可能被称作世界奇迹。
It is the must for chinese people. When you repair Great Wall's ruins in offical days.
You will not only could witness Great Wall's apparance that meandered in the hills and high moutains , but could also understand the chinese nation creation history , great wisdom and courage of chinese people. In December 1987, Great Wall was included in ‘’World heritage Name list‘’.
它是中国必须付出的代价,当你在正式的场合下,在废墟中修建长城,你不仅会见证它在高山和峻岭中婉延曲折的情景, 也会了解中华民族的创造历史以及中国人的勇气和智慧,在1987年12月,长城被归录在‘’世界遗产名录"中。
⑹ 用英语介绍一个你喜欢的风景区
青岛市一个很美丽的城市,它景色优美,环境舒适,作为青岛人,我们为自己的城市所自豪。
青岛的交通比较拥挤,但是很方便,公交汽车直达岛城各地。
青岛有许多名胜古迹,旅游胜地,比如:中山公园,五四广场,栈桥……
青岛的美食也很出名,有许多美味的小吃,啤酒和海鲜最为著名。
这是我的家乡,我的天堂!我爱她,青岛!
Very beautiful one Qing Dao City city , its scenery are graceful , the environment is comfortable , person , we is proud by self city as Qing. The Qing traffic is crowded comparatively, but goes to the lavatory very much, the public transit automobile reaches island city everywhere directly. There is a lot of places of historic interest , tourist attraction , Bi Ru in Qing: Zhong Shan City park , May 4th public square , landing stage, ... The Qing fine food is also very famous , snack having a lot of delicious food, beer and seafood are most famous. This be my hometown , my Heaven! I love her , Qing!
⑺ 景点,景区 用英语怎么说
“景点”或“景区”一词是导游资料和导游词中经常出现的词,其原义是“风景美丽的地点(地区)”(英文是scenic spot或scenic area);但是,现在人们习惯把所有旅游者去看的地方都称为“景点”或“景区”,我们一些导游也不加区别通译成 scenic spot 或 scenic area。深圳“中国民俗文化村是一个(荟萃中国56个民族的民间艺术、民族风情和民居建筑于一园的)大型文化游览区”。这句话有人译成“The China Folk Culture Villageis alarge-scale cultural tourscenic area(comprising one gardenassembling folk arts, local conditions and customs and local-style dwelling houses of 56ethnic groups)”。深圳民俗文化村明明是一个“文化游览区”,怎么可以说成“scenic area”?广州越秀公园中山纪念碑下有一块市政园林局竖立的中英文标志:优秀管理景点;英文是“Excellently Managed Scenic Spot”;河源苏家围客家村里有很多中英文对照的路标,写着“下一景点:某某;Next Scenic Spot:...”。中山纪念碑、苏家围的苏公祠和光化堂又怎能说是scenic spot 呢?不要以为一个单词使用不当问题不大,如果导游带团去参观的是自由市场他也说“The next scenic spot we are going to see is a free market”那就是个不小的笑话了。所以,英语里表达相当于现在人们所说的“景点”的词有很多,必须根据不同情况采取不同的译法,例如:
一、Tourist attraction(Sth. which attracts tourists):
近年来盘龙峡已成为广东的一个热门的旅游景点。(In resent years, the Panlong Gorge has become a tourist attraction in Guangdong Province.)
二、Tourist resort(a place visited frequently or by large numbers):
a. 北带河是一个著名的海滨避暑圣地。(Beidaihe is a well-known seaside and summer resort.)
b. 从化温泉是个疗养区。(The Conghua Hot Spring is a health resort.)
三、 Destination(a place to which a person is going or which a person wants to reach.):
我们半小时后上车前往下一个景点。(Half an hour later, we’ll meet in the bus and leave for the next destination.)
四、 Sight(sth. worth seeing, esp. a place visited by tourists; a view of spectacle.):
a. 去车站之前我们先看一两个景点。(Before going to the train station, we’ll see one or two sights in the city.)
b. 美国的大峡谷是世界八大奇观之一。(The Grand Canyon in the United States is one of the eight sights of the world.)
c. 羊城八景(The Eight Sights of the Goat City)
d. 景点的讲解员也称“景点导游”,英文是“establishment guide”,不能说“scenic-spot guide”。
⑻ 巴西著名景区的英文介绍
伊瓜苏大瀑布
Iguazu Falls are waterfalls of the Iguazu River located on the border of the Brazilian State of Paraná and the Argentine Province of Misiones. The falls divide the river into the upper and lower Iguazu. The Iguazu River starts at the city of Curitiba and runs for the most part of the course in Brazil and at the end at the border of Brazil and Argentina.
The waterfall system consists of 275 falls along 2.7 kilometres (1.7 mi) of the Iguazu River. Some of the indivial falls are up to 82 metres (269 ft) in height, though the majority are about 64 metres (210 ft). The Devil's Throat (Garganta del Diablo in Spanish or Garganta do Diabo in Portuguese), a U-shaped, 82-meter-high, 150-meter-wide and 700-meter-long (490 by 2300 feet) cataract, is the most impressive of all, and marks the border between Argentina and Brazil. The Argentine side comprises three sections[citation needed]: the upper falls, the lower falls, and the Devil's Throat.[contradiction]
Two-thirds of the falls are within Argentine territory.About 900 meters of the 2.7-kilometer length does not have water flowing over it. The edge of the basalt cap recedes by 3 mm (0.1 in) per year. The water of the lower Iguazu collects in a canyon that drains in the Paraná River, a short distance downstream from the Itaipu Dam. The junction of the water flows marks the border between Brazil, Argentina, and Paraguay. There are points in the cities of Foz do Iguaçu, Brazil, Puerto Iguazú, Argentina, and Ciudad del Este, Paraguay, which have access to the Iguazu River where the borders of all three countries can be seen, a popular tourist attraction for visitors to the three cities.
Most visitors reach the falls from the Argentine side through the city of Puerto Iguazú. Brazil and Paraguay require citizens of some countries entering from Argentina to obtain visas, which is time-consuming. For example, North American visitors to Argentina crossing to see the falls from the Brazilian side must request a visa in person at the Brazilian consulate in the Argentine city of Puerto Iguazú.
There are two international airports close to Iguassu Falls: the Brazilian Foz do Iguaçu International Airport (IGU) and the Argentine Cataratas del Iguazú International Airport (IGR). Both airports are several kilometers from the Iguassu Falls and from the neighboring cities of Foz do Iguaçu, Brazil and Puerto Iguazu, Argentina. LAN Airlines and Aerolíneas Argentinas have direct flights from Buenos Aires and several Brazilian airlines as TAM Airlines, GOL, Azul, WebJet offer service from the main Brazilian cities to Foz do Iguaçu.
.
维德洛斯台地
Brazil's Chapada dos Veadeiros National Park is located in the Chapada dos Veadeiros, an ancient plateau with an estimated age of 1.8 billion years. Based in the Brazilian state of Goias, the Park was created on January 11, 1961 by President Juscelino Kubitscheck, and listed as a World Heritage Site by Unesco in 2001. It occupies an area of 655 square kilometres and is maintained by IBAMA.
Climate
The average yearly temperature is 24-26 degrees Celsius, ranging from a minimum of 4-8 degrees Celsius and reaching a maximum of 40-42 degrees Celsius.
Altitude
With altitudes between 600 and 1650 meters, it is the highest plain in Central Brazil. The highest point of the park and of the state of Goiás is Serra da Santana, at 1691 meters above sea level.
Rock formations
Its rock formations are one of the oldest on the planet. There are quartz with outcrops of crystals. These rocks are exported and appreciated in Japan and England, where for some decades they were used for instrial work. Nowadays therapists and nature lovers seek energies and the power to cure from the crystals and from places like Alto Paraiso. Rock crystals are present in the soil of the rich Cerrado, or open pasture. Forest growth is also still found in the region, where more than 25 species of orchids can be found, besides other Brazilian species such as Pau d'Arco Roxo, Copaíba (Copa Tree), Aroeira (California pepper tree), Tamanqueira (Cork Tree), Jerivá (a variety of Palm Tree), Buritis (Wine-palm) and Babaçu (Babassu). The main river in the park is the Rio Preto, a tributary of the Tocantins River. Along its course, there are many waterfalls, such as the Rio Preto Falls (120 meters high, 80 meters at the base) and the Cariocas Falls. The canyons are just as beautiful, with walls of up to 40 meters high and valleys of up to 300 meters
风俗文化
The core culture of Brazil is derived from Portuguese culture, because of its strong colonial ties with the Portuguese empire. Among other influences, the Portuguese introced the Portuguese language, Roman Catholicism and colonial architectural styles.The culture was, however, also strongly influenced by African, indigenous and non-Portuguese European cultures and traditions.[broken citation] Some aspects of Brazilian culture were influenced by the contributions of Italian, German and other European immigrants who arrived in large numbers in the South and Southeast of Brazil.[broken citation] The indigenous Amerindians influenced Brazil's language and cuisine; and the Africans influenced language, cuisine, music, dance and religion.
Machado de Assis, poet and novelist whose work extends to almost all literary genres, is widely regarded as the greatest Brazilian writer.Brazilian art has developed since the 16th century into different styles that range from Baroque (the dominant style in Brazil until the early 19th century)[263][264] to Romanticism, Modernism, Expressionism, Cubism, Surrealism and Abstractionism.
Brazilian cinema dates back to the birth of the medium in the late 19th century and has gained a new level of international acclaim in recent years.[broken citation]
Brazilian music encompasses various regional styles influenced by African, European and Amerindian forms. It developed distinctive styles, among them samba, música popular Brasileira, choro, sertanejo, brega, forró, frevo, maracatu, bossa nova, Brazilian rock, and axé.
⑼ “旅游景点”英文怎么说
tourist attractions
n.观光胜地
临近单词
tourist tourist flow
拓展资料
1、短语
距离旅游景点 tsukiji hamarikyu ; langham place shopping mall ; prado museum ;
shakespeare's birthplace
显示旅游景点Astrobiology
伦敦旅游景点London Sights
意大利旅游景点介绍Italy Attractions
越南旅游景点介绍Vietnam Attractions
威尼斯旅游景点介绍Venice Attractions
旅游景点疯狂性爱Hottest Getting His Attention
汉诺威旅游景点介绍Hannover Attractions
2、双语例句原声例句
佛罗伦萨的维奇欧桥是意大利最著名的旅游景点之一,并且被认为是欧洲最古老的石结构桥梁。
PonteVecchioin ,andconsidered asthe oldeststonearch bridgeinEurope.
“我们准备加强在旅游景点的安保力度....保证锋利的武器不被带入这些区域内。”北京奥运会官方发言人王伟在一个新闻发布会上说。
"Weare goingto strengthenthesecurityatscenic spots...to make sure nosharpweaponscan bebrought intothearea,"BeijingOlympicspokesmanWang Weitoldanewsconference.
毕竟,在沉重的脚步行走过程中,人体自身的能量在很多地方都可以被利用,比如舞池里,旅游景点等等。
After all,humanpowerisreadily ,such asadancefloor, or atouristattractions.
⑽ 北京各大景区中英文名称
北海公园 Beihai Park,故宫博物院 the Palace Museum, 革命历史博物馆 the Museum of Revolutionary History,天安门广场 Tian'anmen Square,毛主席纪念堂 Chairman Mao Zedong Memorial Hall,保和殿 the Hall of Preserving Harmony,中和殿 the Hall of Central Harmony,长城 the Great Wall,午门 the Meridian Gate,紫金山天文台 Purple and Gold Hills Observation okky,紫禁城 the Forbidden City,御花园 Imperial Garden,颐和园 Summer Palace,天坛 Temple of Heaven,周口店遗址 Zhoukoudian Ancient Site,太和殿 the Hall of Supreme Harmony,祈年殿 the Hall of Prayer for Good Harvest,少年宫 the Children's Palace,烽火台the Beacon Tower,人民大会堂 the Great Hall of the People,清东陵 Eastern Royal Tombs of the Qing Dynasty,乾清宫 Palace of Heavenly Purity,民族文化宫 the Cultural Palace for Nationalities,劳动人民文化宫 Working People's Cultural Palace,北京工人体育馆 Beijing Worker's Stadium,
谢谢!只能提供这么多了!