上帝用七天创造世界
Ⅰ 上帝七天造世界过程 英文版本的
God made the world in seven days
词汇详解:
make
一、读音
英 [meɪk] 美 [meɪk]
二、释义
v、制造;做;组装;写;出产;制订;铺床专
n、(机器、设备等的属)品牌,型号
三、语法
make as if to do sth:似乎;假装
(1)上帝用七天创造世界扩展阅读:
make近义词:perform
词汇详解:
一、读音
英 [pəˈfɔːm] 美 [pərˈfɔːrm]
二、释义
v、做;履行;执行;演出;表演;工作,运转(好 / 不好)
三、语法
记忆技巧:per 假 + form 形式 → 假形式 → 表演
Ⅱ 圣经里上帝7天创造世界的英语
In the beginning, God created the heavens and the earth. The earth was without form and void, and darkness was over the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the face of the waters. And God said, “ there be light,” and there was light. And God saw that the light was good. And God separated the light from the darkness. God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening and there was morning, the first day.And God said, “Let there be an expanse in the midst of the waters, and let it separate the waters from the waters.” And God made the expanse and separated the waters that were under the expanse from the waters that were above the expanse. And it was so. And God called the expanse Heaven. And there was evening and there was morning, the second day.And God said, “Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry land appear.” And it was so. God called the dry land Earth, and the waters that were gathered together he called Seas. And God saw that it was good.And God said, “Let the earth sprout vegetation, plants yielding seed, and fruit trees bearing fruit in which is their seed, each according to its kind, on the earth.” And it was so. The earth brought forth vegetation, plants yielding seed according to their own kinds, and trees bearing fruit in which is their seed, each according to its kind. And God saw that it was good. And there was evening and there was morning, the third day.And God said, “Let there be lights in the expanse of the heavens to separate the day from the night. And let them be for signs and for seasons, and for days and years, and let them be lights in the expanse of the heavens to give light upon the earth.” And it was so. And God made the two great lights—the greater light to rule the day and the lesser light to rule the night—and the stars. And God set them in the expanse of the heavens to give light on the earth, to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good. And there was evening and there was morning, the fourth day.And God said, “Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the heavens.” So God created the great sea creatures and every living creature that moves, with which the waters swarm, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good. And God blessed them, saying, “Be fruitful and multiply and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth.” And there was evening and there was morning, the fifth day.And God said, “Let the earth bring forth living creatures according to their kinds—livestock and creeping things and beasts of the earth according to their kinds.” And it was so. And God made the beasts of the earth according to their kinds and the livestock according to their kinds, and everything that creeps on the ground according to its kind. And God saw that it was good.Then God said, “Let us make man in our image, after our likeness. And let them have dominion over the fish of the sea and over the birds of the heavens and over the livestock and over all the earth and over every creeping thing that creeps on the earth.”So God created man in his own image,
in the image of God he created him;
male and female he created them.And God blessed them. And God said to them, “Be fruitful and multiply and fill the earth and sube it and have dominion over the fish of the sea and over the birds of the heavens and over every living thing that moves on the earth.” And God said, “Behold, I have given you every plant yielding seed that is on the face of all the earth, and every tree with seed in its fruit. You shall have them for food. And to every beast of the earth and to every bird of the heavens and to everything that creeps on the earth, everything that has the breath of life, I have given every green plant for food.” And it was so. And God saw everything that he had made, and behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them. And on the seventh day God finished his work that he had done, and he rested on the seventh day from all his work that he had done. So God blessed the seventh day and made it holy, because on it God rested from all his work that he had done in creation.
Ⅲ 谁能告诉我上帝七天创造世界,这七天都干了什么,越详细越好
创1:1起初上帝创造天地。
创1:2地是空虚混沌。渊面黑暗。上帝的灵运行在水面上。
创1:3上帝说,要有光,就有了光。
创1:4上帝看光是好的,就把光暗分开了。
创1:5上帝称光为昼,称暗为夜。有晚上,有早晨,这是头一日。
创1:6上帝说,诸水之间要有空气,将水分为上下。
创1:7上帝就造出空气,将空气以下的水,空气以上的水分开了。事就这样成了。
创1:8上帝称空气为天。有晚上,有早晨,是第二日。
创1:9上帝说,天下的水要聚在一处,使旱地露出来。事就这样成了。
创1:10上帝称旱地为地,称水的聚处为海。上帝看是好的。
创1:11上帝说,地要发生青草,和结种子的菜蔬,并结果子的树木,各从其类,果子都包著核。事就这样成了。
创1:12于是地发生了青草,和结种子的菜蔬,各从其类,并结果子的树木,各从其类,果子都包著核。上帝看著是好的。
创1:13有晚上,有早晨,是第三日。
创1:14上帝说,天上要有光体,可以分昼夜,作记号,定节令,日子,年岁。
创1:15并要发光在天空,普照在地上。事就这样成了。
创1:16于是上帝造了两个大光,大的管昼,小的管夜。又(.造.)众星。
创1:17就把这些光摆列在天空,普照在地上。
创1:18管理昼夜,分别明暗。上帝看著是好的。
创1:19有晚上,有早晨,是第四日。
创1:20上帝说,水要多多滋生有生命的物,要有雀鸟飞在地面以上,天空之中。
创1:21上帝就造出大鱼和水中所滋生各样有生命的动物,各从其类。又造出各样飞鸟,各从其类。上帝看著是好的。
创1:22上帝就赐福给这一切,说,滋生繁多,充满海中的水。雀鸟也要多生在地上。
创1:23有晚上,有早晨,是第五日。
创1:24上帝说,地要生出活物来,各从其类。牲畜,昆虫,野兽,各从其类。事就这样成了。
创1:25于是上帝造出野兽,各从其类。牲畜,各从其类。地上一切昆虫,各从其类。上帝看著是好的。
创1:26上帝说,我们要照著我们的形像,按著我们的样式造人,使他们管理海里的鱼,空中的鸟,地上的牲畜,和全地,并地上所爬的一切昆虫。
创1:27上帝就照著自己的形像造人,乃是照著他的形像造男造女。
创1:28上帝就赐福给他们,又对他们说,要生养众多,遍满地面,治理这地。也要管理海里的鱼,空中的鸟,和地上各样行动的活物。
创1:29上帝说,看哪,我将遍地上一切结种子的菜蔬和一切树上所结有核的果子,全赐给你们作食物。
创1:30至于地上的走兽和空中的飞鸟,并各样爬在地上有生命的物,我将青草赐给它们作食物。事就这样成了。
创1:31上帝看著一切所造的都甚好。有晚上,有早晨,是第六日。
创2:1天地万物都造齐了。
创2:2到第七日,上帝造物的工已经完毕,就在第七日歇了他一切的工,安息了。
创2:3上帝赐福给第七日,定为圣日,因为在这日上帝歇了他一切创造的工,就安息了。
创2:4创造天地的来历,在耶和华上帝造天地的日子,乃是这样。
Ⅳ 圣经里上帝用了几天创造世界
第一日,上帝说:“要有光!”便有了光。上帝将光与暗分开,称光为昼,称暗为夜。于是有了晚上,有了早晨。
第二日,上帝说:“诸水之向要有空气隔开。”上帝便造了空气,称它为天。
第三日,上帝说:“普天之下的水要聚在一处,使旱地露出来。”于是,水和旱地便分开。上帝称旱地为大陆,称众水聚积之处为海洋。上帝又吩咐,地上要长出青草和各种各样的开花结籽的蔬菜及结果子的树,果子都包着核。世界便照上帝的话成就了。
第四日,上帝说:“天上要有光体,可以分管昼夜,作记号,定节令、日子、年岁,并要发光普照全地。”于是上帝造就了两个光体,给它们分工,让大的那个管理昼,小的那个管理夜。上帝又造就了无数的星斗。把它们嵌列在天幕之中。
第五日,上帝说,“水要多多滋生有生命之物,要有雀鸟在地面天空中飞翔。”上帝就造出大鱼和各种水中的生命,使它们各从其类;上帝又造出各样的飞鸟,使它们各从其类。上帝看到自己的造物,非常喜悦,就赐福这一切,使它们滋生繁衍,普及江海湖汊、平原空谷。
第六日,上帝说:“地要生出活物来;牲畜、昆虫、野兽各从其类。”于是,上帝造出了这些生灵,使它们各从其类。上帝看到万物并作,生灭有继,就说:“我要照着我的形象,按着我的样式造人,派他们管理海里的鱼、空中的鸟、地上的牲畜和地上爬行的一切昆虫。”上帝就照着自己的形象创造了人。上帝本意让人成为万物之灵,就赐福给他们,对他们说:“要生养众多,遍满地面,治理地上的一切,也要管理海里的鱼、空中的鸟和地上各样活物。”按《圣经》的说法,人类是这个世界的管理者和支配者。
第七日,天地万物都造齐了,上帝完成了创世之功。在这一天里,他歇息了,并赐福给第六天,圣化那一天为特别的日子,因为他在那一天完成了创造,歇工休息。就这样星期日也成为人类休息的日子。 7天,前面六日是生灵万种,第七天叫"安息"是生命的归结
Ⅳ 为什么上帝创造世界是7天
来源《圣经》创世记,记载上帝的创造工作,说他第一天创造了光,第二天造空气和水,第三天造陆地、海和各类植物,第四天造日、月、星辰和定昼夜、节令、日子和年岁,第五天造各类动物,第六天上帝按着他的形象造人,第七天创造工作完毕,上帝歇了他一切的工作,安息了,并赐福给第七日,定为圣日。
上帝创造世界的故事:
第一日,上帝说:"要有光!"便有了光。上帝将光与暗分开,称光为昼,称暗为夜。于是有了晚上,有了早晨。
第二日,上帝说:"诸水之向要有空气隔开。"上帝便造了空气,称它为天。
第三日,上帝说:"普天之下的水要聚在一处,使旱地露出来。" 于是,水和旱地便分开。上帝称旱地为大陆,称众水聚积之处为海洋。上帝又吩咐,地上要长出青草和各种各样的开花结籽的蔬菜及结果子的树,果子都包着核。世界便照上帝的话成就了。
第四日,上帝说:"天上要有光体,可以分管昼夜,作记号,定节令、日子、年岁,并要发光普照全地。"于是上帝造就了商个光体,给它们分工,让大的那个管理昼,小的那个管理夜。上帝又造就了无数的星斗。把它们嵌列在天幕之中。
第五日,上帝说,"水要多多滋生有生命之物,要有雀鸟在地面天空中飞翔。"上帝就造出大鱼和各种水中的生命,使它们各从其类;上帝又造出各样的飞鸟,使它们各从其类。上帝看到自己的造物,非常喜悦,就赐福这一切,使它们滋生繁衍,普及江海湖汊、平原空谷。
第六日,上帝说:"地要生出活物来;牲畜、昆虫、野兽各从其类。"于是,上帝造出了这些生灵,使它们各从其类。 上帝看到万物并作,生灭有继,就说:"我要照着我的形象,按着我的样式造人,派他们管理海里的鱼、空中的鸟、地上的牲畜和地上爬行的一切昆虫。"上帝就照着自己的形象创造了人。
上帝本意让人成为万物之灵,就赐福给他们,对他们说:"要生养众多,遍满地面,治理地上的一切,也要管理海里的鱼、空中的鸟和地上各样活物。"按《圣经》的说法,人类是这个世界的管理者和支配者。
第七日,天地万物都造齐了,上帝完成了创世之功。在这一天里,他歇息了,并赐福给第六天,圣化那一天为特别的日子,因为他在那一天完成了创造,歇工休息。就这样星期日也成为人类休息的日子。
(5)上帝用七天创造世界扩展阅读:
《创世记》是《圣经》旧约的一卷书,本卷书共50章。记载了上帝的创造、始祖的堕落、神和人的关系、神拯救的计划、基督的豫表、人类的发展、神如何选以色列人成为自己的选民以及以色列人的起始历史等。
星期在中国古称七曜。七曜在中国夏商周时期,是指日、月及五大行星等七个主要星体,是当时天文星象的重要组织成份。中国的七曜开始并未作为时间单位。
在西方,古巴比伦人首先使用七天为一周的时间单位,后来犹太人把它传到古埃及,又由古埃及传到罗马,公元3世纪以后,就广泛地传播到欧洲各国。作为时间单位的七曜最早在西元七世纪, 伊斯兰教、基督教均按照有以星期为单位进行的宗教礼拜活动,故而在许多方言中,“礼拜”逐渐有了“星期”的含义。
Ⅵ 上帝创造世界用了7天,为什么是7天
只需要7天就够了 因为他有这个能力 有这个本事 根本不用太多天 7天足够了
很久很久以前,天在及世间万物都不曾存在,只有上帝。是上帝创造了天地及万物。 当上帝看见世界空虚混沌、暗淡无光时,就说:“要有光!”于是光就立刻出现了,光芒四射,奕奕闪烁。上帝觉得光很好,就决定把光明和黑暗分开。他称光明为昼,黑暗为夜。晨去晚来,这便是世界的第一天。 上帝在淼淼水城的上空布上穹窿,这穹窿犹如一个巨型大拱顶,清澈透明。上帝将这天穹称之为天,晚晨临,这便是世界的第二天。 第三天,上帝说:“天底下的水要汇聚起来了,陆地也显露出来”。上帝把有水的地方称为海,无水的地方称为陆地。他觉得海洋与陆地非常好,就说:“陆地上要有花草树木,树木要根据自己的品种结出果实。”就样,大地披上了一层绿装,点缀着花草树木,空气里飘荡着花果的馨香。上帝看到这一切,心中非常高兴。这时夜幕降临了,这是第三天。 第四天,上帝说:“苍穹要有发光体,以便分昼夜,辨岁月,定日期,划四季。天上的光要普照大地。”这样,上帝创造了两颗大的发光体,大的叫太阳,管白昼;小的叫月亮,管黑夜,另外还有许许多多星星,闪闪烁烁,亮亮晶晶,撒满深蓝色的天空。这是第四天。 第五天,上帝说:“水中要有各种水生物,空中要有各种飞禽。”这样,上帝造出了各种水生物在水中畅游,造出各种水生动物在水中畅游,造出各种飞禽在空中翱翔。上帝看见这些造物很好,就赐福给这一切说:“滋生繁衍吧,鱼类和飞禽!让海中、地上、天空充满生机。” 到了第六天,陆地上仍未见任何动物。这时上帝就说:“陆地上要生出各种各样的活的动物来,牲畜,昆虫,野兽。各从其类。动物的肉要能食用。”于是上帝造出牲畜,昆虫和野兽。看到这一切----日月星辰,花草树木,鸟兽虫鱼,上帝很是快意。 这时上帝说:“我要造一个人,使他不同于其他动物。我要照着自己的形象造人,让他看管水中的鱼,空中的鸟,地上的走兽和昆虫!”这样上帝以他的形象造出了人。然后他又把人分成男为和女人,并祝福他们说:“你们要生儿育女,传宗接代,让陆地的每个角落都有你们的子孙后代。你们要治理地面,治理海洋,统治水中的鱼,空中的鸟,地上的野兽。”上帝继续说:“我把地上生长的一切植物赐给你们,让你们享用;我把青草赐给所有的飞禽走兽,让它们享用。”这样上帝不但创造了人,还把大地赐给了他。上帝看见这一切所造之物,非常喜悦。这是第六天。 天地万物都造齐了。到了第七日,上帝造物的工作已经完毕,就在这天他歇息了,也就是我们平常说的礼拜日或星期日。鉴于此因,我们在第七日不工作。我们或休息,或祈祷上帝赐福予我们。
Ⅶ 上帝的七日创世的说法中,七日分别造的是什么
上帝七日分别创造了光、空气、陆、星斗、动物、人、作息。
1、第一天,上帝对无边的黑暗十分不满,就轻轻一挥手,说:“要有光”,于是世间就有了光。上帝称“光”为“昼”,称“黑暗”为“夜”。亮光隐去,黑暗重临,从此,世间就有了昼与夜的交替。
2、第二天,神说:“诸水之间要有空气,将水分为上下。” 神就造出空气,将空气以下的水、空气以上的水分开了。事就这样成了。神称空气为天。有晚上,有早晨,是第二日。
3、第三天,上帝看到陆地上混沌不分,心中不悦,就说:“水应聚集在一起,使旱地显露。”于是,水便汇聚起来,旱地显露出来。上帝称旱地为“陆”,称聚水的地方为“海洋”。
上帝又说:“陆地上要生出草木和各种蔬菜。”于是大地生出了草木,出现了各种瓜果蔬菜,籽实累累,整个大地上一片生机盎然。
4、第四天,上帝说:“天上要有光体,可以分管昼夜,作记号,定节令、日子、年岁,并要发光普照全地。”于是上帝造就了两个光体,给它们分工,让大的那个管理昼,小的那个管理夜。上帝又造就了无数的星斗。把它们嵌列在天幕之中。
5、第五天,上帝说:“水中要有众多的鱼,天空中要有无数的鸟。”于是,世间出现了各种各样的鱼和飞鸟。鱼自由自在地畅游在水中,鸟自由地翱翔在天空。上帝又说:“地上要有各种动物。”于是,大地上出现了各种野兽和昆虫,野兽在地上奔跑自如,昆虫飞舞在花草中。
6、第六天,上帝看到阳光明媚,大地辽阔,世间一片姹紫嫣红,兽跳虫跃,鱼游鸟鸣,十分满意,于是说:“我要照我样式造人,让他管理地上的万物和走兽。”上帝用泥捏成一个泥人,朝泥人吹了一口仙气,于是,人便在上帝的手里诞生了。
7、上帝用五天的时间造出天地万物,又在第六天按自己的形象造出了人。上帝看到天地万物井然有序、生生不息,他造的人英俊健壮,很高兴,便决定把第七天作为休息的日子。
(7)上帝用七天创造世界扩展阅读
上帝具有超自然的力量,可以令风令雨,支配自然界。卜辞中的"上帝" ,神力很大,日、月、星、风、雨、雷、电等诸神,俱听其指挥。云雷雨都是上帝的意志,因此帝决定着农业收成的有无。帝能令雨水调勾,获得好年成前如此等等。
上帝可以控制人类社会,为害或福佑人间。殷王毎有军事行动,必先贞问上帝授佑与否,因为上帝主宰着对外征伐的胜败;而且上帝能保佑与作祟于殷王,掌握着殷王的吉凶福祸;上帝可以发号施令,指挥人间的一切,还可以传呼命令,干涉人间的一切。
天子是上帝之子、是受天命,即奉天命治理天下。人间的帝王和朝代就是五方上帝轮流所感应而生的,因此也称为“感生帝”。
参考资料来源:网络-创世说
Ⅷ 上帝用七天创造世界 英语 怎么写
God created the world in seven days.
实际上,首先,God前面不能加the因为只有一个God不能特指
其次,在圣经创世纪中,上帝创造世界只用了六天,第七天是安息日(Sabbath)
再其次(= =),在创世纪第一章中,对于上帝创造的东西没有特指是world...因为world范围还是比较局限的。
至少英文版的圣经不是这么写的。。。
嗯……
(我不是基督教徒。。。汗。。。)
Ⅸ 为什么上帝创造世界是7天
为什么一个星期是七天,不是六天或是八天?这种算法是怎样产生的?
原来是源于《圣经》。《圣经》创世记*,记载上帝的创造工作,说他第一天创造了光,第二天造空气和水,第三天造陆地、海和各类植物,第四天造日、月、星辰和定昼夜、节令、日子和年岁,第五天造各类动物,第六天上帝按着他的形象造人,第七天创造工作完毕,上帝歇了他一切的工作,安息了,并赐福给第七日,定为圣日。这就成为流传至今日的礼拜天,礼拜一、礼拜二、礼拜三、礼拜四、礼拜五、礼拜六等一星期有七天。
礼拜天,是一个星期的第一天,又称为“主日”,是纪念耶稣复活的日子。昔日以色列人耶稣来到世界上传扬上帝的真理,教训人,帮助和医治病人,但不信他的人把他钉死在十字架上。死后第三天,即礼拜天的清早,他从死里复活。当时他的门徒马利亚、约亚拿和居住在耶路撒冷城的众信徒都亲眼看见耶稣从死里复活。他们知道耶稣是又真又活的救赎主,而充满喜乐和盼望。
今天,世界上无论信或不信耶稣的地方,都以七日为一个星期来计算,而大多以星期天休假。正合乎上帝六日创造天地万物,第七日便放下工作休息的原则。它却提醒我们,星期天是纪念主耶稣为我们受死而复活的日子。
* 创世纪是<圣经>中的第一卷经卷,它从上帝创造天地万物开始叙述。
Ⅹ 上帝创造世界用了几天
在宇宙天地尚未形成之前,黑暗笼罩着无边无际的空虚混饨,上帝那孕育着生命的灵运行其中,投入其中,施造化之工,展成就之初,使世界确立,使万物齐备。
上帝用七天创造了天地方物。这创造的奇妙与神秘非形之笔墨所能写尽,非诉诸言语所能话透。
第一日,上帝说:"要有光!"便有了光。上帝将光与暗分开,称光为昼,称暗为夜。于是有了晚上,有了早晨。
第二日,上帝说:"诸水之向要有空气隔开。"上帝便造了空气,称它为天。
第三日,上帝说:"普天之下的水要聚在一处,使旱地露出来。"
于是,水和旱地便分开。上帝称旱地为大陆,称众水聚积之处为海洋。上帝又吩咐,地上要长出青草和各种各样的开花结籽的蔬菜及结果子的树,果子都包着核。世界便照上帝的话成就了。
第四日,上帝说:"天上要有光体,可以分管昼夜,作记号,定节令、日子、年岁,并要发光普照全地。"于是上帝造就了商个光体,给它们分工,让大的那个管理昼,小的那个管理夜。上帝又造就了无数的星斗。把它们嵌列在天幕之中。
第五日,上帝说,"水要多多滋生有生命之物,要有雀鸟在地面天空中飞翔。"上帝就造出大鱼和各种水中的生命,使它们各从其类;上帝又造出各样的飞鸟,使它们各从其类。上帝看到自己的造物,非常喜悦,就赐福这一切,使它们滋生繁衍,普及江海湖汊、平原空谷。
第六日,上帝说:"地要生出活物来;牲畜、昆虫、野兽各从其类。"于是,上帝造出了这些生灵,使它们各从其类。
上帝看到万物并作,生灭有继,就说:"我要照着我的形象,按着我的样式造人,派他们管理海里的鱼、空中的鸟、地上的牲畜和地上爬行的一切昆虫。"上帝就照着自己的形象创造了人。
上帝本意让人成为万物之灵,就赐福给他们,对他们说:"要生养众多,遍满地面,治理地上的一切,也要管理海里的鱼、空中的鸟和地上各样活物。"按《圣经》的说法,人类是这个世界的管理者和支配者。
第七日,天地万物都造齐了,上帝完成了创世之功。在这一天里,他歇息了,并赐福给第六天,圣化那一天为特别的日子,因为他在那一天完成了创造,歇工休息。就这样星期日也成为人类休息的日子。